Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ВІРШІ - Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Іван Українець
Ніна Незламна
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ВІРШІ - Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (86):
[ 78 ]
[ 79 ]
[ 80 ]
[
81
]
[ 82 ]
[ 83 ]
[ 84 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
3201
11.11.2011 18:53
"Монолог Гамлета" Віллям Шекспір
Олександр Подвишенний
5
5
1
3202
11.11.2011 17:26
Пісня про пунш (переклад) Ф. Шиллер
Анастасія Витрикуш
0
0
0
3203
10.11.2011 14:56
"Матері" Г. Гайне
Анастасія Витрикуш
5
5
1
3204
09.11.2011 08:32
Збігнєв Герберт . Ніжність (переклад з польської)
manko
15
5
3
3205
28.10.2011 13:22
З Владіміра Висоцкого. Про фатальні дати і цифри (Моїм друзям-поетам)
Le Magnifique
0
0
0
3206
18.10.2011 00:03
мотыльковый диптих (поетичний переклад вірша С. В. )
Лана Сянська
10
5
2
3207
11.10.2011 13:45
З Івана Комаренко. Дружинонько, серце моє… «Żono moja» («Жоно моя») (переклад з польської)
Le Magnifique
15
5
3
3208
09.10.2011 13:04
«…коль делать нечего!. . » (перевод М. Цветаевой)
Лана Сянська
10
5
2
3209
02.10.2011 10:30
стоит ли писать по адресам (поетичний переклад вірша автора С. В. )
Лана Сянська
0
0
0
3210
28.09.2011 09:11
Відгомоніла золота діброва
Михайло Нізовцов
0
0
0
3211
26.09.2011 13:20
Для мене у світах (мимовільний переклад з Аненського)
longavojo
10
5
2
3212
09.09.2011 10:12
Баста_Моя игра 2006 (переклад з рос. на укр. ) Це моя гра.
КРІПАКОС
10
5
2
3213
01.09.2011 01:20
ПЕРЕКЛАД: М. ЦВЕТАЕВА «Всё повторяю первый стих…»
*****
25
5
5
3214
31.08.2011 19:18
В дорозі (переклад з грузинської; оригінал – Ладо Асатіані)
Bodo
15
5
3
3215
29.08.2011 02:44
Нічне (Я слухав дощ) за Геннадий Матиас
Мазур Наталя
40
5
8
3216
18.08.2011 11:30
З Алєксандра Пушкіна. Я вас кохав: кохання, бути може
Le Magnifique
20
5
4
3217
13.08.2011 07:05
"ЗАПОРОЖЦІ" ( Володимир Гіляровський )
Олекса Терен
15
5
3
3218
13.08.2011 06:35
"Темніє вже світанок з трьох сторін …" ( Белла Ахмадуліна )
Олекса Терен
5
5
1
3219
03.08.2011 13:41
З Євгєнія Мєркулова. Подарунок жінці. Remix-2
Le Magnifique
25
5
5
3220
02.08.2011 10:39
З Євгєнія Мєркулова. Подарунок жінці. Remix
Le Magnifique
10
5
2
3221
01.08.2011 16:44
З Євгєнія Мєркулова. Подарунок жінці
Le Magnifique
20
5
4
3222
13.07.2011 23:17
ПОЖЕЖА! (Ян Бжехва, переклад з польської)
longavojo
5
5
1
3223
08.07.2011 23:43
Панове боговибрані (Володимир Висоцький, переклад з російської)
longavojo
0
0
0
3224
05.07.2011 00:05
всего-то ничего… ( переклад вірша автора лера)
Лана Сянська
5
5
1
3225
04.07.2011 17:20
Все іще дощить (переклад з грузинської; оригінал - Отар Чіладзе)
Bodo
10
5
2
3226
04.07.2011 09:53
Чорні очі
Віктор Ох
21
4.2
5
3227
03.07.2011 16:29
Сом (Ян Бжехва, переклад з польської)
longavojo
0
0
0
3228
30.06.2011 22:50
В дорозі
Віктор Ох
30
5
6
3229
29.06.2011 21:20
Яйце (Ян Бжехва, переклад з польської)
longavojo
5
5
1
3230
28.06.2011 13:48
Канарка (Яцек Качмарскі, переклад з польської)
longavojo
20
5
4
3231
27.06.2011 22:55
Не буди на світанку її
Віктор Ох
35
5
7
3232
27.06.2011 14:25
Воля або смерть
КРІПАКОС
40
5
8
3233
26.06.2011 23:13
Поговори зі мною ти
Віктор Ох
30
5
6
3234
26.06.2011 22:22
Похмілля (Яцек Качмарскі, переклад з польської)
longavojo
5
5
1
3235
25.06.2011 09:26
Візит Музи, або пісенька плагіаблогера (Володимир Висоцький, переклад з російської)
longavojo
10
5
2
3236
23.06.2011 12:45
Переклади з Вадима Кулакова
Al Panteliat
0
0
0
3237
23.06.2011 01:27
Я на її портрет дивлюсь
Віктор Ох
45
5
9
3238
22.06.2011 21:22
Жаба (Ян Бжехва, переклад з польської)
longavojo
15
5
3
3239
20.06.2011 21:16
Помідор (Ян Бжехва, переклад з польської)
longavojo
10
5
2
3240
19.06.2011 23:27
Тих у Рай не пускають…
Salvador
25
5
5
Сторінки (86):
[ 78 ]
[ 79 ]
[ 80 ]
[
81
]
[ 82 ]
[ 83 ]
[ 84 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Мілена Христич
-
*
*
*
Іван Українець
-
ВАРТІС
ТЬ СЛ
ОВА №61
Іван Українець
-
ХЛАМН
І КО
РОЛІ
Зелений Гай
-
Чула я
, що
коти…
Под Сукно
-
*
*
*
Под Сукно
-
*
*
*
Іван Мотрюк
-
Осін
ня
ніч.
Сумирний
-
Ділюся нов
иною. Т
ема цікава.
Олег Князь
-
Обст
ріл
юють
Віктор Варварич
-
Жіно
ча
любов
Наталі Косенко - Пурик
-
Відпу
стка
осені
Ростислав Сердешний
-
Матер
і й
сину
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/170 СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ
! СЛАВА НАВІКИ БОГУ! Р
ОСІЙСЬКА СВОЛОТА. КАЦАП – НЕ ЛЮДИНА.
..
Alpha Ego
-
О себ
е… (
21+)
Alpha Ego
-
Когда
я п
ьяный
Валентина Ржевская
-
Aemilia Lanyer. Еve’s Apo
logy in Defense of
Women. Мій український переклад
..
Інна Рубан-Оленіч
-
На змін
у осе
ні зима
*Svetlaya*
-
**
**
*
Радченко Дмитрий
-
НОВЫЕ
ПАР
АМЕТРЫ
Променистий менестрель
-
В душі твої пол
я
пісня
Каа3003
-
Бесконечн
о глубо
кая бездна
Володимир Каразуб
-
На
ло
ви!
Володимир Кепич
-
Стр
ате
гія
Ірина Лівобережна
-
Запал
ила
свічку
Ганна Верес
-
Сл
і
д
Євген Ковальчук
-
"Не зазнає
мо пора
зки…"
Євген Ковальчук
-
"Ні, не вдасть
ся, ні, не
вдасться…"
Grace
-
́Я з
нову зг
адую тебе
Ганна Верес
-
Смутком о
сінь ро
збавляє дні
Виктор Ситниченко
-
Быстр
ее п
роходи
Talia
-
Ты ею
оде
ржим
Інна Рубан-Оленіч
-
НЕФОРМА
ЛЬНА
ЗУСТРІЧ
Сокол
-
Пред
ост
орога
Н-А-Д-І-Я
-
Все т
обі
згадаю
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 201.
Християни
, ви – бачення…
Пісаренчиха
-
ІНТЕР
ФЕРЕ
НЦІЯ
DeViAl
-
Три
кут
ник
Да Доша
-
The thri
ll is
gone, baby
Горобец Александр
-
Позови его&
#8230; п
озови…
Eyfiya
-
9
кл
юч
Ярослав Ланьо
-
ТІНІ
КО
ХАННЯ
Гриць Янківська
-
Нік
оли
не
Атос
-
Без
кох
ання
bloodredthorn
-
в пол
оні
куражу
Михайло Петрів
-
Сам
от
ні
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie