Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (29):
[ 22 ]
[ 23 ]
[ 24 ]
[ 25 ]
[ 26 ]
[ 27 ]
[
28
]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
1081
05.02.2011 00:06
Рэндалл Джаррелл, четыре стихотворения
Терджиман Кырымлы
0
0
0
1082
04.02.2011 11:26
Эдна Сент-Винсент Миллей, "В октябре стареет год…"
Терджиман Кырымлы
0
0
0
1083
03.02.2011 21:21
Перевод стихотворения Лины Костенко "Судьба сыграла с нами злую шутку…"
J. Serg
35
5
7
1084
03.02.2011 00:46
Эдна Сент-Винсент Миллей, "Пеплы житья"
Терджиман Кырымлы
0
0
0
1085
02.02.2011 23:17
Артур Саймонс, "В омнибусе"
Терджиман Кырымлы
4
4
1
1086
02.02.2011 16:00
Эдна Сент-Винсент Миллей, "Путём, что я взбиралась, опущусь…"
Терджиман Кырымлы
10
5
2
1087
31.01.2011 20:13
Переводы из Леонарда Коэна
Al Panteliat
10
5
2
1088
26.01.2011 02:15
Снег (перевод с грузинского)
Bodo
5
5
1
1089
21.01.2011 00:47
Красные сердца
Alexandros
0
0
0
1090
15.01.2011 08:45
Перевод Cradle of filth "The Principle Of Made Flash"
Vovan Borgir
5
5
1
1091
15.01.2011 06:35
Марш Эрика, перевод
Sergey_E
10
5
2
1092
12.01.2011 12:59
Переводы из Розы Ауслендер
Al Panteliat
10
5
2
1093
07.01.2011 23:29
Перевод стихотворения Ліни Костенко "Безсмертний дотик до душі"
J. Serg
30
5
6
1094
07.01.2011 15:38
Солнце июня (перевод с грузинского; оригинал - Галактион Табидзе)
Bodo
20
5
4
1095
07.01.2011 15:37
Без любви (перевод с грузинского; оригинал - Галактион Табидзе)
Bodo
20
5
4
1096
07.01.2011 07:44
ТИХОЕ ВЕЯНИЕ (Из Ирины Жиленко)
Даниил Кишиневский
0
0
0
1097
05.01.2011 23:37
Сергей Жадан "Памяти В. К. " перевод с украинского
J. Serg
15
5
3
1098
05.01.2011 06:38
Бледный-бледный!. . (Из Евгена Плужника)
Даниил Кишиневский
0
0
0
1099
04.01.2011 15:27
Напишешь, рвёшь… (Из Евгена Плужника)
Даниил Кишиневский
0
0
0
1100
04.01.2011 15:22
День начинает путь с гудком рассветным… (Из Евгена Плужника)
Даниил Кишиневский
0
0
0
1101
03.01.2011 13:29
Переводы из Людвига Фельса
Al Panteliat
5
5
1
1102
03.01.2011 08:32
Подходит дождь. Уже шумят берёзы… (Из Евгена Плужника)
Даниил Кишиневский
5
5
1
1103
17.12.2010 11:38
Я остаюсь…
Ветра
5
5
1
1104
16.12.2010 02:46
Ария Марии Магдалины из рок-оперы "Иисус Христос - Суперзвезда" (первая)
Константин Потехин
10
5
2
1105
12.12.2010 21:03
Зимнее мурлыканье для Котика
miroshnik
15
5
3
1106
11.12.2010 08:38
Разбей филижанку!
