Сторінки (13/1222): | « | 11 12 13 | » |
Прекрасна жизнь – никто не спорит,
Но есть в ней грусть и слезы горя…
Порой одолевают печаль и муки,
Страдания души и горечь от разлуки…
Жизнь огорченная тупым невежеством -
Где силы снова отыскать для нежности?
Униженная ироничным злобным бесом -
Как снова вознестись в простор небесный?
Не нужно торопиться – лучше любоваться,
Разумней будет жизнью наслаждаться.
Жизнь начинается лучом рассвета
Пением птиц, дыханием ветра…
Учитесь слышать запах, видеть цвет,
И в этом вы найдете для себя ответ,
Что лучше жизни во Вселенной нет!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=306132
рубрика: Поезія, Гражданская лирика
дата поступления 13.01.2012
Світлана Весна "Мій рідний край" - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=VouDm1IiZPE
* * *
То дощ, то мокрий сніг –
Зима своє ім‘я паплюжить.
Невже ніколи на поріг
Не випаде сніг пружний?
Звичайно, в цьому винні ми -
Наперекір природі й Богу,
Розбурхали космічні сни,
Шукаючи до зір дорогу…
Щодня товчемо її груди,
В глибини проникаємо…
Так як раніш, уже не буде! -
До неї іншої звикаємо…
Не називаємо вже РАЄМ…
Бо з кожним новим роком
В природі знову щось вмирає,
Зникає крок за кроком…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305922
рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата поступления 12.01.2012
За мотивами вірша Ю. ФІНКОВСЬКОЇ
"Ти вже десь був (дежа вю)"
* * *
БУЛА І Є ЗИМА БЕЗСНІЖНА -
АЛЕ ПРО НЬОГО ПИШЕШ НІЖНО!
ВІН БУВ У МРІЯХ, ЧИ В РЕАЛІ? -
ПРО ЦЕ ДІЗНАЄМОСЬ МИ ДАЛІ…
ПЛЕЧЕ, ЯКЕ УСЕ ТЕРПІЛО,
І ТИ НА НЬОМУ ЧАСТО МЛІЛА…
ПИЛА ІЗ ДЖЕРЕЛА КОХАННЯ
В ПАЛКИХ ОБІЙМАХ ДО СВІТАННЯ...
ВІН БУВ БЕЗДОННИМ ОКЕАНОМ,
ГРАЙЛИВИМ СОНЯЧНИМ ФОНТАНОМ...
БУЛО НАСПРАВДІ, ЧИ ТО НІ -
НЕ ТАК ДЛЯ НАС ВАЖЛИВО.
ЗАТЕ ДАРУЄШ НАМ ВІРШІ,
І МИ РАДІЄМ ЦЬОМУ ДИВУ!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305917
рубрика: Поезія, Присвячення
дата поступления 12.01.2012
О. Щнуренко за Amy Grant -
A Christmas to Remember
Переспів з англійської
* * *
Зірково блимають вогні,
Лютує холод у повітрі,
І скрізь лунають радісні пісні…
Заплющуй очі – прийшло вже свято.
Горять свічки, а поряд карти,
Улюблене кіно в екрані оживає,
Такий же особливий, як і з́авжди,
Ялинки аромат дурманом сповиває…
У мене мрія виникає, а може навіть дві,
Вони ніколи не здійсняться,
якщо я розповім тобі ...
[Приспів:]
Давайте сподіватися на снігопад цієї ночі!
Нехай слова молитви лунають як пророчі!
Це буде білосніжне Різдвяне дивне свято!
Розпалимо вогонь, і залунає загадкова,
така сентиментальна, музика казкова…
Це буде незабутнє Різдвяне дивне свято!
Я знаю, це є істина -
Час не стоїть на місці.
Все тече і все змінюється…
Але є дещо вічне і незмінне:
Спогади, які нас зігрівають,
Пісні, що люди на Різдво співають,
І загадка життя -
Надію нам дарує майбуття...
У мене мрія виникає, а може навіть дві,
Вони ніколи не здійсняться,
якщо я розповім тобі ...
[Приспів]
У мене мрія виникає, а може навіть дві,
Вони ніколи не здійсняться,
якщо я розповім тобі ...
* * *
Twinkling lights,
A chill is in the air,
And carols everywhere.
Close your eyes, it's almost here.
Candles and cards,
And favorite movie scenes.
The smell of evergreen,
As special as it's always been.
And I have a dream or two
Maybe they will come true…
[Chorus:]
Setting our hopes on a big snow tonight,
We'll wake up to a world of white
It's gonna be a Christmas to remember.
Light up the fire, play some Nat King Cole
Always sentimental and don't you know that
It's gonna be a Christmas to remember.
I know it's true,
Time doesn't stand still,
Many things can change,
But we know some things never will.
The memories we share,
The songs we always sing,
The mystery of life,
The hopefulness this season brings.
And I have a dream or two
Maybe they will come true…
[Chorus]
And I have a dream or two
Maybe they will come true…
[Chorus]
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305259
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 09.01.2012
Ще не зійшла на небі
Ранкова зірка осяйна,
А я вже чую шкребіт
Мого шкідливого кота…
Стрибає він на груди,
І ніжно лапкою штовхає,
Кусаючи за вушко,
Сердито промовляє:
"Коли сніданок буде? -
Від голоду вмираю!"…
А суть у байки ось яка -
Ви дуже добре обміркуйте,
перш ніж заводити кота...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305240
рубрика: Поезія, Присвячення
дата поступления 09.01.2012
О. Шнуренко за Григорій Лепс -
Храни Вас Бог
Переспів з російської
* * *
Коли осінній день згасав,
Я намагався долю обдурити,
Але до смерті коня загнав -
Туманом шлях був вкритий…
Так вийшло, вибачте, мадам -
Життя і смерть керовані не нами!
На землю впав – обличчям в хмари,
Втрачаючи свідомість, Я, мадам,
Був подумки в обіймах з ВАМИ…
Приспів:
Нехай ВАС БОГ від горя вбереже,
І щастя буде поруч з ВАМИ,
Нехай ВАМ БОГ спасіння принесе
святими мудрими словами!
До ВАС, мадам, не завітаю
Я навіть подумки ніколи!
Нехай ВАС БОГ оберігає…
Мій сон в далекій стороні,
Охороняє колючий терен…
До ВАС вже інший на коні
Приїхав гарний легінь …
Благаю ВАС - На самоті
Хоч трохи згадуйте про мене…
До ВАС, мадам, я не попав -
Життя загасло у легенях.
Але прийшовши в неділю в храм
Мадам, ВИ помоліться і за мене.
У глибині колон величних
панує благодатна тиша…
ВИ, під церковний передзвін,
Біля ікон поставте свічку,
за душу мою грішну...
Приспів:
Нехай ВАС БОГ оберігає
І в дощ, і в снігопади!
Нехай ВАС БОГ оберігає
Й завжди дає поради!
До ВАС, мадам, не завітаю
Я навіть подумки ніколи!
Нехай ВАС БОГ оберігає…
Мій сон в далекій стороні,
Охороняє колючий терен…
До ВАС вже інший на коні
Приїхав гарний легінь …
Благаю ВАС - На самоті
Хоч трохи згадуйте про мене…
* * *
На закате осеннего дня,
Я пытался судьбу обмануть.
Но загнал вороного коня,
И туманом покрылся мой путь.
Так уж вышло, простите, мадам.
Жизнь и смерть не зависят от нас.
И упал я лицом к облакам
И, теряя сознание, мадам,
Я подумал с любовью о вас.
Припев:
Храни вас Бог.
И счастье с вами рядом
Пусть будем в мире всюду и всегда.
Храни вас Бог.
А я вас даже взглядом
Не потревожу больше никогда.
Храни вас Бог.
Как царственный терновник
Хранит мой сон в далекой стороне.
И пусть у ваших ног другой поклонник
Напоминает вам немного обо мне.
Напоминает вам немного обо мне.
Не доехал до вас я, мадам.
Не хватило мне сил и огня.
Но придя в воскресение в храм
Помолитесь, мадам, за меня.
В глубине византийских колонн
Благодатной церковной тиши,
Под вечерний молитвенный звон
Вы поставьте свечу у икон
О поминках моей грешной души.
Припев:
Храни вас Бог
В дожди и снегопады.
Храни вас Бог
Повсюду и всегда.
Я, случайно, словом и взглядом
Не потревожу вас больше никогда.
Храни вас Бог,
Как царственный терновник
Хранит мой сон в далекой стороне.
И пусть у ваших ног другой поклонник
Напоминает вам немного обо мне.
Напоминает вам немного обо мне.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305058
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 08.01.2012
гурт Челсі і Кіркоров Філіпп - ЛЮБОВ ЗАВЖДИ ПРАВА - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=Oa6JZu6lvuw
О. Шнуренко за гурт Челсі і Кіркоров Філіпп -
Любовь всегда права
Переспів з російської
* * *
Неначе ангел, в сріблі вій, дрімаєш ти,
Оберігаєш таємницю про чужі світи.
Так сильно хочу розгадати і розбудити твої сни,
Для мене очі твої ясні неначе ліки від самоти.
приспів:
Ти знаєш, любов не завжди нас чекає,
І часто буває, що нас залишає...
Разом з тобою зараз ми – Я і ТИ!
Переплелись століття в коротку мить,
Світлий дух, зійшов з небес, проник
Прямо в серце - стоголосо душа співає:
«ТІЛЬКИ ТЕБЕ Я КОХАЮ».
Шлях самотності й тужливих днів
В минуле канув - спалила ТИ мости
У світ самотній без надії й мрій.
В душі весна співає - зі мною ТИ.
приспів:
Ти знаєш, любов не чекає,
І часто буває, що нас залишає
ТИ і Я - разом з тобою зараз ми,
Тільки Я і ТИ…
Зорі цієї ночі нас обвінчають,
Бути завжди з тобою поруч -
Я обіцяю…
* * *
Ты словно ангел спишь в серебре ресниц,
Скрывая тайну о мирах чужих
Как я хочу разгадать, разбудить эти сны,
Мне твои глаза так сейчас нужны
Припев:
Знаешь, что любовь не ждет, она
Не для этого придумана
Вместе мы с тобою - ты и я.
Спутались столетия в краткий миг
Светлый дух, сойдя с небес, проник
Прямо в сердце, и теперь сказать могу: "Я тебя люблю".
Путь одиночества и тоскливых дней
Остался в прошлом, ты закрыла дверь
В мир, где я жил без тебя, без надежд, без мечты
Вновь пришла весна, и во всем есть ты.
Припев:
Знаешь, что любовь не ждет, она
Не для этого придумана
Вместе мы с тобою - ты и я
Только ты и я.
Этой ночью звезды нас обвенчают,
Быть всегда с тобою рядом обещаю.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305031
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 08.01.2012
Ани Лорак-Нежность Рассвета
http://www.youtube.com/watch?v=YtLZv_IQHT8&feature=related - ВІДЕО
О. Шнуренко за Ані Лорак
"Нежность рассвета"
Переспів з англо-російської
* * *
Аромат ніжно-золотої шкіри
В небесах, між хмаринок зоріє…
Я хочу, щоб заплющив очі
Й побачив квіти моєї мрії!
приспів:
Ти, ти, ти –
далекої зорі ранковий дим.
Ніжний світанок
пеленає мій сон,
Світла і тіні дивне сплетіння …
Ти - мій душевний камертон!
Щоразу, коли по місту
Вночі, як примара блукаю,
Запах твого кохання
Неначе сліпа шукаю.
І кожен раз,
коли коліна збиваю,
Ти все, що мені потрібно
і я тебе знову благаю…
приспів:
Дай,дай, дай – руку мені подай
врятуй мене, любий, будь ласка -
Хай буде ніч, наче казка!
Коханий мій, не залишай,
Ти краще ніжно мене кохай!
Я вже твоя, на все життя -
Мені зізнайся в почуттях!
Коханий мій, не залишай -
Повір, з тобою я навіки!
Ти - мій найближчий небокрай,
Найкращий лікар.
Аромат, що приніс нам світанок,
на вустах залишивши свій слід,
Збережи запах ночі до ранку,
Залишайся зі мною в обіймах тісних!
приспів:
Ти, ти, ти –
далекої зорі ранковий дим.
Ніжний світанок
пеленає мій сон,
Світла і тіні дивне сплетіння …
Ти - мій душевний камертон!
* * *
Аромат, нежной кожи золотой зари
В небесах, на фоне облаков, парит
Я хочу, чтоб закрыв глаза услышал ты
Где рождаются цветы моей мечты!
Припев:
Ты, ты, ты — утренний дым дальней звезды
Нежность рассвета надета на мой ночной уплывший сон
Света и тени сплетение несут меня туда, где он!
Everytime when I running down the evening streets
Like a blind I am looking for a smell of your love
Everytime when I founded down a tarried knees
Your tuches all realy need and I repeat.
Припев:
Tuch, tuch, tuch — give me your hand
please understand!
Baby don’t leave me
Just love me
I’m yours but first
I have to feel
Baby don’t leave me
Believe me
You are my first
My cure!
My cure’s...
Аромат, что принес на облаках рассвет
На моих, на твоих губах оставил след
Сохрани запах ночи на восходе дня
Где в обьятиях огня, ты ждешь меня!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=304836
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 07.01.2012
"Різдвяна коляда" слова і музика Ірина Доля -ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=lcdi-VsvpNU
Разом нині прославім (Let́s glorify today) - Ukrainian Christmas carol - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=Ti3Fznzt6Os&feature=related
ЗЦІЛИ СВІТ!!! Ani Lorak, Svetlana Loboda, Tina Karol, Potap y Nastya Kamenskikh - Heal the world.wmv
http://www.youtube.com/watch?v=9zJ_PByW1NA&feature=related
* * *
Розвію сум веселими піснями,
І радістю наповниться душа!
Зварю кутю, потішусь пирогами –
До ранку хай співає Коляда!
Вітаю всіх із дивовижним святом,
Осяяним народженням Христа!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=304817
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 07.01.2012
О. Шнуренко за Indigo_and_NANA_-_i_remember_the_time
Переспів з англійської
* * *
Я пам\'ятаю дивний час,
коли були ми разом…
Я пам\'ятаю, від чого ти
втрачала розум.
Хотів би повернути
назад щасливий час.
Не хочу більше
плакати ночами…
Я пам\'ятаю дивний час,
коли були ми разом…
Спливає час, це безперечно.
Не так поводився з тобою,
Але робив це ненавмисно.
Коли тебе вустами вимовляю,
То біль і сором відчуваю.
У всьому винен тільки я.
Якби ж я міг все виправити…
Тоді було усе в моїх руках,
Нічого міняти не було треба.
Я ризикнув, хоча для відступу
залишив шлях…
Немає бажання йти у тому ж напрямку.
Час не чекає, йому байдуже,
чи починаєш, чи втрачаєш ти стосунки.
Такий ось хід життя…
Поранений до глибини душі.
призупинись і глянь –
ти котишся в безодню,
А мусиш стати в перший ряд,
як славний воїн!
Я плакав кожен день -
Хотів змінитися,
Але твої не бачать очі
Все те, що бачу я…
Скажи мені, чому ти в гніві?
Пробач всім ворогам своїм ,
нехай Господь
буде Спасителем твоїм!
Я щиро вірую у Бога,
Бо знаю,
що БОГ про мене
завжди пам‘ятає…
* * *
I remember the time the time that we had
I remember the things that use to make you mad
And I wish I could turn back the time
And I wish I wouldn\'t cry every night
I remember the time
Сlock always tickin\' that\'s no question
I did you wrong I must confess not my intention
when I mention your name the pain I feel ashamed
if I could I would it\'s only me that I can blame
My time was on I had to move no substitution
I took the risk although no conclusion
Lack of piece of mind to go the same direction
time is never personal you win or lose relationships
that\'s the way how it goes
Deeply hurt from your head to your toes
slow mo\' see you dragging
down the hole
you should be where you belong in the front row
I cried everyday improved my behaviour
you can\'t see what I see tell me why are you in anger
Forgive your enemies let the lord be your saviour
in god I will trust
\'cause I know he will remember
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=304759
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 06.01.2012
Дощить засмучена душа,
Думки шалено суховіють,
Словами дивного вірша
Сьогодні поринаю в мрії…
Невже стомилася від болю,
Життя зламало крила?
Невже подолана журбою,
І далі йти не сила?
За обрій сонечко мандрує,
Вогні засяяли привітно,
Різдвяна ніч нам подарує
Велике свято Світла!
РІЗДВО - родинне свято,
Так повелося споконвік,
Немає мами й тата,
Минув вже другий рік...
Колись, як птахи до гнізда,
Злітались на вечерю діти,
А зараз хата, як чужа,
вогню немає в вікнах...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=304589
рубрика: Поезія, Присвячення
дата поступления 06.01.2012
Dirty Dancing - Time of my Life with Lyrics - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=zmV6YNqN43o&feature=related
О. Шнуренко за Bill Medley & Jennifer Warnes
"Time of my life"
Переспів з англійської
* * *
Це був найкращий час в житті,
ніколи так не був щасливий!
Клянусь, мої слова правдиві -
За це завдячую тобі!
Це був найкращий час в житті -
За це завдячую тобі.
Занадто довго до тебе йшов,
Тепер, нарешті, я знайшов,
Ту, що зі мною поряд.
Ми бачили знамення на стіні,
Бо відчували дивну фентезі…
В очах тепер іскриться пристрасть,
Яку не в силах приховати,
Взялися ми за руки міцно,
Бо зрозуміли невідкладність…
ЗАПАМ‘ЯТАЙ,
ЩО ТИ – ЄДИНА,
Я НЕ НАСИТИВСЯ ТОБОЮ!
СКАЖУ ТОБІ ЩЕ ДЕЩО:
ЦЕ НАЗИВАЄТЬСЯ ЛЮБОВ‘Ю!
ТОМУ ЩО…
Це був найкращий час в житті,
ніколи так не був щасливий!
Клянусь, мої слова правдиві -
За це завдячую тобі!
Це був найкращий час в житті -
За це завдячую тобі.
Всім тілом, серцем і душею
Тебе я більше всього хочу…
Давай закінчим нашу роль,
Не бійся втратити контроль!
Я добре знаю, що з тобою,
Коли ти кажеш:
«Залишся на ніч тут зі мною»
ЗАПАМ‘ЯТАЙ,
ЩО ТИ – ЄДИНА,
Я НЕ НАСИТИВСЯ ТОБОЮ!
СКАЖУ ТОБІ ЩЕ ДЕЩО:
ЦЕ НАЗИВАЄТЬСЯ ЛЮБОВ‘Ю!
ТОМУ ЩО…
Це був найкращий час в житті,
ніколи так не був щасливий!
Клянусь, мої слова правдиві -
За це завдячую тобі!
Це був найкращий час в житті -
За це завдячую тобі.
* * *
Now I've had the time of my life*
No I never felt like this before
Yes I swear it's the truth
and I owe it all to you
'Cause I've had the time of my life
and I owe it all to you
I've been waiting for so long
Now I've finally found someone
To stand by me
We saw the writing on the wall
As we felt this magical fantasy
Now with passion in our eyes
There's no way we could disguise it secretly
So we take each other's hand
'Cause we seem to understand the urgency
just remember
You're the one thing
I can't get enough of
So I'll tell you something
This could be love because
I've had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it's the truth
And I owe it all to you
With my body and soul
I want you more than you'll ever know
So we'll just let it go
Don't be afraid to lose control
Yes I know whats on your mind
When you say:
"Stay with me tonight."
Just remember
You're the one thing
I can't get enough of
So I'll tell you something
This could be love because
'Cause I had the time of my life
And I've searched through every open door
Till I've found the truth
and I owe it all to you
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303831
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 03.01.2012
Гурт "Westlife" - "Soledad" - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=V6P1LH6bEJQ&feature=related
О. Шнуренко за гурт "WESTLIFE" "SOLEDAD"
Переспів з англійської
* * *
Якби ж ти тільки могла,
бачити сльози у світі,
з якого ти пішла…
Якби могла зцілити
моє серце
хоча б ще раз…
Коли я очі закриваю,
Твого обличчя
Я бачу образ,
Я достеменно знаю,
Ти втрата,
яку не зможу замінити…
СОЛІДАД!
Я продовжую бути самотнім,
З того дня, як тебе не стало…
Чому ти від мене пішла?
СОЛІДАД!
Тільки ти в моїм серці була,
І пам‘ять про тебе жива…
Чому ти від мене пішла?
СОЛІДАД!
Йдучи по вулицях
Нотінвіля,
Де наша любов
була молода і вільна
Не можу повірити в те,
Що це місто без тебе пусте…
Я віддав би життя моє,
Щоб знову вернути минуле…
Тому що ще й досі лунає
Голос у серці моєму,
що ім‘я твоє називає …
СОЛІДАД!
Я продовжую бути самотнім,
З того дня, як тебе не стало…
Чому ти від мене пішла?
СОЛІДАД!
Тільки ти в моїм серці була,
І пам‘ять про тебе жива…
Чому ти від мене пішла?
СОЛІДАД!
Час ніколи не змінить
Ті слова, що мені ти казала…
Зрештою, нам призначено
Бути в коханні разом,
Де тільки ти і я !
Якби ж ти знала…
СОЛІДАД!
Я продовжую бути самотнім,
З того дня, як тебе не стало…
Чому ти від мене пішла?
СОЛІДАД!
Тільки ти в моїм серці була,
І пам‘ять про тебе жива…
Чому ти від мене пішла?
СОЛІДАД!
* * *
If only you could see the tears
in the world you left behind
If only you could heal my heart
just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come to realise
You are a loss I can't replace
Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad
Walking down the streets of Nothingville
Where our love was young and free
Can't believe just what an empty place
It has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cause I can't still the voice inside of me
That is calling out your name
Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad
Time will never change
the things you told me
After all we're meant to be
love will bring us back
to you and me
If only you could see
Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory live on
Why did you leave me
Soledad
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303828
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 03.01.2012
When You Tell Me That You Love Me - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=va5d3Fr8uQI&feature=related
О. Шнуренко за "Westlife-feat-Diana-Ross"
"When you tell me that you love me"
* * *
Я хочу зірку дістати з неба!
Прожити день, який не згасне.
Весь світ змінити! Тільки для тебе
зробити хочу все прекрасне…
Я хочу тебе під дощем обіймати,
усмішку чарівну твою цілувати,
і відчувати приємний біль.
Я знаю, як гарно тебе споглядати!
Ти правда моя єдина
у світі, де звикли брехати…
Коханий мій! Кожного разу,
коли торкаєшся мене,
я відриваюсь від землі
на крилах лину в небо…
Зі мною будеш ти в безпеці,
куди б не полетіла.
Тобі дістану, що захочеш -
Я вище неба!
Як свічка сіяю в темряві ночі,
коли кохаю кажеш ти,
й цілуєш ніжно мої очі…
Я хочу,щоб ти знала,
яким я був, і як тоді
життя мене зламало,
коли я жив на самоті…
Ти увійшов в моє життя,
і заступив сльозою.
Турботи зникли в небуття,
бо ти тепер зі мною!
Коханий мій! Кожного разу,
коли торкаєшся мене,
я відриваюсь від землі
на крилах лину в небо…
Зі мною будеш ти в безпеці,
куди б не полетіла.
Тобі дістану, що захочеш -
Я вище неба!
Як свічка сіяю в темряві ночі,
коли кохаю кажеш ти,
й цілуєш ніжно мої очі…
У цьому світі мені без тебе
було б набагато гірше.
Все, що для мене треба,
це тільки твоя любов,
що зробить мене сильнішим…
Коханий мій! Кожного разу,
коли торкаєшся мене,
я відриваюсь від землі
на крилах лину в небо…
Зі мною будеш ти в безпеці,
куди б не полетіла.
Тобі дістану, що захочеш -
Я вище неба!
Як свічка сіяю в темряві ночі,
коли кохаю кажеш ти,
й цілуєш ніжно мої очі…
* * *
I wanna call the stars
Down from the sky
I wanna live a day
That never dies
I wanna change the world
Only for you
All the impossible
I wanna do
I wanna hold you close
Under the rain
I wanna kiss your smile
And feel the pain
I know what's beautiful
Looking at you
In a world of lies
You are the truth
And baby
Every time you touch me
I become a hero
I'll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
I wanna make you see
Just what I was
Show you the loneliness
And what it does
You walked into my life
To stop my tears
Everything's easy now
I have you here
And baby
Every time you touch me
I become a hero
I'll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
In a world without you
I would always hunger
All I need is your love to make me stronger
And baby
Every time you touch me
I become a hero
I'll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303757
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 02.01.2012
О. Шнуренко за Elton John
Shooting Star
Музика Елтона Джона
Слова Гері Осборн
Переспів з англійської
* * *
Ще й досі я тебе кохаю,
Яскрава зіронько моя!
Коли гадаю, з ким ти, й де ти -
То відчуваю, що ти поряд,
Кохана зіронько моя!
З твоїм я поглядом зустрівся,
На репетиції ранковій,
Сидів замріяно дивився -
напрочуд настрій був святковий.
Давно вже моєю ти стала,
Тоді обоє ми добре знали,
Ти дійсно станеш зіркова,
Кохана моя веселкова!
Блискуче сяйво в твоїх очах -
Іноді важко знайти твій шлях!
Але, можливо, закривши очі,
Здійсниться мрія моя осяйна…
Думай про мене, посеред ночі,
Зіронько, люба моя!
Коли нарешті мить жадана
настане, і ти згадаєш, хто є я -
насправді я прийду до тебе,
І буду поряд, зіронько моя…
* * *
I'm still in love with you oh shooting star
And when I start to wonder where you are
There you are, there you are, shooting star
You may have seen me at the early show
I sat and watched you from the second row
Oh you were mine long ago way back when
Even then we both knew you'd go far oh shooting star
And with the spotlight shining in your eyes
It's sometimes hard to find your way
But maybe some night you might
Think of me, shooting star
And when that moment comes at last
And you remember who you are
Here I'll be, shooting star, shooting star
Here I'll be, shooting star, shooting star, shooting star
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303731
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 02.01.2012
Оля Шнуренко
за Boney M - Jingle Bells
Переспів з англійської
* * *
На дивних санях, як колись,
Крізь кучугури снігу,
Ве́село й дзвінко сміючись,
Ми летимо за вітром.
Дзвенять Дзвіночки -
Прийшло веселе свято!
Як гарно серед ночі
Лунає пісня про санчата!
Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть весь час!
Я з Новим роком
Вітаю Вас!
Минуло вже мабуть два дні,
надумав прокататись на коні.
Міс Брайтон не барилася,
в санках відразу примостилася.
Конячка та була худою,
Мабуть, нещастя - її доля.
Ми в кучугурі опинилися,
І дуже сильно засмутилися…
Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть весь час!
Я з Новим роком
Вітаю Вас!
Вам розповім я нишком:
Два дні тому, в ясну годину,
Я снігом милуватись вийшов,
І, раптом, гепнувся на спину.
Повз мене проїжджав на санях
Панок в яскравому жупані.
Він наді мною посміявся
І хутко в далечінь помчався.
Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть весь час!
Я з Новим роком
Вітаю Вас!
Земля зігріта покровом білим,
Поки ще молоді, гуляйте сміло!
Візьміть з собою всіх подружок
І пісню заспівайте дружно.
Беріть гнідого швидкого коня
Святкову упряж йому надіньте,
Рушайте галопом на дивних санях,
неначе на крилах, вперед за вітром!
Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть весь час!
Я з Новим роком
Вітаю Вас!́
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303490
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 01.01.2012
Максим Аверин. Новогодняя песня - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=hosemhkRaF4&feature=related
З НОВИМ РОКОМ ВАС ВІТАЮ!
(Українська народна пісня)
* * *
Сію-вію-посіваю -
З Новим Роком Вас вітаю!
Сію щедро із долоні,
По долівці, по ослоні.
Засіваю Вашу хату -
Будьте радісні й багаті!
Сію густо, перехресно
На добробут людям чесним.
Промовляю з кожним кроком -
З Новим Щастям, з Новим Роком!
* * *
Що можу ще сама додати?
Нехай лунає сміх у хаті!
Хай смуток дім ваш оминає,
Хай радість сонечком засяє!
Хай пишуться вірші і проза,
Не заблукає Муза у дорозі!
Сьогодні краще, ніж учора,
Нехай засяє зірка світанкова!
Нехай щасливий день віщує,
І кожен з ВАС віршем здивує!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303489
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 01.01.2012
ЗНИКАЄ ГРУДЕНЬ КРОК ЗА КРОКОМ,
ЦЕЙ РІК В МИНУЛЕ ВІДЛІТАЄ…
Я ВАС ВІТАЮ З НОВИМ РОКОМ,
І ВСІХ ГАРАЗДІВ ВАМ БАЖАЮ!
НЕХАЙ ЗДІЙСНЯТЬСЯ ВАШІ МРІЇ,
ХАЙ ЩАСТЯМ ДОЛЯ ЗАЗОРІЄ!
НЕХАЙ ЗВУЧАТЬ ПІСНІ Й КОЛЯДКИ,
ХАЙ ЗАВІТАЄ В ДІМ ВАШ СВЯТО!
НЕХАЙ СІЯЮТЬ СОНЦЕМ ОЧІ,
ВІД ЩАСТЯ СЕРЦЕ ЗАВМИРАЄ,
НЕХАЙ СЛОВА МОЇ ПРОРОЧІ
ДО ВАС У ДУШУ ПРОНИКАЮТЬ!
ЩЕ РАЗ ВІТАЮ З НОВИМ РОКОМ,
І БУДЬТЕ ВСІ ЗДОРОВІ!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303350
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 31.12.2011
Madonna - La Isla Bonita - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=_nOidKudfJM&feature=related
О.Шнуренко за Madonna
La Isla Bonita
Переспів з англійської
* * *
Невже це правда?
Невже не сон?
Минулої ночі сон на яву з’явився –
Острів Сан-Педро мені наснився,
Ніби я там ще й нині…
Піснею серця лине
Юне дівча з очима газелі.
Здається, було це вчора,
В тропічній купелі…
[Приспів:]
Бриз цілує тропічний острів,
Природа дика й вільна...
Ось де я прагнy з’явитися,
На острові щастя зцілитися.
Як тільки самби звуки лунали,
За обрій сонце зникало.
Сльози в очах рікою,
коли я чую слова
іспанської колискової.
Прекрасний острів!
Я закохана в острів Сан Педро!
Теплий вітер, із запахом моря,
шепотів : "Ти моя кохана".
Я благала, щоб час зупинився,
Але дні пролетіли так швидко.
Він казав : "ТИ моя кохана".
[Приспів]
Я хочу бути там,
де сонце небо пестить.
Коли під час сієсти,
навколо народ юрбиться,
Я бачу гарні обличчя.
У тому світі без турбот,
я знаю достеменно,
Кохання лиш взаємне.
Минулої ночі сон на яву з’явився –
Острів Сан-Педро мені наснився,
Здається, було це вчора, зовсім близько…
Він казав: "ТИ моя кохана"…
Шепотів - "Я ТЕБЕ КОХАЮ!"
* * *
Como puede ser verdad
How could it be true?
Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away
[Chorus:]
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
The beautiful island
I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast
He told you, "I love you"
[Chorus]
I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday, not far away
He told you, "I love you"
He said he loves you
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303162
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 30.12.2011
ABBA - Gimme Gimme Gimme(live in Wembley, 1979) - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=RLtU7aOnp2U
О. Шнуренко за ABBA
"Gimme Gimme Gimme "
Переспів з англійської
* * *
Вже ніч настала.
На самоті дивлюся ТіВі-шоу.
Ненавиджу ці вечори -
Сама з собою веду розмову…
Осінній вітер
Тривожить вікна,
блукає погляд по кімнаті,
Мовчить домашній телефон.
Ніхто дзвінком сьогодні не здивує,
Мої благання не почує…
Іже єсі на небесах,
тебе благаю!
Даруй мені чарівника,
Щоб розігнати ночі тіні!
Даруй мені чарівника в цю північ,
Того, хто темряву розвіє, відкриє світло!
Кінозірки…
Веселкою, життя успішне, сяє на екрані -
Це так не схоже на життя буденне!
І, стомлена від споглядання,
Вікно відкрила назустріч темній ночі,
Але нікого там немає, крім порожнечі.
В темряві ночі
Нікого там не бачать очі…
Почув би хто мої благання!
Іже єсі на небесах,
тебе благаю!
Даруй мені чарівника,
Щоб розігнати ночі тіні!
Даруй мені чарівника в цю північ,
Того, хто темряву розвіє, відкриє світло!
Пошли мені чарівника
Щоб розігнати ночі тіні…
В темряві ночі
Нікого там не бачать очі,
Почув би хто мої благання!
Іже єсі на небесах,
тебе благаю!
Даруй мені чарівника,
Щоб розігнати ночі тіні!
Даруй мені чарівника в цю північ,
Того, хто темряву розвіє, відкриє світло!
* * *
Half past twelve
And I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the phone
There's not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Movie stars
Find the end of the rainbow, with that fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of T.V.
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight
There's not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme gimme gimme a man after midnight...
Gimme gimme gimme a man after midnight...
There's not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303150
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 30.12.2011
"Падав сніг", сл. та муз. Ірини Долі - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=hgrMS3T0lt8&feature=related
"Сипле сніг" сл. і муз. Ірина Доля - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=2q9-KYQ5MnA&feature=related
О. Шнуренко "Б‘є байдики зима"
* * *
Б‘є байдики зима…
Вже січень на порозі,
А снігу й досі ще катма,
І не тріщать морози…
Подекуди цвітуть кущі,
Травичка оживає.
Про сніг звучать пісні,
А смуток серце крає.
Все проникаюча сльота
Аж до кісток проймає.
Десь забарився снігопад,
Мабуть в гор́ах дрімає.
Вже скоро Новорічне
Настане дивне свято,
Ми мріємо про вічне,
Продовжуєм чекати,
Що Новий Рік прийде,
Всміхнеться біло-ніжно,
І, як раніш, святковий день
Нас привітає сніжно…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=302949
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 29.12.2011
МОРОЗ РИСУЕТ НА СТЕКЛЕ - ВИДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=HMz2k4w3xQA
* * *
Хмарки на небі сміються сніжно,
А сонце гріє ласкаво й ніжно.
Мороз обійми дарує річкам,
А на ялинках шишки-свічки…
На небі сяє холодне сонце,
Тривожно пташка цілує віконце,
Повітря зимне приносить хмари,
І дощ, як сніг – то неба чари…
Летить спокійно – дрімає вітер,
Коли проснеться, завиє звіром.
Співає, свище, як вовк завиває,
іскристим снігом землю вкриває…
Коли прийдуть морози кусючі,
Відразу сніг співає скрипучий.
Буває, що сонце землю зігріє -
Відлизі діти завжди радіють.
Ліпити сніжки прийшла пора,
Майструють діти сніговика.
Усюди сміх дзвінкий, веселий -
Зимі радіють міста і села…
Під льодом сплять озера й річки,
Горять рум‘янцем дитячі щічки.
Холодний вітер залазить всюди -
Вдягають теплі шуби люди.
Коли кінець зими настане,
Сніг білий враз тоді розтане,
І зникнуть з вікон візерунки -
Зими чарівні подарунки…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=302584
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 27.12.2011
Abba - Happy New Year
http://www.youtube.com/watch?v=3Uo0JAUWijM - ВІДЕО
О. Шнуренко за Abba - Happy New Year
Перспів з англійської
* * *
Шампанське випито,
І феєрверки згасли.
Є тільки ми – все ясно.
Емоції всі втрачені,
і відчуття – сумні.
Кінець вечірки…
І ранок, як потвора,
такий не схожий
на святкове вчора…
Але настав день Божий,
коли сказати можна...
Happy New Year!
З Новим Роком!
Хай кожен бачить з року в рік
що є товаришем сусід!
Happy New Year!
З Новим Роком!
Нехай здійсняться сподівання,
І наша воля й намагання!
Якщо це може не здійснитися,
Життя не буде пломенитися,
Твоє й моє…
Іноді буває - видіння виникає,
Як Новий Рік приходить,
І як він процвітає
На попелі минулого життя.
І нам здається, буде все гаразд.
Йдучи крізь дні невдалі,
Не бачимо, що збилися з шляху,
І йдемо далі …
Happy New Year!
З Новим Роком!
Хай кожен бачить з року в рік
що є товаришем сусід!
Happy New Year!
З Новим Роком!
Нехай здійсняться сподівання,
І наша воля й намагання!
Якщо це може не здійснитися,
Життя не буде пломенитися,
Твоє й моє…
Мені здається, що скоріше
минулі наші мрії ті
Вже мертві, і нічого більше,
ніж на підлозі конфетті -
Ось так минуле проводжаєм…
Хто нам сьогодні навіщує,
Що нам майбутнє подарує?
Happy New Year!
З Новим Роком!
Хай кожен бачить з року в рік
що є товаришем сусід!
Happy New Year!
З Новим Роком!
Нехай здійсняться сподівання,
І наша воля й намагання!
Якщо це може не здійснитися,
Життя не буде пломенитися,
Твоє й моє…
* * *
No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the Brave New World arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine...
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=302160
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 25.12.2011
Сьогодні весь католицький світ відзначає Різдво.
Через 6 днів нас чекає Новий рік.
А ще через 6 діб - православне Різдво.
Загалом, свята перетікають
з одного в інший, не дозволяючи
нам відірватися від веселощів.
А що найкращим чином створює
святковий настрій? Звичайно, пісні!
Best Christmas Songs 1 - We wish you a Merry Christmas (Greatest Old English X-mas Song Music Hits)
http://www.youtube.com/watch?v=CWqgu6EalzM&feature=related -ВІДЕО
Frank Sinatra & Bing Crosby - Jingle bells
http://www.youtube.com/watch?v=wbW64J_RJZg&feature=related - ВІДЕО
О. Шнуренко за Nat King Cole & Frank Sinatra
"The Christmas Song"
Переспів з англійької
* * *
Каштани смажаться в жаровні,
За ніс щипає Дід Мороз,
Колядки вже співають діти,
І кожен вигляда, як ескімос.
Всі знають, що індички і забави,
це свято зроблять неймовірно гарним!
Блискучі оченята дітлахів
Не будуть спати аж до світанку,
Бо знають, Санта-Клаус йде до них,
Несе їм ласощі й казкові забаганки…
І кожна мама всю ніч гадає,
Чи вірним шляхом Олені літають?
Тому я пропоную, просту фразу,
Хоча було вже сказано не раз,
Давайте проспіваємо всі разом -
З Різдвом вітаю, люди, вас!
* * *
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like eskimos
Everybody knows, a turkey and
some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight
They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys and goodies
on his sleigh
And every mothers child is gonna
spy
To see if reindeer really know how to
fly
And so I'm offering this simple
phrase
To kids from one to ninety two
Although it's been said many times,
many ways
Merry christmas to you!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=302149
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 25.12.2011
http://www.youtube.com/watch?v=pAyKJAtDNCw - ВІДЕО
О. Шнуренко за Michael Jackson
You are not alone (Ти не самотній)
Переспів з англійської
* * *
Пройшов черговий день,
Я знов самотній.
Як таке може бути,
Що ти не зі мною?
Ти не сказала мені "Прощай!"
Хто-небудь, скажіть мені,
Чому вона пішла ,
Залишивши мене на самоті
в такому холодному світі? ..
Кожен день я себе питаю:
"Чому кохання зникає?"
Хтось шепоче мені на вухо,:
Ти не самотній,
бо Я з тобою ...
Хай навіть ти далеко,
Я все одно з тобою.
Ти не самотній,
Я тут з тобою.
Навіть якщо ми далеко,
Ти в серці моєму назавжди -
Ти не самотній ...
Зовсім один ...
Чому я самотній?
Нещодавно вночі здалося
Що я чую твій плач ...
Ти просила мене прийти
І обійняти тебе.
Я чую твої благання,
Я вирішу всі негаразди,
Але мені потрібна твоя рука,
Щоб бути з тобою завжди...
Кожен день я себе питаю:
"Чому кохання зникає?"
Хтось шепоче мені на вухо,:
Ти не самотній,
бо Я з тобою ...
Хай навіть ти далеко,
Я все одно з тобою.
Ти не самотній,
Я тут з тобою.
Навіть якщо ми далеко,
Ти в серці моєму назавжди -
Ти не самотній ...
* * *
Another day has gone
I'm still all alone
How could this be
You're not here with me
You never said goodbye
Someone tell me why
Did you have to go
And leave my world so cold
Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says
That you are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
You are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone
All alone
Why, oh
Just the other night
I thought I heard you cry
Asking me to come
And hold you in my arms
I can hear your prayers
Your burdens I will bear
But first I need your hand
So forever can begin
Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says
That you are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
You are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301564
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 22.12.2011
http://www.youtube.com/watch?v=BWf-eARnf6U - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=9zJ_PByW1NA&feature=related - ВІДЕО
О. Шнуренко за Michael Jackson
Heal The World (Зціли світ)
* * *
В твоєму серці
таке є місце -
я знаю, там живе любов.
Вона могла б сіяти
ще яскравіше …
Якщо ти справді
постараєшся,
то зрозумієш,
що плакати не варто,
і що немає болю і жалю
там де живе любов…
Є різні способи
потрапити туди,
якщо є дійсно
турбота про живих -
створи маленький простір,
ще краще місце сотвори ...
Зціли цей світ, зроби ,
щоб там було краще
тобі і мені,
і людству в цілому.
Є люди, які вмирають…
Якщо ти дійсно
піклуєшся про живих -
зроби світ кращим
для нас усіх.
Якщо ти хочеш знати,
Чому є любов,
яка не вміє брехати -
любов є сильна,
вона піклується про те,
щоб людям
радість дарувати.
Якщо ми спробуємо,
побачимо -
в блаженстві цьому
не відчуваємо
ні страх, ні переляк.
Ми більше не будемо
Животіти -
почнемо жити!
І ми відчуєм, що кохання
достатньо нам
для нашого зростання.
Зроби світ кращим,
зроби світ кращим ...
Зціли цей світ, зроби ,
щоб нам було краще
тобі і мені,
і людству в цілому.
Є люди, які вмирають…
Якщо є дійсно
турбота про живих -
зроби світ кращим
для нас усіх.
І мрія, в якій ми
були зачаті,
відкриє радісне
своє обличчя.
І світ, у який ми
одного разу повірили,
засяє знову пишно…
Чому ще й досі
душимо життя,
землі наносимо рани,
душу її розтинаємо ?
Хоча так легко побачити -
цей світ благословенний
Божим сяйвом.
Могли б ми полетіти
в піднебесся,
Хай наші душі
не вмирають ,
Я серцем відчуваю,
Ми всі брати і сестри…
Створіть новий світ
Де не буде страху,
де будемо плакати
сльозами щастя!
Дивись, свої мечі
народи всі
перекували на плуги.
Ми дійсно могли б
туди потрапити .
Якщо ти дбаєш про живих,
створи маленький простір,
щоб світ став кращим...
Зціли цей світ, зроби ,
щоб нам було краще
тобі і мені,
і людству в цілому.
Є люди, які вмирають…
Якщо ти дійсно
піклуєшся про живих,
зроби світ кращим
для нас усіх…
* * *
There's a place in
Your heart
And I know that it is love
And this place could
Be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need
To cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways
To get there
If you care enough
For the living
Make a little space
Make a better place...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
If you want to know why
There's a love
That сannot lie
Love is strong
It only cares of
Joyful giving
If we try
We shall see
In this bliss
We cannot feel
Fear or dread
We stop existing and
Start living
Then it feels that always
Love's enough for
Us growing
So make a better world
Make a better world...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
And the dream we were
Conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we
Once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep
Strangling life
Wound this earth
Crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be God's glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart
I feel you are all
My brothers
Create a world with
No fear
Together we cry
Happy tears
See the nations turn
Their swords
Into plowshares
We could really get there
If you cared enough
For the living
Make a little space
To make a better place...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301558
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 22.12.2011
We Are the World - Lionel Richie, Tina Turner, Michael Jackson - ВІДЕО
О. Шнуренко за Michael Jackson & Friends -
We are the world
Переспів з англійської
* * *
Пора настала ,
Коли ми чуємо заклик,
Щоб світ став єдиним цілим.
Люди вмирають…
Прийшов той час, коли вже можна
дарувати життя нужденним.
Ми більше не можемо
Прикидатися день у день,
Що хтось десь ось-ось зміниться.
Ми всі – частина,
Величного Бога - велика родина,
І правда в тому, що любов –
Все те, що нам потрібно.
Ми - світ,
Ми діти,
Ми ті, хто робить день яскравішим,
Так давайте ж почнемо віддавати.
Ми робимо вибір,
Ми рятуємо свої власні життя.
Але це так - ми змінимо день на краще,
Тільки ти і я.
Поділися своїм серцем -
Вони дізнаються,
що хтось про них піклується,
І їх життя сильнішім стане і більш вільним.
Наш Бог перетворив на хліб холодний камінь-
Ми теж повинні протягнути руку допомоги.
Ми - світ,
Ми діти,
Ми ті, хто робить день яскравішим,
Так давайте ж почнемо віддавати.
Ми робимо вибір,
Ми рятуємо свої власні життя.
Але це так - ми змінимо день на краще,
Тільки ти і я.
Коли ти безпорадний,
Здається, що немає ніякої надії.
Просто повір -
І ти не зазнаєш поразки.
Давайте зрозуміємо:
Тільки тоді все зміниться,
Коли ми всі об'єднаємося
Ми - світ,
Ми діти,
Ми ті, хто робить день яскравішим,
Так давайте ж почнемо віддавати.
Ми робимо вибір,
Ми рятуємо свої власні життя.
Але це так - ми змінимо день на краще,
Тільки ти і я.
* * *
We are the world
There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one.
There are people dying
And it's time to lend a hand to life –
The greatest gift of all.
We can't go on
Pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change.
We are all a part of
God's great big family
And the truth, you know love is all we need.
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving.
There's a choice we're making
We're saving our own lives.
It's true we'll make a better day
Just you and me.
Well, send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free.
As God has shown us by turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand.
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me
When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, well, let us realize
That a change will only come
When we stand together as one
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301492
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 21.12.2011
http://www.youtube.com/watch?v=9km9E6-09IA - ВІДЕО
О. Шнуренко за Robbie Williams -
The Road To Mandalay
Переспів з англійської
* * *
Не дай втопитися мені у морі,
Вдихни життя в мої легені!
Які прекрасні світять зорі -
Хіба є щось ще більш веселе?
Похмура пісня виснажує сонце.
Воно не засяє, поки так співаю.
Немає води у стрімкому потоці.
Найбільш сумне місце, де ми побували…
Все, до чого торкався - золотилося
Все, що я так любив – враз зламалося
по дорозі у Мандалай...
Кожна помилка, які раніше робив ,
знову сталася, але на новий мотив,
Поки шукав я вірний шлях…
Тобі нічого не лишається,
сказати правду мусиш ти -
У тих місцях, там на світанку,
Помремо й знов воскреснем ми …
Люблю я спати під деревами,
Зливатись подумки із Всесвітом,
Дивитись в темряву безодні
І відчувати місяць замість сонця…
Все, вкрадене нами, загубилося,
повернулося або зламалося -
Більше нема з ким воювати.
Кожна помилка, які раніше робив,
повторилася, але на інший мотив,
Поки шукав я вірний шлях.
Не дай втопитися мені у морі,
Вдихни життя в мої легені!
Які прекрасні світять зорі -
Хіба є щось ще більш веселе?
* * *
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say
This sombre song would drain the sun
But it won't shine until it's sung
No water running in the stream
The saddest place we've ever been
Everything I touched was golden
Everything I loved got broken
on the road to Mandalay
Every mistake I've ever made
has been rehashed
and then replayed
As I got lost along the way
There's nothing left for you to give
The truth is all that you're left with
Twenty places then at dawn
We will die and be reborn
I like to sleep beneath the trees
Have the universe at one with me
Look down the barrel of a gun
And feel the moon replace the sun
Everything we've ever stolen
has been lost, returned or broken
No more dragons left to slay
Every mistake I've ever made
has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301390
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.12.2011
http://www.youtube.com/watch?v=FWK4xQS4GsU&feature=related - ВІДЕО
О. Шнуренко за Robbie Williams
Переспів з англійської
* * *
Сиджу і гадаю,
Чи ангел на долю мою споглядає?
Чи ангели знають
місця, куди срібно-сиві
Наші душі старі відлітають?
Тому, що мені казали -
Цей порятунок дарує крила…
Коли у ліжку своєму дрімаю,
Думки в голові кружляють…
Любов наща мертва - знаю,
Тому я ангелів кохаю…
Саме тому, що рятунок вбачаю,
Я на прихильність кохання чекаю,
Нема різниці - правий я, чи ні…
І навіть під водоспадом,
Куди б я не подався,
життя мене не зламає –
бо знаю,
Коли завітаю до неї,
Вона про мене подбає.
Тому я ангелів кохаю…
Коли слабким себе відчуваю
І біль мій довго не зникає
Увагу на це не звертаю, бо знаю
Зігрітим буду твоїм коханням!
Коли почуття виникають,
В моєму тілі плоть оживає.
Але коли любов помирає,
Тоді я ангелів кохаю…
* * *
Angel (оригинал Robbie Williams)
I sit and wait
Does an angel contemplate my fate
And do they know
The places where we go
When we're grey and old
cos I have been told
That salvation lets their wings unfold
So when Im lying in my bed
Thoughts running through my head
And I feel the love is dead
Im loving angels instead
And through it all she offers me protection
A lot of love and affection
Whether I'm right or wrong
And down the waterfall
Wherever it may take me
I know that life won't break me
When I come to call she won't forsake me
I'm loving angels instead
When I'm feeling weak
And my pain walks down a one way street
I look above
And I know I'll always be blessed with love
And as the feeling grows
She breathes flesh to my bones
And when love is dead
I'm loving angels instead
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301167
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 20.12.2011
http://www.youtube.com/watch?v=sVaRHJn_dgM&feature=related - ВІДЕО
О. Шнуренко за Robbie Williams
Переспів з англійської
Я був як ти, а ти була мною,
Я був вільним разом з тобою!
Як тільки дзвінок пролунає
Це тільки ти – я добре знаю…
Ми були молоді, у нас були негаразди,
Але було так прекрасно нам бути разом!
Тому, як тільки дзвінок пролунає,
Це тільки ти – я добре знаю…
Коли приходиш, куди хотіла прийти,
Ти узнаєш , що хотіла пізнати.
Ти посміхаєшся,
Коли сказала все, що так хотіла сказати.
О так! Ти добре знаєш, як треба грати -
Ти будеш високо літати…
Коли навіть море буде бурхливим,
все одно ми будемо разом!
Тому, як тільки дзвінок пролунає,
Це тільки ти – я добре знаю…
Це тільки ти – єдина, моя кохана…
* * *
She's the One (оригинал Robbie Williams)
I was her, she was me
We were one, we were free
And if there's somebody calling me on
She's the one
If there's somebody calling me on
She's the one
We were young, we were wrong
We were fine all along
If there's somebody calling me on
She's the one
When you get to where you wanna go
And you know the things you wanna know
You're smiling
When you said what you wanna say
And you know the way you wanna play, yeah
You'll be so high, you'll be flying
Though the sea will be strong
I know we'll carry on
'Cos if there's somebody calling me on
She's the one
If there's somebody calling me on
She's the one
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301153
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 20.12.2011
Святий Микола-Чудотворець, Архієпископ Мирлікійський, Належить до святих церковних, До самих видатніших.
Благочестивий Миколай,Багатолітній пастор,Своєю доброчинністю Приміром був для пастви, І милосердно й щедро
Займався благодійністю.
В день упокоєння Владики, Імператор візантійськийНа честь святого МиколаяЦеркву збудував в Константинополі.
Із Візантії християнське свято Пішло по всьому світуІ завітало в Україну В дев‘ятому столітті.
Аскольд, князь київський Одного дня чудесного
взяв Чудотворця-Миколая за покровителя небесного.
Жінка цісаря Отона, Княжна Теофана, Принесла до святого дому в Німеччину це свято.
Давним-давно, Так кажуть люди, Ще при житті, Святий Владика
Силою молитви Спиняв грозу чи бурю, Втішав людей у горі. Тому й до цього часу Він-опікун мандрівників І рибаків у морі.
Владика завжди захищав Засуджених і бідних Також сестер трьох врятував Від неминучої ганьби і блуду - Підкинув уночі їм посаг,
З грішми три торби на весілля.
Так як же християнське свято Змогли дітлахи перейняти?
При храмах школи виникали. Святий Микола був опікуном.
В день пам‘яті всіх пригощали Солодким печивом – медівником
У Кельнському соборі.
Традиція зі школи й храму В родини завітала. Батьки напередодні свята щось необхідне дітям дарували.
Зазвичай одяг чи обнови, Шкільне приладдя, печиво. Вночі у черевички нові всі подарунки клали.
На свято здавна в Україні Веселі масові гуляння - Щоночі чути і донині
Колядки і музик змагання.
В цей день варили пиво А для дітей щось особливе –
Пекли із меду печиво, Так звані миколайчики.
У темну ніч зимову З небес до нас додому Святий Миколай приходить
І всім подарунки приносить.
Він має сани золоті, Золотогриві, білі коні. З ним також янголи святі,
Веселі й легкокрилі.
Святий Микола і янголята Дітей вітають з святом, Кладуть дарунки під подушки Тим, хто були слухняні. А неслухняним - срібна різка,
Щоб поведінку виправляли.
Дорослі й діти свято поважають І починають готуватись до Різдва.
Коли святого Миколая проводжають, Виспівує колядки дітвора…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=300917
рубрика: Проза, Історична лірика
дата поступления 19.12.2011
"МОИ АЗАЛИИ В САДУ" - ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=V9TJYXNH898&feature=related
"АЗАЛИЯ СИМВОЛ ЖЕНСКОЙ КРАСОТЫ"
http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=iA4gU-R3BnY&feature=endscreen
* * *
Сьогодні розкажу вам байку, як закохалася татарка…
Під час війни якось татари Івана-красеня спіймали,
В міцні кайдани закували і продали у рабство...
Іван той красень, не дурак - до всього діла був мастак,
І в нього закохалася дівч`ина, татарина дочка єдина.
Її Азалією звали, за нею пильно наглядали.
Та все ж Іван не розгубився, красуню щиро покохав,
Щоночі нею милувався, в очах бездонних заблукав…
Закохані щодня журилися, що бути разом не судилося,
І зважилась тоді Азалія, коней із табуна взяла,
З Іваном разом поскакали на Полісся…
Дізнавшись про ганебну втечу, татарин безсердечний
розгнівався і крикнув: "Кров’ю з родини маю змити сором"...
Три довгих тижні мчали, закоханих наздоганяли.
Спіймали їх у полі на Поліссі, запекло бились на узліссі -
Іван був вражений стрілою, татарка залилась сльозою…
Чекав вельможа, що дочка промовить слово каяття.
Азалія невтішною була, бо втратила своє кохання,
І зрозуміла одну річ вона - додому вже немає вороття...
Тоді татарин наказав, щоб воїн дівчину зв`язав,
Хотів Азалію додому повернути силою...
Азалія сміливою була і твердо мовила такі слова:
"Забрати в мене почуття навіть Алахові не сила!
Залишусь тут на все життя в землі, що милого зростила"…
І заридала від розпуки - прощальний поцілунок в руки,
А потім різко встала, поглянула на мертвого Івана
Й встромила просто прямо в серце татарську вигнуту шаблюку.
На верес впали краплі крові і рясно вкрили листя й віти,
А згодом замість крапель крові з’явились жовті сонце-квіти…
Повіяв сильний вітер, здригнулася від слів земля,
Від страху затремтіли віти - ось так з`явилась квітка ця,
яскраво жовта, вересова, як сонця промені - Азалія...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=299937
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 14.12.2011
"ЧЕРВОНА ТРОЯНДА"
вик. Тетяна Русова
http://www.youtube.com/watch?v=yv7peX5Xqq8 - ВІДЕО
"БЕЛЫЕ РОЗЫ НАДЕЖДЫ" - ВІДЕО (пісня із кінофільму)
http://www.youtube.com/watch?v=w2Zl5rGklU8&feature=related
"ЛЕЖАЛИ РОЗЫ НА СНЕГУ" (романс)
Вик. Юлія Полянська
http://www.youtube.com/watch?v=AdbF5XnBoTs&feature=related - ВІДЕО
"РОЗА НА СНЕГУ"
Вик. Анжеліка Агурбаш
http://www.youtube.com/watch?v=8xqLDMyGlVI&feature=endscreen&NR=1
* * *
Прекрасна Діва АФРОДІТА,
Кохання берегиня,
Гуляючи по саду на ОЛІМПІ,
Біля куща спинилась…
Торкнулась легковажно гілки,
І скрикнула від болю,
На пальці кров зачервоніла,
І крапля капнула додолу.
Як тільки доторкнулася землі,
В троянду кров переродилася,
І ЕРОС квітку попросив собі,
Богині в почуттях освідчився…
З тих пір дарують
ружі променисті
Коли про пристрасть
хочуть розповісти…
Легенди різні є у світі
Про ці чудові ніжні квіти…
Троянду деревом БОГІВ
У Древній Греції вважали…
Закохана в Амура
Богиння полювання
Його приревнувала
До німфи, що красою
Усіх БОГІВ причарувала…
Цю дивну німфу
Розалією звали…
Розгнівана, одної днини,
Діана потягла красуню
До куща тернини,
І зранила її шипами.
Про лихо це Амур дізнався,
І поспішив кохану рятувати,
Але Розалія була вже мертва -
Він став сльозами тіло покривати...
Росою сльози падали на терен,
І на гілках троянди розквітали…
Ця квітка і сьогодні у пошані
Її дарують друзям і коханій…
Чи кожен достеменно знає,
Що колір квітки означає?
Червона – пристрасть у коханні.
Рожева – ніжність і сімейне щастя.
А помаранчова – радість і бажання
Біла – невинність і янгольська чистота.
А жовта – удачі квітка і багатства…
Нехай здійсняться ваші мрії,
Трояндами втішається душа!
Нехай від щастя серце мліє,
І зігрівають почуття!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=299886
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 14.12.2011
Can You Feel the Love Tonight
Вик. Elton John)
Переспів - О. Шнуренко
* * *
Так важко захиститися
від плинності життя,
Коли в спекотнім божевіллі світу
не має каяття...
У цю чарівну мить
Відвертий я з тобою.
Все що мені потрібно -
Просто побудь зі мною...
[Приспів:]
Чи відчуваєш ти любов цієї ночі?
Вона є тут, у нас з тобою.
Змогли зайти ми так далеко -
Цього достатньо мандрівникові.
Чи відчуваєш ти любов цієї ночі,
Як ніжно заколисує вона?
Цього достатньо для бродяги й короля
Щоб знов повірити у краще ...
Настане скоро час
І кожен з нас пізнає,
що цей калейдоскоп кохання
По черзі з нами грає ...
Життя у світі дикої природи
здається дивним сном,
Коли шалене серце у бродяги
з твоїм вистукує разом ....
[Приспів:]
Чи відчуваєш ти любов цієї ночі?
Вона є тут, у нас з тобою.
Змогли зайти ми так далеко -
Цього достатньо мандрівникові.
Чи відчуваєш ти любов цієї ночі,
Як ніжно заколисує вона?
Цього достатньо для бродяги й короля
Щоб знов повірити у краще ...
* * *
There's a calm surrender
To the rush of day
When the heat of the rolling world
Can be turned away
An enchanted moment,
And it sees me through
It's enough for this restless warrior
Just to be with you
[Chorus:]
And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we've got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best.
There's a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn
There's a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this star-crossed voyager
Beats in time with yours
[Chorus:]
And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we've got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=299815
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 13.12.2011
Still in Love with You
Вик. Sade
Песпів - О. Шнуренко
* * *
Здається, розіб'юся на осколки,
Якщо себе у руки не візьму,
Печаль не зникне вже ніколи…
Я ще тебе ЛЮБЛЮ!
Від болю знемагаю, хай їй грець,
Здається іноді що божевільна!...
Коханий мій, невже кінець?
Все ще закохана у тебе...
Кажуть, що час лікує,
Осушує всі сльози на очах.
Невже даремне почуття,
Невже нічого вже не варте -
те, що було між нами?
Роблю я все, що можу -
та це не допоможе…
Здається, ще тебе кохаю...
Невже кінець нам треба?
Все ще закохана у тебе!
Все ще закохана у тебе!
Тепер усе зникає,
Є дещо, що ти знати маєш,
коханий мій, все скінчено!
Хоча б ще раз до того, як підеш,
Назви мене КОХАНОЮ!
Якщо для тебе можу щось зробити,
поклич мене, благаю я!
Мені допоможи це пережити ...
Все ще закохана у тебе!
* * *
I think I'll fall to pieces
If I don't find something else to do!
This sadness never ceases,
Oh, I'm still in love with you!
And my headache keeps on really
It's got me in a crazy spin!
Darling, darling, is this the end?
Still in love with you,
They say time has a way of healing,
Dries all the tears from your eyes,
Darling is this this empty feeling
That my heart can't disguise!
After all that we've been through
I try all my best but it's no use!
I guess I just keep loving,
Is this the end?
Still in love with you!
Still in love with you!
Now it's all over, boy
There's something I think you should know!
Baby, baby, think it over,
Just one more time before you go!
Call on me, baby
If there's anything I can do for you!
Please, call on me, baby
Help me see this through!
Still in love with you!
Still in love with you!
Still in love with you!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=299788
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 13.12.2011
(за мотивами легенди)
* * *
Колись давно у давнину жила-була дівч`ина гарна -
Ні з ким красою незрівняна. По світу йшла про неї слава...
До неї хлопці залицялися, в коханні присягалися...
Всім відмовляла без розбору - закохана була у свою вроду.
І часто в дзеркальце дивилася, думками з ним ділилася:
«Невже злиняють чорні брови, І потьмяніє мій рум»янець?
Невже, як всі, стану горбатою? Яка різниця, що багата я»...
Коли до неї женихалися, до всіх вона зверталася:
«Хто таємницю мені дістане, від чого молодість не в»яне
від старості дістане зілля - той назавжди моїм обранцем стане..»
У всі кінці пороз»їжджалися шукати еліксир життя,
І пильно всюди роздивлялися - не всі із мандрів поверталися,
Багато хто із шукачів загинув, і стала пухом їм земля…
Одного разу біля річки вплітала діва в коси стрічки.
В дзеркальнім плесі милувалася і не помітила, як сталося -
Цар Водяний, який давно вже придивлявся, у неї закохався…
Вона від нього не жахалася, словами стиха привіталася,
й промовила до Водяного: «Хто сватався – ніхто красою
Не порівняється з тобою. Кажи, чого бажаєш?»
Їй Цар одповідає: «Тебе кохаю, красна діво,
Не зустрічав таке ще диво.Русалки не зрівняються,
Що у воді купаються. Якщо ти станеш за дружину
Зроблю тебе царицею, в підводнім царстві господинею…»
Від слів цих стрепенулася, аж очі заіскрилися,
І думка обдурить царя у дівчини з»явилася…
«Твоєю стану я навік, якщо ти зміниш образ мій,
Щоб з року в рік моє лице у річці відбивалося,
З роками не мінялась я, і всі красою милувалися»...
Нахмурився, відразу зрозумів підступність у її загадці -
Що хоче бути молодою і, разом з тим, не жити під водою…
«Хай буде так, як ти бажаєш – хай твоя врода всіх вражає!
Віднині станеш ти вербою, а я завжди поряд з тобою
Твоє коріння буду цілувати, і твої ніжні коси обіймати..."
Від того дня й понині вербу цілують буйні хвилі...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=299491
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 12.12.2011
Celine Dion - The Power Of Love
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=k1KlPlztJ5k&feature=related -ВІДЕО
* * *
Ранковий шепіт
закоханих в тісних обіймах,
як грім лунає і клекоче,
коли дивлюся в твої очі…
Я обіймаю твоє тіло,
Я відчуваю твоє бажання.
Твій голос теплий, ніжний -
Я не відмовлюсь від кохання…
Тому, що Я - твоя кохана,
тому що Я - тебе люблю!
Коли зі мною ти як володар,
для тебе все зроблю!
Блукаю в своїх почуттях
В обіймах гарячого тіла.
Реальність іде в небуття,
до всього не має діла…
Можливо бувають моменти,
здається, що ти не зі мною.
Ніколи мені не цікаво, де я,
бо завжди поруч з тобою …
Тому, що Я - твоя кохана,
тому що Я - тебе люблю!
Коли зі мною ти як володар,
для тебе все зроблю!
З тобою досягаю почуття,
які ведуть у забуття.
Іноді боюся, та є бажання
пізнати силу твого кохання
Серцебиття шалені звуки.
Стає раптово все так ясно,
Неначе відірвалась від землі
й лечу у небо…
Тому, що Я - твоя кохана,
тому що Я - тебе люблю!
Коли зі мною ти як володар,
для тебе все зроблю!
З тобою досягаю почуття,
які ведуть у забуття.
Іноді боюся, та є бажання
пізнати силу твого кохання!
Силу твого кохання!
Силу твого кохання…
Іноді боюся, та є бажання
пізнати силу твого кохання…
* * *
The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling by like thunder now
As I look in your eyes
I hold on to you body
And feel each move you make
Your voice is warm and tender
A love that I could not forsake
Cause I'm your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I ll do all that I can
Lost is how Iаm feeling
Lying in your arms
When the world outside's
too much to take
That all ends when I'm with you
Even though there may be times
It seems I'm far away
Never wonder where I am
Cause I'm always by your side
Cause Iаm your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I ll do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
Sometimes I am frightened
but I'm ready to learn
Of the power of love
The sound of your heart beating
Made it clear suddenly
The feeling that I can't go on
Is light years away
Cause I аm your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
Sometimes I am frightened
but I'm ready to learn
Of the power of love
The power of love
The power of love
Sometimes I am frightened but I'm ready to learn
Of the power of love... The power of love...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298818
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 09.12.2011
Anne Murray - I Just Fall In Love Again
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=S9cgr-YpXeA&feature=related
* * *
Сон, невже це сон?
Чи дійсно тут лежу з тобою?
В своїх рукам мене тримаєш,
І, хоч прокинулася, знаєш -
Мій сон стає реальністю…
О так, я просто в тебе закохалася!
Один лиш дотик, і знов все відбувається.
Коли ти поряд, серце зупиняється.
Нічого вдіяти не можу - я закохалася !
Магія, мабуть це магія!
Коли тебе так обнімаю,
Здається ніч зникає.
Нам легко долетіти до зірок -
В твої очах я бачу небо….
О так, я просто в тебе закохалася!
Один лиш дотик, і знов все відбувається
коли ти поряд, серце зупиняється
Нічого вдіяти не можу - я закохалася !
Нічого вдіяти не можу - я закохалася !
* * *
Dreamin\', I must be dreamin\'
Or am I really lying here with you?
Baby, you take me in your arms
And though I\'m wide awake, I know my dream is comin\' true
And oh I just fall in love again
Just one touch and then it happens every time
There I go by, just fall in love again and when I do
I can\'t help myself, I fall in love with you
Magic, it must be magic
The way I hold you when the night just seems to fly
Easy for you to take me to a star
Heaven is that moment when I look into your eyes.
And oh I just fall in love again
Just one touch and then it happens every time
There I go by, just fall in love again and when I do
I can\'t help myself, I fall in love with you
Can\'t help myself, I fall in love with you
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298807
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 09.12.2011
http://www.youtube.com/watch?v=7VJONBvVGx4
(words & music by Gene MacLellan)
"Snowbird " - ( Anne Murray )
http://www.youtube.com/watch?v=7VJONBvVGx4
Переспів - О. Шнуренко
* * *
Зима повіяла снігом чистим
Снігур на гіллі співа голосисто.
Щебече мені про яскраві квіти,
що знов навесні розквітнуть…
Весною вдягнути зелене мереживо
під снігом чекає трава ненароджена.
Коли я булА зовсІм молодою,
То й серце було молодим…
Мені підказати серце воліло-
Воно було як Предтеча!
Але поселилась в душі порожнеча
Немає того, що хотіла...
Розправ свої крила і відлітай,
З собою сніг цей забирай!
Нехай летить разом з тобою!
Кого люблю я – стає журбою...
Якби я тільки могла,
то полетіла б з тобою…
Здається, вітер веде розмову
що він розіб’є серце знову -
чи мущу я лишитись?
Маленька пташко,
візьми мене з собою,
коли ти будеш відлітати,
туди, де віє теплий вітер
і де течуть спокійні води…
Розправ свої крила і відлітай,
З собою сніг цей забирай!
Нехай летить разом з тобою!
Кого люблю я – стає журбою...
Якби я тільки могла,
то полетіла б з тобою…
* * *
Beneath this snowy mantle cold and clean
The unborn grass lies waiting
for its coat to turn to green
The snowbird sings a song he always sings
And speaks to me of flowers
that will bloom again in spring
When I was young my heart was young then too
Anything that it would tell me,
that's the thing that I would do
But now I feel such emptiness within
For the thing that I want most in life
Is the thing I can't win
Spread your tiny wings and fly away
And take the snow back with you
Where it came from on that day
The one I love forever is untrue
And if I could you know
that I would fly away with you
The breeze along the river seems to say
That he'll only break my heart again
should I decide to stay
So little snowbird take me
with you when you go
To that land of gentle breezes
where the peaceful waters flow
Spread your tiny wings and fly away
And take the snow back with you
Where it came from on that day
The one I love forever is untrue
And if I could you know
that I would fly away with you
yah if I could, you know
that I would fly away with you
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298638
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 08.12.2011
Вик. - Giorgos Mazonakis - Sabbato
Переспів - О. Шнуренко
* * *
Щоночі, в середині тижня,
Караюсь, згадую тебе,
той день, коли залишила
в минулу п»ятницю мене…
Самотнім суботнім вечером
Плачу, вмираю на грані життя
Все через тебе - приречений…
Були ми рАзом раніш щодня!
Тепер я самотній, болем у серці
Ятрить відсутність твоя…
Четвер як тільки знов настане -
цілує небо сумний серпанок.
Самотній присмак на вустах…
Дощить у п»ятницю весь день -
Господні сльози в небесах ,
Бо я такий самотній…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298628
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 08.12.2011
Bosson - I Believe
О. Шнуренко - переспів
http://www.youtube.com/watch?v=iNRPuyIwBA4&feature=related
* * *
Мені говориш, що кохання
Для тебе неважливе,
від нього лиш страждання-
життя не миле…
Чому, мене ти запитаєш,
Я серце віддаю тобі?
Відчуження твоє лякає,
Коли стоїш на самоті...
Я знаю, вірю,
відчуваю,
Я бачу вже -
Кохання ще живе!
Я вірю,
Я вірю у кохання!
І віра моя не помре,
Що можуть два серця
забитися знов, як одне...
Я вірю,
Настане той час,
Коли поєднаємось знов.
Я бачу сумнів в твоїх очах,
Але я вірю, вірю в ЛЮБОВ!
Я знаю, що ти боїшся.
Я розумію твій страх.
Моїм словам ти довірся,
Зігрійся в моїх руках...
Якщо в душі немає віри,
я буду вірити за двох.
Я бачу, знаю,
Я відчуваю,
Передчуттям
я довіряю,
Що є майбутнє
Нашого кохання
Я вірю,
В душі кохання оживе -
Два серця будуть як одне.
Я вірю, знов настане час.
що поєднає нас...
Я ВІРЮ...
* * *
You say of love
There's no such thing
You've only known
The pain it brings
You question why
I give your heart
You stay alone
You stay apart
I've seen
I know
I trust
I feel
Love is alive and for real
And I believe
I believe in love
I believe two hearts
Can learn to beat as one
And I believe
I believe that time
Can tie your soul to mine
I see the doubt
there in your eyes
But I believe (in love)
I know you're scared
I understand
Please take my word
And take my hand
If there's no faith
Inside of you
I can believe
Enough for two
I've seen
I know
I feel
I trust
Love has a future for us
I believe I believe in love
Two hearts can beat as one
I believe I believe that time
Can tie your soul to mine
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298394
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 07.12.2011
Dream A Little Dream Of Me -The Beautiful South - фрагмент фільму "FRENCH KISS"
http://www.youtube.com/watch?v=u1s8vfihMbA&feature=related
Lady And The Tramp - Dream A Little Dream Of Me - відео ДЛЯ ДІТЕЙ
http://www.youtube.com/watch?v=d1ds75eI5Bg&feature=related
Mama Cass Elliot - Dream A Little Dream Of Me - відео ДЛЯ ДОРОСЛИХ
http://www.youtube.com/watch?v=CYgQIOiRAyg&feature=related
О. Шнуренко - переспів
* * *
Зірки блищать на небі мерехтливі,
«Тебе люблю» шепоче ніжний вітер,
СмокОвницю втішає спів пташиний...
Про мене мрій, хоч трохи мрій про мене!
Скажи: "Добраніч", поцілуй ніжніше
і міцно обійми;скажи, що будеш сумувати
за мною. Коли я також стану нудьгувати,
Про мене мрій, хоч трохи мрій про мене!
Зірки згасають… Тебе я вип’ю до останку -
Так сильно хочу ніжно цілувати,
В твоїх обіймах мріять до світанку…
Скажи мені, щоб залишилась, скажи мені!
Солодкі сни до сонячного ранку
Хай проженуть усі твої турботи,
Але у снах, гірких або солодких,
Про мене мрій, хоч трохи мрій про мене!
Мрій про мене, мрій…
* * *
Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper "I love you"
Birds singin' in the sycamore tree
Dream a little dream of me
Say nighty-night and kiss me
Just hold me tight and tell me you'll miss me
While I'm alone and blue as can be
Dream a little dream of me
Stars fading but I linger on dear
Still craving your kiss
I'm longing to linger till dawn dear
Just saying this
Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me
Dream a little dream of me
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298163
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 06.12.2011
"Tombe la neige", Salvatore Adamo
О. Шнуренко - переспів
http://www.youtube.com/watch?v=HbF8HszsfEM -ВІДЕО
* * *
Кружляє сніг…
«Сьогодні вечір знов самотній!»
Танцює сніг,
А в мОїм серці смутку повінь…
Пухнасто-шовкова хода…
В сльозах печалю
На гілці пташечка мала
Оплакує ці чари…
«Сьогодні вечір знов самотній!« -
Від відчаю волаю…
Сніг падає - рух не зворотній,
В безпристрастнім мовчанні...
Кружляє сніг…
"Сьогодні вечір знов самотній!"
Танцює сніг...
У білім відчаї моє кохання,
Сумне й невизнане...
Ненависне твоє мовчання!
Засніжена самотність -
«Ти не прийдеш сьогодні!» -
Від відчаю волаю!
Але в повітрі кружляє сніг -
і сум зникає...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297960
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 05.12.2011
СНІГ…
Рожево-теплий на світанку,
Зігрітий сонячним промінням,
А вдень виблискує на ганку,
Стає сліпучо-білим .
Під вечір синім розквітає,
Вбирає колір неба.
За обрій сонечко сідає,
Заграва гасне як комета,
Багряним кольором згасає
У снігових заметах…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297915
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 05.12.2011
Весна додому завітала,
Зігріла всіх своїм теплом.
Пташино небо заспівало,
І сонце глянуло в вікно.
На світ з’явилася травичка -
В полях у розпалі сівба.
Від сну прокинулася річка -
Весна букетом розцвіла.
Верба сережки одягнула,
На дубі грона розцвіли,
Береза гірко усміхнулась
Й заплакала слізьми.
Земля торішнім листям
Вкриває зимні сни.
Відкриті навстіж вікна
Для дихання весни.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297868
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 04.12.2011
Верби схилили гілллЯ довгокосе,
Жовтень вплітає із золота стрічки.
Блиском сумують травинки у росах -
знов поринає у вічність ОСІНЬ…
Зиму чекає, як зАвжди, гостинно,
Сумно-пташино зиму вітає
Землю оголену, чудо-картину,
жовтим листям щедро вкриває...
Дощ дріботить – земля завмирає,
Він так не схожий на літні грози.
Вітер холодний наскрізь проймає -
Скоро настануть сильні морози…
Тихо-тихо у лісі – не чути співу,
Змовкли надовго пернаті музИки.
Все потопає в тумані білому –
Осінь вже дихає холодом зимнім…
Враз облисіли поля і діброви,
Озеро й річка вкрилися листям,
Знову земля приміряє обнову,
Щедро чіпляє калині намисто…
Листям смарагдовим нас милувала,
Гарним мереживом з квітів білих,
Осінню кетяги знов зарум'янила
Дивом цілющим і гірко-спілим.
Лагідне сонце зруйнує іній,
Вранці комашки його привітають,
Дикі птахИ у далекий вирій,
В синю даль до весни відлітають…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297734
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 04.12.2011
Джо Дассен - (L'ete indien) - ВІДЕО
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=DAfMpE9V9qE&feature=related
* * *
Знаєш, ніколи не був щасливим
Таким, як того пам’ятного ранку.
Ми йшли до моря – кохання хвилі
Нас обнімали на світанку.
Була вже осінь, сонячна пора,
існує, кажуть, тільки там вона.
Те літо називають індіанським,
але насправді літо було наше.
У довгій сукні, ніби ти зійшла
З Марі Лорансен полотна.
Я пам'ятаю, як досвітні зорі
були слова кохання світанкові
Рік тому чи може сто – давним-давно.
Ми знову будемо зігріті, будемо зігріті,
Кохання буде знов палати і не згасати.
Яскраво-кольорове індіанське літо
Ти будеш довго пам’ятати .
Сьогодні я далеко від того осіннього ранку,
Але неначе знову там і думаю про тебе -
Де ти? І що ти робиш? Тебе я вартий?
Дивлюся довго я на цю хвилю -
До Місяця вона ніколи не долине,
Знаєш, неначе повернувся знов
В те індіанське літо, де була любов…
Я пам'ятаю сонячні обійми -
Нам щастя море дарувало
Рік тому чи може сто – давним-давно.
Ми знову будемо зігріті, будемо зігріті,
Кохання буде знов палати і не згасати.
Яскраво-кольорове індіанське літо
Ти будеш довго пам’ятати .
* * *
http://lyricstranslate.com
L'été indien
Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais à une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien de ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais
Je pense à toi
Où est tu ?
Que fais-tu ?
Est-ce que j'existe encore pour toi ?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je me couche sur le sable et je me souviens
Je me souviens des marées hautes du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297484
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 02.12.2011
" A tí "- "A toi "- Joe Dassin - ВІДЕО
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=App4uTsaJ-o&feature=related
* * *
За тебе!
За те, якою гарною була,
За те, якою була зі мною
За іноді ніжно-фальшиві слова,
Що ти промовляла з любов»ю…
За тебе!
За те маленьке дівча,
За ту, що тобі ще вірна,
За дАвно минулу твою печаль,
За принців твоїх чарівних…
За гарне життя, за кохання,
За наші дні і чарівні ночі,
За той незабутній зірковий час,
За ту дитину, що на нас
так дуже буде схожа -
в ній іскра Божа!
За мене!
За божевілля, якому ти причина,
За гнів, не знаючи чому,
За тишу й зраду не єдину…
За мене
За час, коли тебе знайшов,
за якості, які не помічаєш.
Недоліки, які ховаю,
пробач мені, благаю!
За гарне життя, за кохання
За наші дні і чарівні ночі
За той незабутній зірковий час
За ту дитину, що на нас
так дуже буде схожа -
в ній іскра Божа!
За нас!
За спогади, що не зникають,
за дні прийдешні та сьогодення,
і за здоров'я древньої землі,
яка до нас байдужа…
За нас!
За наші надії і сподівання
За першу найближчу зустріч
За здоров'я тих, що в коханні
на нас так схожі…
За тебе!
За те, якою гарною була,
За те, якою була зі мною
За іноді ніжно-фальшиві слова,
Що ти промовляла з любов»ю…
За тебе!
За те маленьке дівча,
За ту, що тобі ще вірна,
За давно минулу твою печаль,
За принців твоїх чарівних…
* * *
À toi
À la façon que tu as d'être belle
À la façon que tu as d'être à moi
À tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets
À tes anciens princes charmants
À la vie, à l'amour
À nos nuits, à nos jours
à l'éternel retour de la chance
À l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi
À moi
À la folie dont tu es la raison
À mes colères sans savoir pourquoi
À mes silences et à mes trahisons
Quelquefois
À moi
Au temps que j'ai passé à te chercher
Aux qualités dont tu te moques bien
Aux défauts que je t'ai cachés
À mes idées de baladin
À la vie, à l'amour
À nos nuits, à nos jours
À l'éternel retour de la chance
À l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi
À nous
Aux souvenirs que nous allons nous faire
À l'avenir et au présent surtout
À la santé de cette vieille terre
Qui s'en fout
À nous
À nos espoirs et à nos illusions
À notre prochain premier rendez-vous
À la santé de ces millions d'amoureux
Qui sont comme nous
À toi
À la façon que tu as d'être belle
À la façon que tu as d'être à moi
À tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets
À tes anciens princes charmants
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297480
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 02.12.2011
Notre Dame De Paris
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=91FtPTL57aE&feature=related
(англ. варіант)
* * *
Quasimodo:
БЕЛЬ…
БЕЛЬ - це слово їй найбільш пасує,
Коли вона танцює, казково тілом дратує,
Неначе птаха крила розправляє і злітає -
Я в пекло поринаю, з-під ніг земля зникає…
В моїй душі оголена танцює-мені не спиться.
Навіщо тепер на Нотр-Дам молитися?
Свій перший камінь в красуню хто кине -
Повішу його і буду сміятись, як він загине…
О, Люцифер! Дозволь гріх божий скуштувати,
хоч раз торкнутися волосся Есмеральди!
Frollo :
БЕЛЬ ...
Диявол із пекла в циганку вселився,
І я від Бога відвернувся і зламався.
Бажання гріховне в мені запалила -
Без Бога в душі поринаю у пекло.
Я добре знаю – в ній первородний гріх.
Але я можу продати душу за ніч кохання.
БЕЛЬ, чи є душа під шкірою у тілі циганки?
Невже взяла на себе людські страждання?
О, Нотр-Дам! Дозволь гріх божий скуштувати-
Відкрий кохання двері в сад Есмеральди.
Phoebus:
БЕЛЬ…
Якщо навіть її очі ведуть нас до пекла –
Може вона чистіша від будь-якого слова.
Але, коли вона танцює, ніхто не встоїть -
її спідниця виграє так веселково.
Моя кохана, дозволь мені невірним стати
напередодні нашого вінчання…
Щоб спасти душу, хто зможе погляд відвернути?
Дияволу продав би душу, щоб з нею бути.
О, Флер де Ліс! Я вже забув Закони божі
І йду зірвати кохання квітку - Есмеральду
Quasimodo, Frollo, Phoebus:
В моїй душі оголена танцює - мені не спиться.
Навіщо тепер на Нотр-Дам молитися?
Свій перший камінь в красуню хто кине -
Повішу його і буду сміятись, як він загине…
О, Люцифер! Дозволь гріх божий скуштувати,
хоч раз торкнутися волосся Есмеральди!
ЕСМЕРАЛЬДИ…
* * *
Quasimodo
Belle, is the only word I know that suits
her well.
When she dances oh the stories she can tell.
A free bird trying out her wings to fly away.
And when I see her move I see hell to pay.
She dances naked in my soul and sleep won't
come.
And it's no use to pray these prayers to
Notre dame.
Tell, who'd be the first to raise his hand
and throw a stone.
I'd hang him high and laugh to see him die
alone.
Oh Lucifer please let me go beyond god's
law.
And run my fingers through her hair,
Esmeralda.
Frollo
Belle, there's a demon inside her who
came from hell.
And he turned my eyes from god and oh,
I fell.
She put this heat inside me I'm ashamed
to tell.
Without my god inside I'm just a burning
shell.
The sin of eve she has in her I know so
well.
For want of her I know I'd give my soul
to sell.
Belle, this gypsy girl is there a soul
beneath her skin.
And does she bear the cross of all our
human sin.
Oh Notre dame please let me go beyond gods
law.
Open the door of love inside, Esmeralda.
Phoebus
Belle, Even though her eyes seem to lead
us to hell.
She may be more pure, more pure than words
can tell.
But when she dances feelings come no man can
quell.
Beneath her rainbow coloured dress there
burns the well.
My promised one, please let me one time be
untrue.
Before in front of god and man I marry you.
Who would be the man who'd turn from her to
save his soul.
To be with her I'd let the devil take me
whole.
Oh Fleur-de-lys I am a man who knows no
law.
I go to open up the rose, Esmeralda
Quasimodo, Frollo, Phoebus
She dances naked in my soul and sleep
won't come.
And it's no use to pray these prayers to
Notre dame.
Tell, who'd be the first to raise his hand
and throw a stone.
I'd hang him high and laugh to see him die
alone.
Oh Lucifer please let me go beyond god's
law.
And run my fingers through her hair,
Esmeralda.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297140
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 01.12.2011
Garou, Daniel Lavoie and Patrick Fiori - Belle
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=KUXGVfmrEN4
* * *
БЕЛЬ -
Єдине слово, що більше їй пасує.
Коли вона танцює й дратує тілом,
Як птаха крила розправляє і відлітає -
Я в пекло поринаю, з-під ніг земля зникає…
Очима проникнув під плаття циганки…
Навіщо тепер Нотр-Даму мої молитви?
Свій перший камінь в красуню хто кине -
Відразу той загине…
О, Люцифер! Дозволь мені хоч раз
торкнутися волосся Есмеральди.
БЕЛЬ –
Єдине слово, що більше їй пасує.
Коли танцює, неначе казка оживає,
Як птаха крила розправляє і відлітає -
Я в пекло поринаю, з-під ніг земля зникає…
В моїй душі оголена танцює і сон зникає-
Мої молитви Нотр Даму ні до чого.
Хто здатен камінь в красуню кинути-
Його повішу - він має загинути.
О, Люцифер, дозволь хоч раз
торкнутися волосся Есмеральди
БЕЛЬ,
Єдине слово, що їй пасує!
Ти бачиш рухи тіла стрункого ,
Готовий убити заради нього.
Летить, як птаха, змушує тремтіти.
З-під ніг земля зникає у білім світі…
А в її сукні живе чуттєвість.
Мої молитви Нотр-Даму ні до чого…
Хто перший камінь в Есмеральду кине –
відразу той загине…
О, Люцифер, дозволь хоч раз
торкнутися волосся Есмеральди…
Торкнутися хоч раз..
* * *
Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ?
Quel est celui qui lui jettera la première pierre ?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer ! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Belle
Is the only word I know that suits her well
When she dances, oh the story she can tell
A free bird trying out her wings to fly away
And when I see her move, I see hell to pay
She dances naked in my soul and sleep won't come
And it's no use to pray these prayers to Notre Dame
Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone
I'd hang him high and laugh to see him die alone
Oh Lucifer please let me go beyond God's law
And run my fingers through her hair, Esmeralda!
Belle,
La palabra se inventó para su piel1
Al mover su cuerpo
matarás por él
Volar de un ave que me hace estremecer
Un gran infierno se abrirá a mis pies
En su vestido tiembla la sensualidad
De qué me servirá rezar a Notre Dame
¿Quién de tirar la primera piedra es capaz?
Porque ese hombre no podrá vivir en paz
Oh, Lucifer, oh, déjame por una vez
Que acaricie el cabello de Esmeralda
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296968
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 30.11.2011
Gloria Gaynor performs "I Will Survive"
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=zPPqEHj997w&feature=related - відео
* * *
Спочатку так все сталося-
неначе зовсім остовпіла.
Без тебе, так здавалося,
я б жити не зуміла.
Та потім, раз́ом із небом,
Гіркою нічною сльозою
я стерла пам'ять про тебе,
бо ти так нехтував мною...
Я згодом стала сильна!
Ти хтозна-звідки взявся.
Поглянути в сумне обличчя
Я не злякалася!
Я мусила б замок заблокувати,
Ключі забрати була повинна,
Що ти посмієш потурбувати
Якби ж я знала у ту хвилину -
Приспів:
«Геть іди, ось там двері!» -
Прокричала йому услід .
Вже минуле ніхто не поверне!
Поселилась у серці біль ,
Але, знаєш, я не зламалась?
Ти думав ляжу й помру?
О, ні, я ще поживу!
Допоки кохання маю,
Я буду ще жити, знаю!
Попереду світле життя…
Я знаю, як треба любити -
Я виживу! Я буду жити!
Всі сили тоді віддавала,
розбитого серця осколки
усі до купи зібрала...
Багато ночей не спала …-
Просто себе жаліла,
Бути сама звикала,
Але я сильною стала!
Я інша - хіба не бачиш!?
Не те вже мале дівчисько,
Що так тебе сильно кохало...
Навіщо сюди поветався?
Що вільна, мабуть сподівався…
Тепер кохання зберігаю
Для того, хто мене кохає !
* * *
At first I was afraid I was petrified
Kept thinkin' I could never live
without you by my side;
But then I spent so many nights
Thinkin' how you did me wrong
And I grew strong
And so you're back from outer space
I just walked in to find you here
with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I'd've known for just one second
you'd back to bother me
Chorus:
Go on now, go walk out the door
Just turn around now
('Cause) you're not welcome anymore
Weren't you the one
who tried to hurt me with goodbye
Did I crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Oh no, not I. I will survive
Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive;
I've got all my life to live,
I've got all my love to give
and I'll survive,
I will survive. Hey hey.
It took all the strength I had
not to fall apart
Kept trying' hard to mend the pieces
of my broken heart,
And I spent oh so many nights
Just feeling sorry for myself.
I used to cry
But now I hold my head up high
And you see me somebody new
I'm not that chained up little person
still in love with you,
And so you feel like droppin' in
And just expect me to be free,
Now I'm savin' all my lovin'
for someone who's lovin' me
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296933
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 30.11.2011
Garou-Burning
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=rfvZLUHzYw0&feature=related
* * *
Не думаю, що тебе знаю,
що коли-небудь тебе пізнаю.
Ще й досі гадки не маю,
За що я тебе кохаю.
Це може здатися дивним,
тебе я застерігаю
Я можу бути
не такий хороший,
Як ти гадаєш, мила.
Я серцеїд і є причина -
В серці моїм крижина.
Але я горю, я палаю!
У вогні, що ти запалила,
Душа моя догорає.
Що робити – не знаю..
Я горю, я палаю,
Від бажання згораю.
Я горю із-за тебе -
Тебе бажаю...
Ми не можемо бути разом -
не такий я, кого ти чекала
Я піду, загублюсь назавжди,
Чому саме, щоб ти не дізналась...
Сприймай мене вірно -
Я тільки застерігаю,
Вирішуй сама, як бути.
Я серцеїд, і є причина,
в серці моїм – крижина...
Але я горю, я палаю!
У вогні, що ти запалила,
Душа моя догорає!
Що робити – не знаю...
Я горю, я палаю!
Від бажання згораю!
Я горю із-за тебе -
Тебе кохаю...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296864
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.11.2011
Gloria Estefan - Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=zCpdHvZnxYk -відео
* * *
Тримай мене, не відпускай!
Піти ніколи не дозволяй,
поки ще не сказав мені,
поки ще не сказав
Те, що сказати мав.
Просто тримай мене, як я тримаю,
Зроби, щоб я зізналась – тебе кохаю.
Збуджуй мене, моє бажання!
Веди мене туди, де тіні блукають,
Схожих на нас, коханців, обнімають
В той час, коли кажу – тебе кохаю.
Тіні мені таємничо шептали -
Будь розумною з новим коханням,
Не обманюй себе, що воно є останнє…
Але ніколи вони не блукали
в темряві з тобою, коханий.
Коли ти тримав у своїх руках
і вів мене так повільно -
Це було неймовірно!
Цілуй мене, цілуй!
Коли ти будеш цілувати
я буду знати,
за мною будеш нудьгувати
Якщо колись піду…
Цілуй мене, наче востаннє,
щоб я зізналась тобі в коханні.
НЕ ВІДПУСКАЙ МЕНЕ НІКОЛИ!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296677
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 29.11.2011
"Je n'attendais que vous"
вик. GAROU
Переспів - О. Шнуренко
* * *
Плекаєм сонце у душі ясне.
Полум'я не гасне, попри все.
Всупереч вчорашнього болю,
сподіваємось на долю…
Випадково, одного дня,
схожого на інші,
пливти у течії життя
раптом стає нам легше.
Дивлячись в очі світла,
Зроблю одне зізнання…
Чекав лише тебе,
мріяв у снах про тебе.
Так довго до тебе йшов,
Щоби знайти любов…
Світ був великий,
І довга дорога.
Чекав на тебе,
Тільки на тебе .
Твій голос почути,
тебе вдихнути,
на повні груди,
щоб далі жити!
Хоч золото життя
в душі ми берегли,
Але загас вогонь
від суму й гіркоти -
з тобою вирішили ми
окремо далі йти…
Перед очима інші кольори -
Чи стало видно краще??
Чи стали кращими ми?
Є відповідь на це питання,
І я роблю таке зізнання:
Чекав лише тебе,
мріяв у снах про тебе.
Так довго до тебе йшов,
Щоби знайти любов…
Світ був великий,
І довга дорога.
Чекав на тебе,
Тільки на тебе .
Твій голос почути,
тебе вдихнути,
на повні груди,
щоб далі жити…
Тебе, тебе
Чекав лише тебе,
Лише тебе чекав…
В глибині душі,
попри все,
Всупереч болю,
Чекав тебе…
Далека була дорога,
Але я мріяв
тільки про тебе,
Тільки на тебе чекав
Тільки на тебе…
* * *
On garde un soleil au fond de nous
Un feu qu'on réveille malgré tout
Malgré les douleurs d'hier
Tout à coup on espère
Au hasard d'un jour
Pareil aux autres
On se sent moins lourd
La vie nous porte
Pour un regard de lumière
Un seul aveu à faire
Je n'attendais que vous
Je n'espérais que vous
J'ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde était grand
Et long le chemin
Je n'attendais que vous
Nulle autre que vous
J'attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu'enfin je respire
On garde un peu d'or au fond de l'âme
Mais le temps dévore éteint la flamme
Jusqu'à ce jour de hasard
Et soudain on repart
On remplit nos yeux d'autres couleurs
Est-ce qu'on y voit mieux?
Est-ce qu'on est meilleur?
Quand tout redevient si clair
Un seul aveu à faire
Je n'attendais que vous
Je n'espérais que vous
J'ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde est trop grand
Trop long le chemin
Je n'attendais que vous
Nulle autre que vous
J'attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu'enfin je respire
Vous, vous...
Je n'attendais que vous
Je n'attendais que vous
Au fond de nous
Malgré tout
Malgré les douleurs
Je n'attendais que vous
Je viens de loin
Je n'espérais,
N'espérais que vous
Je n'attendais que vous
Je n'attendais que
Vous
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296449
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 28.11.2011
Garou and Celine Dion "Sous le vent".
Переспів - О. Шнуренко
* * *
Якщо гадаєш, що злякався-
то це не так!
Я просто відпускаю серце-
нехай спочине.
Якщо вважаєш, що я винен -
не поспішай,
вдихни золотаве повітря,
яке вперед мене штовхає і ...
Все так, неначе вийшов у море,
розкрив велике вітрило,
за вітром лечу немов на крилах.
Неначе відірвався від землі,
знайшовши зірку свою,
пішов за нею у пітьмі
за вітром.
Якщо вважаєш - це фінал,
Ніколи,чуєш ніколи!
Це просто пауза для відпочинку
Від небезпечних справ.
Якщо гадаєш - тебе забув,
Послухай,
Віддайся вітру ночі,
Закрий свої очі і ...
Все так, неначе у морі знов -
розкрив велике вітрило,
за вітром лечу немов на крилах.
Неначе відірвався від землі,
знайшовши зірку свою,
пішов за нею у пітьмі
за вітром.
Якщо вважаєш - це фінал,
Ніколи,чуєш ніколи!
Це просто пауза для відпочинку
Від небезпечних справ.
Все так, неначе у морі знов -
розкрив велике вітрило,
за вітром лечу немов на крилах.
Неначе відірвався від землі,
знайшовши зірку свою,
пішов за нею у пітьмі
За вітром.
* * *
Et si tu crois que j'ai eu peur
C'est faux
Je donne des vacances à mon coeur
Un peu de repos
Et si tu crois que j'ai eu tort
Attends
Respire un peu le souffle d'or
Qui me pousse en avant et
Fais comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grand'voile
Et j'ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile
Je l'ai suivie un instant
Sous le vent
Et si tu crois que c'est fini
Jamais
C'est juste une pause un répit
Après les dangers
Et si tu crois que je t'oublie
écoute
Ouvre ton corps aux vents de la nuit
Ferme les yeux et
Fais comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grand'voile
Et j'ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile
Je l'ai suivie un instant
Sous le vent
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296435
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 28.11.2011
Celine Dion - Because you loved me
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=P_r8pDziQKE
* * *
За всі ті дні, що поруч був зі мною,
за істину, що ти відкрив для мене,
за радість, яку приніс в моє життя,
за всі помилки, які ти виправив,
за кожен сон, який здійснився,
за те кохання що знайшла в тобі,
Я буду вічно вдячна, любий мій.
Єдиний, хто підтримав мене,
ти не дав мені впасти,
Ти той, хто зі мною пережив усе.
[Приспів:]
Ти був моя сила, коли я була слабка,
Ти був мій голос, коли я була німа,
Ти був моїми очима, коли я була сліпа,
Ти бачив все краще, що було у мені,
Підняв мене і я торкнулась неба.
Ти дав мені віру, що я є все,
Тому що вірив у мене ти,
Тому що КОХАВ МЕНЕ!
Ти дав мені крила і змусив мене літати,
Ти взяв мою руку, і я торкнулась до неба.
Я втратила віру, ти повернув її мені.
Ти сказав, що немає зірок недосяжних,
Ти був поруч зі мною, і я ставала стрункою-
Твоя любов була для мене все.
Я вдячна за кожен прожитий день.
Можливо не так багато знаю
Та ось моя правда, моє зізнання -
Благословенною була твоїм коханням!
[Приспів]
Ти був завжди тим ніжним вітром,
який мене колихав.
Світлом у темряві
Свою любов у мені плекав.
Ти був моїм натхненням,
правдою серед брехні -
Мій світ став кращим завдяки тобі!
* * *
For all those times you stood by me,
For all the truth that you made me see,
For all the joy you brought to my life,
For all the wrong that you made right,
For every dream you made come true,
For all the love I found in you,
I'll be forever thankful, baby
You're the one who held me up,
Never let me fall,
You're the one who saw me through it all
[Chorus:]
You were my strength when I was weak,
You were my voice when I couldn't speak,
You were my eyes when I couldn't see,
You saw the best there was in me,
Lifted me up when I couldn't reach,
You gave me faith 'coz you believed,
I'm everything I am
Because you loved me
You gave me wings and made me fly,
You touched my hand I could touch the sky,
I lost my faith, you gave it back to me,
You said no star was out of reach,
You stood by me and I stood tall,
I had your love I had it all,
I'm grateful for each day you gave me,
Maybe I don't know that much
But I know this much is true,
I was blessed because I was loved by you
[Chorus]
You were always there for me,
The tender wind that carried me,
A light in the dark shining your love into my life,
You've been my inspiration,
Through the lies you were the truth,
My world is a better place because of you
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296235
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 27.11.2011
Селін Діон - A New Day Has Come
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=4jOGowScSUI
Новий день настав,
Новий день настав!
Так довго чекала,
Поки настане диво.
Будь сильною - всі говорили,
Тримайся і ніколи не плач!
Дні хороші і дні темноти
мушу, знаю, сама пройти.
Всі гадали, що я змогла,
А я на тебе чекала.
приспів:
Тихіше, зараз
Я бачу в небі світло ясне.
О, воно засліплює мене
Я не можу повірити,
ангел кохання мене торкнувся.
Нехай дощ зійде і змиє мої сльози!
Нехай заповнить мою душу
і втопить всі мої страхи!
Нехай розколе стіни,
щоб нове СОНЦЕ зайшло!
Новий день настав.
Там, де було темно, тепер є світло
Там, де був біль, тепер є радість
Я знайшла силу, де була слабкість -
Це все в очах твоїх.
Я не можу повірити,
ангел кохання мене торкнувся ...
* * *
A new day has come.
A new day has come.
I was waiting for so long
For a miracle to come
Everyone told me to be strong
Hold on and don't shed a tear
Through the darkness and good times
I knew I'd make it through
And the world thought I had it all
But I was waiting for you.
Chorus:
Hush, now
I see a light in the sky
Oh, it's almost blinding me
I can't believe I've been touched by an angel with love
Let the rain come down and wash away my tears
Let it fill my soul and drown my fears
Let it shatter the walls for a new sun
A new day has come.
Where there was dark now there's light
Where there was pain now there's joy
Where there was weakness I found my strength
All in the eyes of a boy.
I can't believe I've been touched by an angel with love
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296232
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 27.11.2011
вик. Celine Dion
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=8tWMCGRWr-Y
* * *
В очах веселки кольори,
З-під ніг земля зникає.
Нічого не кажи, мовчи!
Де я, де ти – ніхто не знає…
Я стрімко падаю в тобі -
Ця мрія може статись.
Приємно падати мені
Й крізь сльози усміхатись…
Боялась нашого злиття,
Але тепер я знаю –
в страху кохання не буває -
З-під ніг земля зникає…
Я стрімко падаю в тобі -
Ця мрія може статись.
Приємно падати мені
Й крізь сльози усміхатись…
Листом кружляю, падаю зіркою,
тобі безмежно зараз вірю я.
Спіймай , не дай мені впасти
Люби мене, не зупиняйся!
Прикрий же очі - я їх поцілую.
Коли ти спиш – без тебе я сумую.
Я стрімко падаю в тобі -
Ця мрія може статись.
Приємно падати мені
Й крізь сльози усміхатись…
Листом кружляю, падаю зіркою,
тобі безмежно зараз вірю я.
Падаю у тобі, падаю…
* * *
And in your eyes I see ribbons of color
I see us inside of each other
I feel my unconscious merge with yours
And I hear a voice say, «What’s his is hers»
I’m falling into you
This dream could come true
And it feels so good falling into you
I was afraid to let you in here
Now I have learned love can’t be made in fear
The walls begin to tumble down
And I can’t even see the ground
I’m falling into you
This dream could come true
And it feels so good falling into you
Falling like a leaf, falling like a star
Finding a belief, falling where you are
Catch me, don’t let me drop!
Love me, don’t ever stop!
So close your eyes and let me kiss you
And while you sleep I will miss you
I’m falling into you
This dream could come true
And it feels so good falling into you
Falling like a leaf, falling like a star
Finding a belief, falling where you are
Falling into you
Falling into you
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296010
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 26.11.2011
ВІТЕР і КВІТКА зустрілися і закохалися …
Коли ВІТЕР ніжно пестив КВІТКУ, вона відповідала йому взаємністю... Однак, ВІТЕР був занадто сильний і подих його кохання був занадто могутнім…
Пристрасть КВІТКИ була не настільки сильною, і сама по собі КВІТКА була тендітною, і тому вона зламалася…
ВІТЕР спробував підняти її і оживити, але не зміг. Він припав до КВІТКИ і ще раз вдихнув солодкий подих КОХАННЯ, але в її очах було МОВЧАННЯ….
І тоді вигукнув ВІТЕР: «Я дав тобі всю силу свого КОХАННЯ, а ти зламалася! Очевидно, ти мене не так сильно кохала...»
Але квітка не відповіла… ВОНА померла...
* * *
FLEUR DU VENT et a rencontré et ont été amoureuse .
Quand il caressait doucement la fleur, il lui répondit avec amour.
Toutefois, le vent n’était pas suffisant pour cela.
Et il souffla sur fleur de souffle puissant de son amour.
Mais la fleur n’a pas fait une passion violente et se brisa.
Vent essayé de l’élever et de faire revivre, mais ne pouvait pas.
Vent est tombé et respirait dans la fleur doux souffle de l’amour, mais il s’est effacé dans ses yeux.
S’écria alors Vent:
Je vous ai donné toute la puissance de son amour, et vous êtes fauché! Évidemment, il n’était pas en vous la puissance de l’amour pour moi.
Mais la fleur ne répondit pas.
Il est mort.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296008
рубрика: Проза, Лірика кохання
дата поступления 26.11.2011
Freddie Mercury - Love of my life
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=MDsAFlei0yI&feature=related
Любов на все життя – зробив ти боляче мені,
Розбив моє серце, і тепер мене залишаєш .
Кохання на все життя - невже ти не бачиш?
Поверни його назад, поверни його мені
Не забирай його від мене
Ти навіть не знаєш, -
Що для мене це означає …
Любов на все життя - не залишай мене!
Ти вкрав моє серце, і спустошив мене.
Кохання на все життя, невже ти не бачиш?
Поверни його назад, поверни його мені
Не забирай його від мене
Ти навіть не знаєш, -
Що для мене це означає …
Ти ще згадаєш мене -
Коли все піде прахом,
Коли все скінчиться…
До речі, коли постарію я,
То буду поруч і тобі нагадаю
Як я кохаю тебе - як ще тебе кохаю…
Вертайся - скоріше вертайся!
Прошу повернути моє кохання,
Тому що ти навіть не знаєш,
Що для мене це означає …
Любов на все життя,
На все життя кохання ...
* * *
Love of my life - you've hurt me
You've broken my heart and now you leave me
Love of my life can't you see
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me
Because you don't know -
What it means to me
Love of my life - don't leave me
You've stolen my heart and now desert me
Love of my life can't you see
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me
Because you don't know -
What it means to me
You will remember -
When this is blown over
And everything's all by the way -
When I grow older
I will be there at your side to remind you
How I still love you - I still love you
Back - hurry back
please bring it back home to me
Because you don't know
What it means to me
Love of my life
Love of my life ...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=295769
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 25.11.2011
GUIDE ME HOME - Freddie Mercury & Montserrat Caballé
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=q7Nqc-0JYj8&feature=related - клип
http://stranapesen.ru/song/freddie-mercury_guide-me-home.html - текст
* * *
Коли вітер втратив мій парус,
Коли запах залишив мій слід,
Хто знайде мене?
Бережіться, стійте осторонь мене.
Поверніть мене назад
Безпечно до мого додому,
До якого належу я…
Ще раз…
Де моя зірка в Божих небесних стразах,
Де мої сили, які потребую зараз
Хто може врятувати мене?
Ведіть мене назустріч долі,
Поверніть мене назад
Безпечно до рідного дому
До якого належу я…
Ще раз…
Коли всю сіль забрано із моря,
Я стою повалений
голий, і стікаю кров»ю.
Коли ти так жорстоко показуєш на мене,
Чи є хто-небудь, хто повірить у мене
і почує прохання про мене піклуватися?
Як я можу далі йти
день за днем?
Хто може зробити мене сильним у всьому?
Де я можу бути в безпеці?
Кому я можу належати
У цьому величезному світі печалю?
Як я можу забути
Ті прекрасні сни, в яких з тобою разом ми були?
Вони загублені, і нам їх не знайти
Як я можу йти далі?
Іноді я починаю тремтіти в темряві.
Я не бачу,
Коли люди лякають мене.
Я намагаюся сховатись подалі від натовпу.
Чи є хто-небудь, щоб заспокоїти мене?
Прошу тебе Господи – молю тебе
піклуватися про мене!
Як я можу йди далі (як можу далі йти)
День за день (день за днем)?
Хто може зробити мене сильним (хто може зробити це)?
Сильним у всьому (у всьому сильним)...
Де я можу бути в безпеці (де я можу бути)?
Кому належати можу (кому можу належати)
У цьому величезному світі (у цьому величезному світі печалю)?
Як я можу забути (як я можу забути)
Ті прекрасні сни, які ми ділили з тобою (які ділили з тобою)?
Вони втрачені і ніде їх не знайти…
Як я можу далі йти?
Як я можу йти далі?…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=295767
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 25.11.2011
Стань над світом і веселково
Усміхнись поетичним словом!
* * *
Даремно пишемо сумне-
Оголюємо нерви.
І ризикуєм кожен день,
Що прочитає стерва.
Магічне світле слово
Плекайте у душі,
Всміхайтесь світанково,
ДАРУЙТЕ НАМ ВІРШІ!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294781
рубрика: Поезія, Поетичні маніфести
дата поступления 21.11.2011
"La vie en rose" - вик. Edith Piaf
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=0feNVUwQA8U
http://www.dailymotion.com/video/x1dlz2_edith-piaf-la-vie-en-rose_music
* * *
Від погляду очей ніЯковію,
від сміху, що згасає на вустах.
Ось вам портрет без макіяжу
того, кому належу Я.
Коли за руки він тримає,
і тиха його мова,
життя рожево розквітає -
кохання чую слово.
Слова кохання кожен день
Багато чого варті.
Він увійшов в серце моє,
Як частка щастя.
Я знаю в чім причина-
для мене ВІН усе.
На все життя поклявся -
КОХАННЯ не мине
І я завжди первинна.
Коли я бачу його знов,
То леденіє в венах кров,
й шалено б’ється серце.
Кохання ночі такі безкраї-,
велике щастя маю,
те, що ніколи не зникає!
І сум , як сон, вмирає…
* * *
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294779
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.11.2011
"ON SILENT WINGS" - вик. TINA TURNER
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=vuR1kssh1S4&feature=related
* * *
Була пора, що за тобою
Полинула б на край землі.
Була ладна віддати все,
Кохання й біль .
Я бачила вкриті пилом мрії,
Але не зневірилась у тобі.
Вважала, що наше кохання сильне!
Тільки ти його утримати міг.
Ніколи більше воно не прийде -
Ти дозволив йому відлетіти
На крилах мовчання, тихо-крило.
Вогонь з очей твоїх відлетів
На мовчазних крилах.
Не зможеш сховати, що всередині.
Я бачу танець у мареві сну,
Я чую чудову пісню,
Але молитви залишаються німі.
Ми знаєм, що ще залежні.
Як жаль, ніколи не узнаю,
чому так м’яко з-під ніг моїх
забрав ти килим?
Я знаю, що щось померло
між нами - ніжно-миле…
Лишилась пам'ять…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294518
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 20.11.2011
Сіро-синьо усміхнулась,
Поринаючи у сни.
Сумно-слізно привіталась
До сестри-зими.
Простирадло застелила
На поля й ліси.
Срібним інеєм укрила
Від сльози-роси.
Голосила журавлинно
Птахами-крильми,
Линула казково-плинно
У зимові сни.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294511
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 20.11.2011
http://briefly.ru/fadeev/molodaja_gvardija/
(краткое содержание романа А. Фадеева
"МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ"
* * *
НОЧЬ. ЗИМА. Мороз сжимает сердце.
Месяц косо на небе стоял…
В эту ночь казнят юнОгвардейцев –
Это каждый в Краснодоне знал…
Вывели, в машины погрузили,
Повезли на шахту номер пять.
Но не всех тогда казнили –
Двое стали смерти ждать…
Их еще помучить захотели,
Допросить желал сам лично Клер
КОШЕВОГО и ПРОЦЕНКО –
Этот кровожадный зверь…
А ОЛЕГ стоял, бессильно свесив руку,
И виски покрыла седина…
НЕ забыть глаза мне с ярким светом,
Пронесу тот свет через года!
НЕ забыть как очень скромно
Он любил родную мать,
Как умел, припав к ладоням,
Нежно руки целовать…
Мало он прожил, но жил ДОСТОЙНО!
И хоть жизнь короткою была,
БУДЕТ ЖИТЬ ОН, ВЕЧНО – НЕПОКОРНЫЙ,
ЖИТЬ ЧЕРЕЗ ВЕКА!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294282
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 19.11.2011
ПРИСВЯЧУЄТЬСЯ
МОЇЙ БАБУСІ, ЇЇ СИНУ
І МОЇЙ МАМІ...
* * *
Чорна хустина
на плечі спадає,
матінка сива
сина гукає –
«Сину, мій сину,
озвися-озвися!
Любий синочку,
встань, подивися…»
Крик наче ніж
Серце їй крає
Хто винен у тім?-
Я вас запитаю ?
Ні, не забути
Страшної війни,
Тих, що вернутись
Уже не змогли,
Тих, що лежать
Десь там на чужині –
Їх пом»янути
Хочу я нині…
Ті, хто вернулись,
Додому прийшли,
Рани криваві
Не зажили…
ВСІ ВОНИ ЖЕРТВИ
ВІЙНИ СВІТОВОЇ-
РАНИ КРИВАВІ
ХТО ЇМ ЗАГОЇТЬ?...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294281
рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата поступления 19.11.2011
Дым развеялся,
и предстали
две девчушки
перед глазами.
Щечки детские
были в саже,
и малышка прильнула
к сестренке постарше.
Кулачком вытирала
слезинки-росинки-
это старое платье,
большие ботинки.
А кругом полыхало
взбешенное пламя,
громыхали снаряды,
заглушая рыдание,
и глаза малышей
безумно смотрели,
как стреляли в их маму
фашистские звери.
Как она, пошатнувшись,
устоять не сумела
и, упавши на землю,
прошептать лишь успела -
Детки, дети мои,
голубята...
И затихла, умолкла -
пылали закаты,
громыхали снаряды,
грозно танки рычали,
и прижавшись
друг к друже
две девчушки
стояли...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294017
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 18.11.2011
Стою совсем близко,
Стою почти рядом,
У обелиска
На пламя глядя...
Цветы у подножия-
как память живая.
Стоит ветеран-
голова вся седая...
Стою совсем рядом,
И сил нет сдержаться,
Припасть бы к рукам,
к груди бы прижаться!
Я стала чище,
Добрее стала
Свершилось чудо
у пьедестала...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294011
рубрика: Поезія, Гражданская лирика
дата поступления 18.11.2011
СНІГ...
Вітер в обличчя
шмагає, свище,
збиває з ніг...
А ти не озвешся
і не покличеш,
а вітер в обличчя
шмагає, свище...
Як сумно стало
в душій моїй -
невже цього мало,
що ти вже не мій!?
Лебідкою в небо
Злетіти я можу
й полинуть до тебе-
Чи це допоможе?
Я високо в небо
знімуся на крилах.
А може не треба -
Тобі ж я не мила...
І звідти від сонця.
як ранок настане,
впаду я на землю
й мене вже не стане...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293830
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 17.11.2011
Тебе, наверное не ведом,
крик сердца, боль души...
О, если б только ты изведал,
грусть одиночества в ночи -
Ты прилетел бы теплым ветром
и, нежно кудри теребя,
шептал слова любви заветной-
Люблю,люблю, люблю тебя...
О, если б только ты услышал,
как по ночам зову тебя!
моя душа на ладан дышет...
Приди, прошу, согрей меня!
О, если б только я могла
быть хоть недолго синей птицей -
то по ночам бы берегла
твой сон под нежною десницей...
Дай теплоты твоей напьюсь,
На миг к губам твоим коснусь.
Прижаться дай к твоей груди!
Прошу тебя - ПОБУДЬ, НЕ УХОДИ...
От счастья, на твоей груди
шепчу тебе - ПОБУДЬ, НЕ УХОДИ,
Стань моим ЛУННЫМ СВЕТОМ!
Но это только сон и НЕТ ОТВЕТА...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293825
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 17.11.2011
« My December «
Виконавець – гурт «Linkin Park»
За мотивами - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=cI59cpkFxPo&feature=related
* * *
І знову грудень -
Прийшла зима.
І знову грудень -
Моя пора…
І знову грудень -
Засніжений дім.
І знову грудень
В серці моїм…
І я шкодую -
є відчуття,
Що щось не так
тоді я зробив,
І я забираю
свої слова,
Які тобі говорив…
Я хочу забути
про все сумне.
Забудь всі
образи і ти.
Якщо чекаєш
ще досі мене,
Я знову
можу прийти…
І знову грудень -
Засніжені мрії мої...
Я знову каюсь
і сподіваюсь,
Що я потрібен
тобі…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293533
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 16.11.2011
"You're a Woman"
Виконавець - гурт "Bad Boys Blue"
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=Xh_1pYNabc0
* * *
Сьогодні ми будем без них,
Нічого нам не присниться.
В обіймах ніжнотісних
Кохання наше здійсниться.
Тулись до гарячого серця,
Лягай близенько зі мною.
По вінця душі відерце
Наповню ще раз сльозою.
Ти жінка, а я чоловік.
Це більше, ніж просто гра.
Зі мною немов Богиня
Ти, ЛЕДІ ночі, моя.
Ти - доля, я сила твоя,
Ти жінка, а я чоловік.
Ти дивна, ЛЕДІ ночі, моя
Від нині будеш навік!
Медові твої вуста,
Я знов поведу у казку,
Так випий цей келих вина
І ніжність моєї ласки!
Очей бездонних озерця -
Для мене вони, як опора.
В екстазі гарячих два серця
з"єднаються дуже скоро...
Якщо ти мені дозволиш,
Якщо ти цього бажаєш...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293525
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 16.11.2011
Називають мене ОЛЯНОЮ,
Олею, молодою тополею,
Кличуть зірочкою багряною,
Сонцем, мрією, долею...
Ти
назвав мене
ОЛЕНЯТКОМ...
КОНСУЕЛО
* * *
Наконец-то я на воле -
Только счастья нет и нет...
НЕ ходи в палату, ОЛЯ,
Оставайся маков цвет!
Я сейчас бы с нетерпением
К теплоте твоей прирос!
Как бы шло к твоим коленям
СЕРЕБРО МОИХ ВОЛОС...
* * *
На планете соблюдают
Удивительный закон:
Мол часов не наблюдает
Тот, кто счастлив и влюблен.
Я хранил любовь и веру
И, наверно, потому
Я часы не взял в Сотеру -
ЗДЕСЬ ОНИ МНЕ НИ К ЧЕМУ!
ВЛАДИМИР ОРЛОВ
Лето 1978г.
Крым, Сотера
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293263
рубрика: Поезія, Посвящение
дата поступления 15.11.2011
Я, як пісня, на крилах у вітру
Прилечу і до ніг твоїх ляжу.
Твою душу зігрію й надію
В твоє серце вселю і розважу.
Я розвію твій біль і додому
Принесу тобі квіти багряні.
Ми забудем про горе і втому
І наповнимо серце коханням...
* * *
Кличе в гори мене синьодаль,
Вабить небо прозоро-чисте,
Там повітря бринить як кришталь,
Очі сліпить зоря промениста.
Легкокриле весни щебетання.
Промінь сонця лоскоче обличчя,
Шле на землю своє привітання.
Ніжним співом небо курличе.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293262
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 15.11.2011
Ясні очі, усмішка дитяча.
Весь як СОНЦЕ - а кривда ж яка!
Проминуло кохання гаряче,
А лишилась лиш ГІРКОТА...
Я гадала, що сонце ласкаве,
І здавалось мені у ту мить,
Світло сонця таке різнобарвне
Квітки пагін не спопелить...
Я не знала, що СОНЦЕ жорстоке,
І гадала, що щирість є...
Що ж, тепер хай гірські потоки
Заберуть мою віру в людей...
Ясні очі, усмішка дитяча.
Весь як СОНЦЕ - а кривда ж яка!
Проминуло кохання гаряче,
А лишилась лиш ГІРКОТА...
І тягар мене той так тисне!
Чим розвіять свій біль і сум?
Може ти зробив ненавмисне,
Може все це з тяжкого сну?
Ні не сон, не уява примарна!
Бач, як очі лукаво світять,
І усмішка твоя негарна,
зла, підступна і непривітна...
Хай мій біль гіркота і мука
Переллються і в твою душу.
Знай, між нами навік розлука,
І забути тебе я мушу...
Може зараз звучить химерно,
Не відчуєш у серці болю,
Та пролинуть роки і поверне
інший хтось твою світлу долю...
Лиш тоді ти пізнаєш кривду,
Лиш тоді ти відчуєш мій біль,
Лиш тоді ти до мене прийдеш,
Уві сні припадеш до колін...
Ясні очі, усмішка дитяча,
Весь як СОНЦЕ...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292994
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.11.2011
" Je suis le même" - (Garou)
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=A_VuXS6fly4
* * *
Я ще такий же, якого ти знала,
Я саме той, хто тебе кохав,
Я ще такий же, як ти жадала.
Чому ж тебе я розчарував?
Я ще такий же, як ти кохала…
Нічим не кращий і не гірший -
У грудях б’эться те ж саме серце.
Мабуть тебе вже кохає інший,
А я такий же, але без тебе –
Нічим не кращий і не гірший…
Я ще такий же, якого ти знала.
В моєму серці утрати біль.
Я ще такий же, як ти бажала,
Але вигнанець звідусіль.
Я як дитина, що заблукала…
Я ще такий же, як ти кохала.
Клянусь тобі, що не змінився.
Я ще такий же, як ти хотіла,
Та тільки зараз тобі відкрився.
Я все такий же, якого ти знала…
Я саме той, кому ти вірила,
Я ще такий же, як ти бажаєш.
Для мене ти - як ПОРЯТУНОК -
Чому від мене ти зникаєш?
Неначе ніжний поцілунок...
До ніг твоїх схиляю душу,
Зізнаюсь щиро – загубився.
Сказати ще раз тобі мушу,
Клянусь тобі – Я НЕ ЗМІНИВСЯ!
Я ще такий же, як ти кохала…
* * *
Je suis le même que t'as connu
celui-là même qui t'a émue
je suis le même que t'as voulu
qui malgré lui t'aura déçue
je suis le même que t'as aimé
rien de meilleur mais rien de pire
et le même cœur
quoi que tu puisses en dire
plein de tendresse de maladresse
je suis le même pour toi
je suis le même que t'as connu
qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
je suis le même que t'as voulu
purgeant sa peine
comme un pauvre gars perdu
je suis le même que t'as aimé
qui te jure qui n'as pas changé
je suis le même que t'as aimé
je suis le même que t'as connu
c'est bien celui en qui t'as cru
je suis le même que t'as voulu
tu es pour lui le seul salut
je suis le même que t'as aimé
rien de meilleur mais rien de pire
et le même coeur quoi que tu puisses en dire
plein de tendresse de maladresse
je suis le même pour toi
je suis le même que t'as connu
qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
je suis le même que t'as voulu
l'urgence appelle comme un pauvre gars perdu
je suis le même que t'as aimé
qui te jure qu'il n'a pas changé
je suis le même que t'as aimé
je suis le même que t'as connu
qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
je suis le même que t'as voulu
Qui à tes pieds te dépose son âme à nue
je suis le même qui te jure qu'il n'a pas changé
je suis le même que t'as
je suis le même que t'as
je suis le même que t'as aimé
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292981
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 14.11.2011
* * *
СПОКОЙНОЙ НОЧИ!
НЕТ! НЕ ХОРОШ ТОТ ЧАС,
ЧТО РАЗЪЕДИНЯЕТ НАС.
ЕСЛИ БУДЕМ СНОВА ВМЕСТЕ,
БУДЕТ НОЧЬ ДЛЯ НАС ЧУДЕСНОЙ.
КАК НАЗВАТЬ ХОРОШЕЙ НОЧЬ
ЕСЛИ ОДИНОК?
ДАЖЕ ЕСЛИ МНЕ НАДЕЖДУ
ПОСЫЛАЕТ РОК...
НО СЕРДЦАМ, ЧТО РЯДОМ БЬЮТСЯ
С ВЕЧЕРА И ДО УТРА,
НОЧЬ КОНЕЧНО ЖЕ ДОБРА,
ПОТОМУ ЧТО НИКОГДА
НЕ ЖЕЛАЮТ "ДОБРОЙ НОЧИ"
ИХ УСТА...
* * *
Percy Bysshe Shelley
Good-Night
Good-night? ah! no; the hour is ill
Which severs those it should unite;
Let us remain together still,
Then it will be good night.
How can I call the lone night good,
Though thy sweet wishes wing its flight?
Be it not said, thought, understood --
Then it will be -- good night.
To hearts which near each other move
From evening close to morning light,
The night is good; because, my love,
They never say good-night.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292710
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 13.11.2011
ОН НОЧЬЮ КАК МЛАДЕНЕЦ,
А ДНЕМ - ПЕНСИОНЕР,
НО ЕСЛИ БУДУТ ДЕНЬГИ,
ТО СТАНЕТ "ПИОНЕР"...
С ВОЛКАМИ ПОЖИЛ -
ПО ВОЛЧЬИ ЗАВЫЛ,
ПОТОМУ НЕ ВЕСЕЛ
И СНОВА ЗАПИЛ...
ЖЕНЕ ЕГО НЕ НРАВИТСЯ
ПУСТОЙ АККРЕДЕТИВ...
НО! СКОРО ОН ПРОСЛАВИТСЯ
КАК ГЕНИЙ-ДЕТЕКТИВ...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292709
рубрика: Поезія, Посвящение
дата поступления 13.11.2011
Edith Piaf
" Non, Je ne regrette rien"
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=Q3Kvu6Kgp88
* * *
В очах моїх
Жалю не має,
Бо ти вже мій -
Й душа співає!
Ні! не шкодую
ні за ким і ні про що -
заплачено, забуто, пережито,
Моє минуле дощами змито!
Я ніжністю тепла долонь
Знов запалю вогонь.
Моя печаль і втіхи гріх -
Хай буде наче оберіг!
Кохання спогад
П’ю до останку,
Все почну знову
Сьогодні зранку ...
В очах моїх
Жалю не має,
Бо ти вже мій -
Й душа співає!
Ні! ні за ким,
і ні про що не пошкодую ...
З тобою радісним життям
Знов розкошую…
* * *
Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal!
Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien...
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux!
Balayés les amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro ...
Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal!
Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292492
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 12.11.2011
Группа "РОЖДЕСТВО"
"ТЫ ЗНАЕШЬ,ТАК ХОЧЕТСЯ ЖИТЬ"
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=z8HUwOlTLgo
* * *
Ти знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
Багряний світанок пити,
І заступити сльозою
Тих, хто поруч зі мною …
ТИ знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
Прокинутись на світанку
І каву тобі заварити,
І сонце зустріти на ганку…
Ти знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
Не так , як пишуть у пресі.
Взяти і все віддати,
Щоб пам»ятали у серці…
Ти знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
Коли життя вже зламалось,
Встати і голосити:
"Я повернуся, щоб-то не сталось".
Ти знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
У цю хвилину фатальну
Всім прощати і всіх любити -
І забути про все банальне..
Ти знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
Зимою в саду, наче сонна вишня,
Хай знову цвісти на весні
Мені допоможе ВСЕВИШНІЙ!
* * *
Ты знаешь, так хочется жить
Наслаждаться восходом багряным
Жить чтобы просто любить
Всех кто живёт с тобой рядом.
Ты знаешь, так хочется жить
Просыпаться с тобою на рассвете
Взять и кофе сварить
Пока ещё спят все на свете.
Ты знаешь, так хочется жить
Как не напишут в газете
Взять и всё раздарить
Жить чтобы помнили дети.
Ты знаешь, так хочется жить
В миг, когда тебя задавило
Встать и всем объявить:
"Я вернусь, даже если прибило".
Ты знаешь, так хочется жить
В ту минуту что роковая
Всё плохое забыть. всех простить
Лишь прощение - спасение, я знаю.
Ты знаешь, так хочется жить
В зимнем саду спящей вишне
Чтоб по весне расцвести
Деревом для новой жизни.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292491
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 12.11.2011
Mariah Carey & Boyz II Men
ONE SWEET DAY
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=cX6m1xNwmgY
* * *
Вибач, що ніколи не казав тобі,
Все, що хотів сказати.
Зараз запізно тебе обіймати -
Так далеко ти відлетіла,
Так далеко…
Ніколи уявити не міг собі
Життя без твоєї усмішки.
Вірю і знаю – ти чуєш мене
і це ще мене тримає,
В живих мене ще тримає…
Я знаю, лагідним світлом
До мене щодня прилітаєш
як і інші наші друзі,
яких ти там зустрічаєш...
Я знаю, що в кінці-кінців,
Можливо, не відразу,
Настане світлий день –
КОЛИ МИ БУДЕМ РАЗОМ!
Я ніколи не виказував себе,
Гадав, що завжди будеш поряд,
І як належне, тебе сприймав,
Але піклувався про тебе…
Я СУМУЮ ЗА НАШИМ КОХАННЯМ!
Сонце не зорітиме, як раніш,
На більш променистий день
Я буду терпляче чекати.
Я вірю в БОГА, коли йду спати,
Ти мабуть чуєш, як я молюся…
Вибач, що ніколи не казав тобі,
Все, що хотів сказати.
* * *
Sorry I never told you
All I wanted to say
And now it's too late to hold you
'Cause you've flown away
So far away
Never had I imagined
Living without your smile
Feeling and knowing you hear me
It keeps me alive
Alive
And I know you're shining down on me from heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together
One sweet day
Darling I never showed you
Assumed you'd always be there
I took your presence for granted
But I always cared
And I miss the love we shared
Although the sun will never shine the same again
I'll always look to a brighter day
Lord I know when I lay me down to sleep
You will always listen as I pray
Sorry I never told you
All I wanted to say
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292245
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 11.11.2011
SINEAD O' CONNOR
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=iUiTQvT0W_0
* * *
Сім годин і 15-ть днів
З того дня, як ти розлюбив
весь день я сплю і блукаю вночі
З того дня, як ти розлюбив…
З того часу, як ти пішов,
я можу робити все, що хочу.
Я можу сама вибирати будь-кого,
Вечеряти в гарному ресторані…
Але ніщо, я cказала, ніщо
Не розвіє мій смуток.
Ніщо не може з тобою зрівнятись,
Ніщо не може зрівнятись…
Так самотньо без тебе тут,
Я як птаха, що вже не співає,
Ніщо не зупинить сліз моїх
Скажи, де я помилилась?
Я могла б обіймати будь-кого
Але вони тебе б нагадали.
Знаєш, що лікар сказав мені,
Що сказав мені лікар?
Він сказав, «Дівчино,
краще веселись,
і бАйдуже, що ти робиш ».
Але він - дурень!
Ніщо не може з тобою зрівнятись,
Ніщо не може зрівнятись...
Всі квіти, які плекала в саду,
коли ти пішов – зів'яли.
Траплялось, було нелегко,
Коли був поряд,
Але хотіла б ще раз
почати спочатку…
Ніщо не може з тобою зрівнятись,
Ніщо не може зрівнятись…
* * *
It's been seven hours and fifteen days
Since you took your love away.
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away.
Since you been gone I can do whatever I want,
I can see whomever I choose.
I can eat my dinner in a fancy restaurant,
But nothing -
I said nothing can take away these blues,
`Cause nothing compares,
Nothing compares to you.
It's been so lonely without you here,
Like a bird without a song.
Nothing can stop these lonely tears from falling…
Tell me baby where did I go wrong?
I could put my arms around every boy I see,
But they'd only remind me of you…
I went to the doctor and guess what he told me,
Guess what he told me?
He said «Girl, you better have fun,
No matter what you do».
But he's a fool!
`Cause nothing compares,
Nothing compares to you.
All the flowers that you planted, mama
In the back yard
All died when you went away.
I know that living with you baby was sometimes hard,
But I'm willing to give it another try,
Nothing compares,
Nothing compares to you…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292243
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 11.11.2011
YOU'LL SEE - MADONNA
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=Y6B418iJw5Q
* * *
Гадаєш, не можу
без твого кохання?
Ти ще побачиш…
Думаєш, не можу
піти в інший день?
Гадаєш, без тебе
нічого не маю,
Коли ти не поруч?
Ти ще побачиш,
Так чи інакше,
Ти ще побачиш…
Гадаєш, не зможу
знову сміятись?
Ти ще побачиш…
Вважаєш, знищив
мою віру в любов?
Після того,
що ти заподіяв,
не зможу знайти
дорогу додому?
Ти ще побачиш,
Так чи інакше,
Ти ще побачиш…
Зовсім сама…
Нікого мені не треба!
Я знаю, що я жива
і ще залишусь живою.
Все вирішу сама -
Не треба зараз нікого!
Це тільки моє життя.
Ніхто не може
Зазіхати на нього!
Ти ще побачиш
Вважаєш-ти сильний?
Насправді слабак!
Ти ще побачиш!
Стільки сил відбирає плач
і поразки визнання…
Правда - зі мною,
Обман - з тобою...
Так чи інакше,
Ти ще побачиш…
ТИ ЩЕ ПОБАЧИШ…
* * *
You think that I can’t live without your love
You’ll see,
You think I can’t go on another day.
You think I have nothing
Without you by my side,
You’ll see
Somehow, some way
You think that I can never laugh again
You’ll see,
You think that you destroyed my faith in love.
You think after all you’ve done
I’ll never find my way back home,
You’ll see
Somehow, someday
All by myself
I don’t need anyone at all
I know I’ll survive
I know I’ll stay alive,
All on my own
I don’t need anyone this time
It will be mine
No one can take it from me
You’ll see
You think that you are strong, but you are weak
You’ll see,
It takes more strength to cry, admit defeat.
I have truth on my side,
You only have deceit
You’ll see, somehow, someday
All by myself
I don’t need anyone at all
I know I’ll survive
I know I’ll stay alive,
I’ll stand on my own
I won’t need anyone this time
It will be mine
No one can take it from me
You’ll see
You’ll see, you’ll see
You’ll see, mmmm, mmmm
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291765
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 09.11.2011
Lara Fabian "Je suis malade"
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=bIIL5p7_WKk
* * *
Я більше не мрію,
І вже не палю.
Життя із суму і жалю.
Без тебе я брудна
І схожа на потвору.
Серед людей - як сирота...
Я не бажаю
жити своїм життям.
Життя згасає,
коли ти залишаєш мене.
Без тебе життя немає,
І навіть ліжко
неначе пусте,
Коли ти мене залишаєш…
Я хвора, повністю хвора
знов як тоді,
коли мама мене
лишала ніччю
наодинці з моїм відчаєм.
Я хвора, дуже хвора.
Буває, не знаю - що і коли,
Куди я йду, і зараз де.
Майже два роки вже,
Мене не кохаєш ти,
Мене не кохаєш...
Неначе скеля, неначе гріх,
До болю чутлива,
Я стомилась, вичерпала себе
Робити вигляд, що я щаслива,
Коли немає тебе,
Коли тебе немає…
Я п'ю щоночі
будь-яке віскі -
Не розрізняю смак.
І всі човни
Несуть свої прапори
А я не знаю, куди йти -
Всюди ти.
Я хвора,
повністю хвора -
Моя кров у твоїх судинах .
Я наче мертва птаха,
Коли ти поряд спиш.
Я хвора,
повністю хвора.
Ти лишив мене
всіх моїх пісень,
Ти спустошив
всі мої слова!
Але іскра в мені жила,
Коли торкалась тебе.
Коли тебе торкалась…
Це кохання мене вбиває!
Якщо так буде далі,
Я помру на одинці сама з собою,
Притуливши до себе радіо,
Неначе ляльку дитина.
Слухати буду, як я співала.
Як я співала…
Я хвора,
повністю хвора -
Так, коли мама
мене залишала
ніччю наодинці
з моїм відчаєм.
Я хвора, насправді,
Я хвора.
Ти лишив мене
всіх моїх пісень,
Ти спустошив
всі мої слова.
Моє серце хворе теж…
Чуєш, ти,
Оточений барикадами,
Я хвора...
Так, я хвора…
***
Je ne rêve plus
Je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir
Je n'ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas
Je suis malade, complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
Je suis malade, parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous
Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d'être heureuse
Quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout
Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent
Avant ta peau
Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera
Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule
avec mon désespoir
Je suis malade
C'est ça
Je suis malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Et j'ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T'entends... Je suis malade...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291764
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 09.11.2011
Прекрасно море после ливня.
Играют в небе солнца стрелы.
В твоих глазах безумно синих
Поймать грустинку не успела .
Приснилось мне, что ты у моря,
Кидаешь камешки в волну.
Одна лишь радость, ни капли горя
И я на встречу к тебе бегу.
Играют волны, ноги лаская,
Над морем чайки танцуют вальс.
Вдруг понял ты - я НЕЗЕМНАЯ,
и что настал твой ЗВЕЗДНЫЙ ЧАС!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291520
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 08.11.2011
Он генератор САПР идей,
Безумно любит дачу,
Жену в придачу,
Но ОБОЖАЕТ лишь детей.
О Спорт! Ты мой кумир!
Вперив свой взор в газету,
Грустя сказал сытый банкир,
И отложил котлету.
ДУШЕВЕД и ДУШЕГУБ -
то есть ЛЮБИТЕЛЬ душ и губ.
Любитель гор и МУЗ,
а в результате -
на свет явился КАРАПУЗ -
довольно к стати.
Жизнь для себя не мыслю я другую -
я эту жизнь вполне андерстендую...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291519
рубрика: Поезія, Портретная поезия
дата поступления 08.11.2011
"Pourquoi pas l'exotisme"
(Lara Fabian)
Переспів - О. Шнуренко
* * *
Ти більше не знаєш,
чому ти тут,
Чи схожий на себе,
чи ні?
Ти навіть не бачиш
ночами сни.
Телефонуєш людям
на самоті,
І заздриш друзям…
Ти дуже часто
питаєш себе,
що ти тут робиш?
Якщо у кімнаті
переставиш все
Чи зміниться все
на краще?
Чи зміниться?..
Чому б не стати
оригінальним?
Одягнути
просту футболку,
Уявити себе
актором…
Чому б не стати
оригінальним?
Чому б не стати?..
Експрес
Сан-Франциско,
Відкриті очі
в темряві ночі.
Навіщо чахнути
в цьому гетто?
Навіщо баритися?
Навіщо?..
І ти зневірився,
загубився
у цій пустелі
Між комп'ютером
і буденністю.
Ти випускаєш
свій гнів,
Коли падаєш
на землю.
Робота не тішить…
І ти блукаєш
посеред ночі
Цього міста,
без каяття.
Чого ти хочеш?
Може на острів -
Там так чудово…
Навіть очі -
Рефлексія
твого
життя…
ЧОМУ Б НЕ СТАТИ
ОРИГІНАЛЬНИМ?
* * *
Tu sais plus pourquoi t'es là
Si tu t'ressembles ou pas
T'oublies même de rêver la nuit
Tu téléphones aux hommes
Qui t'ont chanté la pomme
Tu t'prends à envier tes amis
Et tu t'demandes ce que tu fous là
Si repeindre ta chambre
Changerait tout ça
Pourquoi pas l'exotisme?
Mets un maillot sympa
Prends le ton air d'actrice en vacances
Pourquoi pas?
Pourquoi pas l'exotisme?
L'Express San Francisco
Oouvre les yeux
Pourquoi faner dans ce ghetto
Pourquoi faner pourquoi faner pourquoi faner
Lentement tu désespères
Tu t'perds dans ce désert
Entre un ordi et l'ordinaire
Tu d$9chaînes tes colères
Quand tu t'ramasses à terre
La galère n'a rien pour te plaire
Et tu tangues au beau milieu
De cette ville qui flanche
C'est quoi que tu veux?
Pourquoi pas l'exotisme?
Mets un maillot sympa
Prends le ton air d'actrice en vacances
Pourquoi pas?
Pourquoi pas l'exotisme?
L'Express San Francisco
Oouvre les yeux
Pourquoi faner dans ce ghetto
Pourquoi faner pourquoi faner pourquoi faner
Oh, mais t'es si belle dans la tête
Même tes yeux
Sont le reflet d'une vie en fête
Oh, tu peux t'en aller
Sur une île du Pacifique
Pourquoi pas l'exotisme?
Et tu tangues au beau milieu
De cette ville qui flanche
C'est quoi tu veux?
Pourquoi pas l'exotisme?
Mets un maillot sympa
Prends le ton air d'actrice en vacances
Pourquoi pas?
Pourquoi pas l'exotisme?
L'Express San Francisco
Oouvre les yeux
Pourquoi faner dans ce ghetto
Pourquoi faner pourquoi faner pourquoi faner
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291326
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 07.11.2011
"Nevermore" (Queen)
Переспів - О. Шнуренко
* * *
Вже майже згас вогонь життя
І висохли моря,
Дощ нас не тішить -
НЕ плач, будь ласка, більше…
Хіба не бачиш ти,
Як я сумую від самоти?
Скажи тихенько ліпше,
Що не підеш, ніколи більше…
Долина стала нижче,
Де сонце було ближче,
Проміння - тепле й ніжне.
Нічого там вже не росте…
Невже не бачиш ти?
Чому від мене мусиш йти?
Чому обманював, скажи?
«Ніколи більше» - не кажи!
НІКОЛИ БІЛЬШЕ!..
* * *
There's no living in my life anymore
The seas have gone dry
And the rain's stopped falling
Please don't you cry any more
Can't you see
Listen to the breeze
Whisper to me please
Don't send me to the path of nevermore
Even the valley's below
Where the rays of the sun
Were so warm and tender
Now haven't anything to grow
Can't you see?
Why did you have to leave me? (nevermore)
Why did you deceive me? (nevermore)
You sent me to the path of nevermore
When you say you didn't love me anymore
Ah ah nevermore nevermore
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291324
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 07.11.2011
Так сладко и трепетно писать тебе, читать тебя снова и снова, так волнительно. Мой 'звездный мальчишка'. Ты - моя звезда, горящая огнем, обжигающая и влекущая, далекая, но самая близкая, и только моя. Единственная. Я вернулась к тебе. Я всегда буду возвращаться к тебе. Только жди меня.
«Любовь это всё. И это всё что мы о ней знаем… Любовь - как река: мужчина бросается в нее сразу, а женщина входит постепенно. Женщина слабая, когда любит, и сильная, когда любима. Нельзя путать любовь и желание. Любовь - это солнце, желание - вспышка. Говорят, что нужна всего одна минутка, чтобы заметить особенного человека, всего час, чтобы его оценить и всего день, чтобы полюбить, но затем понадобится целая жизнь, чтобы его забыть…»
«Если бы Бог спросил меня, кем я хочу быть, я бы ответила, что слезой. Родится у тебя на глазах, стекать по твоим щекам и умереть на твоих губах...»
Я уже не раз говорила, что я ПРОСТО ЛЮБЛЮ ТЕБЯ и не собираюсь сравнивать тебя с кем-то, сопоставлять и анализировать твои прежние письма с нынешними и будущими. Просто безумно хочу тебя читать, радоваться и огорчаться, волноваться, смеяться и улыбаться... Знать всё, что с тобой происходит или почти все…
Знаю, иногда буду захлёбываться тобой, иногда просто ноги промочу, но я останусь живая и невредимая, потому что научилась плавать в тебе. Иногда буду слушать штормовое предупреждение и не заплывать далеко, иногда не буду нырять глубоко - с беспокойным океаном рисковать не стоит...
СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ТВОЮ ЛЮБОВЬ...
ТЫ НАВСЕГДА ОСТАНЕШЬСЯ ДЛЯ МЕНЯ В ДУШЕ СВЕТОМ...
По земле ходи, где хочешь, хочешь к звездам улетай, только лишь ни днем, ни ночью ТЫ МЕНЯ НЕ ЗАБЫВАЙ!
НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291064
рубрика: Проза, Лирика любви
дата поступления 06.11.2011
Любимая, я не стану писать тебе высокопарных стихов сегодня… Я не буду желать тебе солнца и чистого неба - ты Солнце и небо перед тобой стелется облаками. Я не желаю тебе здоровья, потому что от моих пожеланий оно не прибудет, но буду молиться за тебя , чтобы ты стала здорова...
Как видишь, я не пишу тебе длинное письмо, но говорю, говорю сердцем... Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ТОЛЬКО ТЕБЯ, Я - ТВОЙ, родная, милая, единственная.
«Эти волосы из льна и зелёные глаза, эти плечи, эти руки созданы не для разлуки. Для услады и любви Богом созданы они. О, не будь же столь жестокой, И ко мне их протяни, и в глаза свои глубоко,хоть на миг меня пусти!»
«ТЫ рождена быть звездой, ты не боишься упасть, ты всегда можешь быть собой, и ты знаешь, что такое любви нашей власть... Я буду, я не исчезну, ТЫ- моя страсть!!! Мне просто нравятся твои губы, мне хочется согреть твои руки... И насладиться всласть... Я хочу к тебе прикоснуться, мне хочется чувствовать тепло, просто ТЕБЕ улыбнуться... И выпить тебя как вино...»
«Я умею любить на рассвете, глазами, с первого взгляда, одновременно, случайно, беспечно. Если ты далеко и если ты рядом, мимолетно и вечно. Я умею жить без особого смысла, разгребая мысли, в одиночестве и не считая дни, то с конца, то сначала, медленно, быстро... ТЫ МОЙ ИСТОЧНИК ЛЮБВИ....»
Знаешь, ты единственное чистое, что я имею. Тебе в подмётки другие не годятся. Я, как еврей небритый. Меня сам черт усыновил и воспитал таким. В огонь или в воду ? Куда бежать? Прощать или быть прощенным? Возле берега плыть, надеясь на волны? Как трудно описать всё то, что меня мучает сейчас...
Без тебя как в темноте и без света, но даже если я мерзок, ты для меня бесценная... Милая, ты плачешь? Знай, твои слёзы - бриллианты…. Свободен лишь тот, кто потерял всё, ради чего стоит жить….
Я радуюсь твоим новостям и не прекращаю благодарствовать за подарок тебя ощущать, ты ведь даришь надежду людям, соединяешь сердца и даешь толчок разумному, доброму, чистому! У тебя ангельская душа, ты на службе у Всевышнего и отлично справляешься со своей задачей!!!
Тебя любят мужчины, тебя ревнуют, тебя не хотят терять. Тебя любят друзья и родственники Тебя любят даже случайные прохожие и персонал любого учреждения, где ты появляешься. Ты - солнце, не любить тебя нельзя. Но, разумеется, я - важнее!!! Я люблю тебя!
Береги себя, любимая.
ТОЛЬКО ТВОЙ…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291061
рубрика: Проза, Лирика любви
дата поступления 06.11.2011
http://www.youtube.com/watch?v=xosB3_CSZ9M
(Виа Гра - Не оставляй меня любимый)
ИНОГДА ТАК СЛУЧАЕТСЯ, ЧТО МЕЖДУ ДВУМЯ ЛЮБЯЩИМИ ДРУГ ДРУГА ЛЮДЬМИ ВОЗНИКАЮТ ССОРЫ, ВЫЯСНЕНИЯ ОТНОШЕНИЙ, КОТОРЫЕ, КАК ПОТОМ ОКАЗЫВАЕТСЯ, НЕ СТОИЛИ И ВЫЕДЕННОГО ЯЙЦА, ЗА КОТОРЫЕ ПОТОМ БЫВАЕТ ОЧЕНЬ СТЫДНО, И ХОЧЕТСЯ НАЙТИ СЛОВА, ЧТОБЫ ИЗВИНИТЬСЯ ЗА СВОЕ НЕАДЕКВАТНОЕ ПОВЕДЕНИЕ И ПОПРОСИТЬ ПРОЩЕНИЯ У ЛЮБИМОГО...
Всякой ЛОГИКЕ вопреки - ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!!! Поэтому и пишу... Я с тобой НЕ РАССТАВАЛАСЬ ни на секунду... Я разговаривала с тобой все эти дни без ТЕБЯ... Я слушала СОЛЕДАД с утра до вечера и вместо имени СОЛЕДАД, я слышала СВОЁ ИМЯ... Слушала Ю. АНТОНОВА, и только одна фраза была важна для меня "НЕ ЗАБЫВАЙ"... Мне прислали запись песни "НЕ ПОКИДАЙ" - очень не понравилось исполнение, ты бы ее спел по - другому!!! Как можно петь в мажоре о минорном? И голос не такой... Все не так БЕЗ ТЕБЯ!!!..
Я никогда тебе НЕ ОБЕЩАЛА, что я дождусь ТЕБЯ- я просто ЖДУ ТЕБЯ!!!! Я говорила, что никого больше так ЛЮБИТЬ не смогу и не буду - и это ПРАВДА... Когда ты вернешься, я встречу тебя ТАК, как- будто ТЫ НЕ УХОДИЛ - ты это знаешь...
Два дня назад я проснулась ночью из-за СМС, которая пришла от тебя, точнее - это был отчет о недоставке СМС, одно лишь слово "НЕУДАЧНО"-и я поняла, что ты не слышал, когда я писала: "ВЕРНИСЬ, НИТОЧКА МОЯ ЗОЛОТАЯ"... Я засыпала и просыпалась, потому что ты со мной разговаривал во сне, и я так реально слышала твой голос... Ты был очень спокойным... Я не помню слов... Но это был ТЫ и твой голос... Я ведь теперь знаю, какой голос у тебя..
Мой любимый, Ангел-хранитель мой, ВЕРНИСЬ!!!! Сейчас, как никогда раньше, чувствую, что люблю тебя как жизнь, потому что смыл моей жизни в моей ЛЮБВИ к ТЕБЕ!!!! Я не могу жить БЕЗ ТВОЕЙ ЛЮБВИ!!! ЛЮБИМЫЙ!!!! ПРОСТИ МЕНЯ!!!! ПРОСТИ И ВЕРНИСЬ КО МНЕ!!! Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!!
Я люблю тебя слишком ДОВЕРЧИВО, а за что, спроси, не скажу. Я люблю тебя ОПРОМЕТЧИВО, каждой клеткой тебя я люблю. Я люблю лишь тебя, мой НЕ ВЕНЧАННЫЙ, я люблю просто так, я люблю. Я люблю лишь тебя, мой ЗАСТЕНЧИВЫЙ - не любя просто жить не могу. Я люблю лишь тебя мой ЗАГАДОЧНЫЙ, и ЛЮБОВЬ лишь тебе я дарю. Просто жить хочу в мире сказочном, а земную жизнь не ценю. Я люблю лишь тебя, мой НЕИСКРЕННИЙ, но поверить тебе хочу! Я дарю тебе самое ЧИСТОЕ - ТО, ЧТО В СЕРДЦЕ СВОЕМ БЕРЕГУ...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290888
рубрика: Проза, Лирика любви
дата поступления 05.11.2011
ОН И ОНА –
СУТЬ ЖИЗНИ
ТАКОВА...
НАМ НЕ ПРИДУМАТЬ
ЛУЧШЕ СЛОВ,
ЧЕМ НЕЖНОСТЬ
И ЛЮБОВЬ,
НЕ ИСПЫТАТЬ НАМ
БОЛЬШЕЙ
ТЕПЛОТЫ,
КОГДА В ОДНИХ
ЛАДОНЯХ
Я И ТЫ...
НЕПРАВДА ТО,
ЧТО ВРЕМЯ
ЛЕЧИТ,
НЕЛЬЗЯ ЗАБЫТЬ,
КОГО
ЛЮБИЛА,
МНЕ ПРОСТО
ТЯЖЕЛО
ПРИНЯТЬ,
ЧТО ПРОШЛОЕ
НЕВОЗВРАТИМО...
НО ЗНАЮ,
ВСЕ ЕЩЕ
БУДЕТ!
ЮЖНЫЙ ВЕТЕР
ЕЩЕ
ПОДУЕТ
И ВЕСНУ
ЕЩЕ
НАКОЛДУЕТ,
И ПАМЯТЬ
ПЕРЕЛИСТАