Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Фотиния: Лебединый омут - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ
...конечно, несопоставимо!
Автор парит в своих фантазиях на крыльях спонтанного вдохновения а пародист целенаправленно работает с готовым материалом, препарирует перлы... Фотиния відповів на коментар Мазур Наталя, 19.09.2017 - 12:54
А ведь и вправду пыталась обыграть...я по такому случаю даже присела к пианинЕ, потыкала пальцами "Танец маленьких лебедей" Жалкая пародия! Похоже, музыкальное прошлое осталось в прошлом...
АРИНА ЛУГОВСКАЯ, 14.07.2017 - 22:22
смешно)) ручной лебедкой это как? в смысле тянуть? то бишь возик))) Ой, Свет, проза это не про нас, про нас тока ирония и сарказм, упакованный в стих, не иначе))
Фотиния відповів на коментар АРИНА ЛУГОВСКАЯ, 17.07.2017 - 19:23
не-е-е, у меня лебедка не тягловый, а подъемный механизм! Типа как в рычагах есть "плечо", так и она готова была с ним "и в печали, и в радости", утешить, подбодрить, чтоб духом не пал... ну и ручная - домашняя, а не какая-нибудь дикая собака динго Спасибо, Аринушка! Дантес, 05.07.2017 - 15:38
Что наша жизнь? Брачная игра! (майже с)Будь-який екс на фоні Вашої пародії, Тіні, виглядав би бліденько, тому прийміть мій щирий захват в прозі. І в графіці Хотів підкреслити місця, які мені сподобались, але не підкресленого не залишилось. Тому виділю тільки танец взашей і ручную лебедку Супер!
Звісно, Жорж, мені приємна Ваша підкреслена увага... але я, може, й затіяла цю пародію, аби Ви звернули увагу на першоджерело! Лебідка (ще не приручена) пливе по ставку "вдоль цветочных аллей"! А Вам слабо розбити клумби на гідропоніці?! І поливати не треба! "Шумел камыш, деревья гнулись" - це, звісно, класика але зробимо кавер-версію "Шумел нарцис..."
Дякую! Потішили
Ще й як звернув! І отримав повне задоволення як від першого варіанту (що зберігся над Вашою пародією), так і від другого, а найбільше - від вердикту автора: "Так, мені вказали на помилки і я їх виправила)"
Такий милий ангелочок Хоч сам втрачений, але не втратив(ла) присутності духу! І сповнений(на) рішучості ще не раз порадувати Вас своїми шедеврами. А Ви вже нас
Тут можна дописувати другу частину "марлізонського балету"!
Он вдень летал и восхищался ей Це ж яким мерзотником треба бути! Літати по "Одеттам-Лізеттам-Жанеттам-Жоржеттам", а потім "восхищаться ЕЙ", тіпа кльово провів час, що вистачить ще й "ночью у пруда мечтать"! Ну, ладно-ладно, не будем уже клевать молодняк... Фотиния відповів на коментар Lost Angel, 05.07.2017 - 11:22
Я Вам вдячна за таку прихильну реакцію! Знаєте, деякі автори ображаються, а мені хочеться, щоб на моїй сторінці було всім легко і весело! Хотіла спочатку залишити комент про "парирует" и "поведал" (немає нічого страшного, в мене така ж проблема з українською мовою, іноді не доберу влучного слова або роблю помилки ), а потім сам собою виник свій сюжет, "спливло" "Лебедине озеро", якісь каламбури закаламбурились Дякую Вам! Lost Angel відповів на коментар Фотиния, 05.07.2017 - 14:59
Так, мені вказали на помилки і я їх виправила) Спасибі, заходьте) Мені цікаво читати Ваші "пародії"!) Фотиния відповів на коментар Lost Angel, 05.07.2017 - 20:04
О! Тепер я зрозуміла! Вся плутанина із-за однієї літери! вИдеть и вЕдать. В данном контексте: он ее увИдел (и влюбился). Первоначально, должно быть, имелось в виду, что он ее "повИдал", просто написано было с ошибкой -"повЕдал", а это уже другое слово: поведать = сообщить (тайну, к примеру). Ну нічого, на помилках всі тут вчимося, підказуєм один одному, це нормально! Єлена Дорофієвська, 05.07.2017 - 08:19
До слез))) хорошо, что только парировал, а не препарировал Отличная пародия, искрометная!!! Фотиния відповів на коментар Єлена Дорофієвська, 05.07.2017 - 11:11
...не забываем, девочки, что на Чудском озере произошло Ледовое побоище и этот лапчатый за свои препарирования сокровенных чувств рискует отправиться к тевтонским рыцарям! Спасибо, Елена Прекрасная! Фотиния відповів на коментар Валентина Ланевич, 05.07.2017 - 10:55
...и немножечко грустно... Спасибо, Валюшка!
Были поначалу кровожадные планы насчет "гадкого утёнка": чтоб какая-нибудь Одетта окольцевала-таки, а потом явила свою одиллическую сущность в порядке кармического воздаяния но потом помиловала - пусть погогочет ишшо...
Дякую, Аннушко! Akimova, 04.07.2017 - 19:16
Я к верности взывала лебединой,И напевала из балета гаммы... Но ты парировал: "Мужчины полигамны!" И был таков. И в поднебесье сгинул. Гад! Светочка, пародия классная! Ручная лебёдка, танец взашей, пачки - Да вообще, всё супер! Умеешь же ты подбирать слова! И бить наповал По три часа ты занимала ванну И распевала из балетов гаммы Но получалось, Я - "утёнок гадкий" Лечу на юг! Что ж, "падкий" - значит, падкий! Спасибо, дорогая! Это тот (увы, редкий ) случай, когда слова не подбирала, а они будто сами выскакивали на сцену "толпой" Вот что парирование животворящее делает! Замрите, ангелы, смотрите - я играю! Какое счастье, что автор Lost Angel и впрямь оказался ангелом и явил благосклонность А мог ведь и замереть, чтобы не промазать в заигравшегося пародиста
Итак, продолжаем :
Как бы не стал ты в самом деле "падким"! И с неба не свалился бы в малину. И будет твоя песенка, мой сладкий, Тогда уж и взаправду лебединой... Проклятий сколько вслед ты ни "курлы́!" - Сухим всегда я выйду из воды! А тут такие цыпочки в малине! К тебе я чувства вышибаю клином! Ты мне даёшь отличный пас! Ты курочек еще не пас! Как низко пал ты, милый мой... Бери весло, греби домой!
Лебёдка! Ты на шею не дави!
Вернуться, чтоб обратно гаммы слушать? Как вспомню я размер твоей ноги! Куда как аппетитней ножки Буша! |
|
|