miroshnik
25
5
5
1107
01.12.2010 12:04
140 сонет Шекспира
dzotta
25
5
5
1108
01.12.2010 00:37
Сам по себе
silvester
15
5
3
1109
27.11.2010 16:43
Переводы из Оксаны Ефименко
Al Panteliat
0
0
0
1110
27.11.2010 13:47
141 сонет Шекспира
dzotta
0
0
0
1111
27.11.2010 11:26
143 сонет Шекспира
dzotta
0
0
0
1112
26.11.2010 19:33
146 сонет Шекспира
dzotta
10
5
2
1113
26.11.2010 15:05
148 сонет Шекспира
dzotta
10
5
2
1114
25.11.2010 12:23
147 сонет Шекспира
dzotta
10
5
2
1115
24.11.2010 20:41
152 сонетШекспира
dzotta
20
5
4
1116
03.11.2010 00:56
Я люблю
silvester
20
5
4
1117
03.11.2010 00:42
Падает снег
silvester
20
5
4
1118
24.10.2010 17:36
Осенняя пора.
miroshnik
35
5
7
1119
01.10.2010 17:07
Stopping by woods on a snowy evening. R. Frost Лит. перевод на рус.
Галина Верд
0
0
0
1120
20.09.2010 20:22
Снег пахнет миндалём. Из Dame Edith Sitwell
miroshnik
20
5
4
Сторінки (29):
[ 22 ]
[ 23 ]
[ 24 ]
[ 25 ]
[ 26 ]
[ 27 ]
[
28
]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Lana P.
-
Украд
уть&
#8230;
marmeladka
-
Лю
бл
ю.
Ірина Лівобережна
-
О, дай
мені
знову!…
Ірина Лівобережна
-
Скор
о з
има
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
СЛАВА ІСУСУ Х
РИСТУ! СЛА
ВА НАВІКИ БОГУ!
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ! СЛАВА НАВІКИ
БОГУ! МОСКОВСЬЙ-ЛЕНІНГРАД
СЬКИЙ ЛОСЬ–ХУЙЛО МОСКОВІЇ ВЛАДІМІР ПУТІН.
..
majra
-
Відпу
сти
мене
majra
-
Не захова
є осінь
у туманах
Віктор Варварич
-
Будьт
е ща
сливі
Talia
-
Праздник
у Молох
а (хокку)
Под Сукно
-
Герман Гес
се. ПЕЧА
ЛЬ. Перевод
VenusetMars
-
У шаленс
тві но
чі (18+)
Окsi
-
Зістар
ілася
осінь
Kлер Клер
-
Зна
йшл
ись
Kлер Клер
-
Уг
у
?
AKM
-
Хо
ті
в
Ганна Верес
-
Смерте
льне
мливо
Каа3003
-
Про
ща
ние
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 200. Св
ятій велико
мучениці Катерині
Ольга Калина
-
Матус
ині
руки
Громыко
-
Что жиз
нь моя
- поиск
Grace
-
Жодн
их
свят
majra
-
Зашелесті
ло лист
ячко в саду
majra
-
Перш
ий
сніг
Володимир Кепич
-
Хайк
у 1
640
Валерія Кропівна
-
Деп
ре
сія
Тарас Яресько
-
"ще кілька
слів про
мох…"
Alpha Ego
-
Так вона й
ому писа
ла…. .
Alpha Ego
-
Доктор Б
ух — И
нтеллигент
Євген Ковальчук
-
Перемож
емо м
и з вами
Євген Ковальчук
-
"Як вогон
ь палки
й…"
Станислав Бельский
-
Дмитрий Лазутки
н. Звёзды ж
дут своих героев…
Олеся Паславська
-
Зат
ме
нье
bloodredthorn
-
на глині
забут
их дворів
Олеся Паславська
-
Обя
за
на
Костянтин Вишневський
-
Ду
п
а
на манжетах вишиванки
-
На світанку с
тавлю крап
ку на коханні,
на манжетах вишиванки
-
Любила вересн
і вона, кр
асива мрійниця
bloodredthorn
-
Де вихор
в рай
дузі реве…
#tenderness
-
Але вс
е ще
кохаю
Наталія Погребняк
-
А ТИ ПООБІ
ЦЯЙ (ві
рш-речення)
Анатолій В.
-
Я не хочу
, не хо
чу цю зиму.
Lana P.
-
Під
габ
ою…
Галина Лябук
-
Ялинко
ва з
абава.
Виктор Ситниченко
-
Надежды
ожива
ют снова
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie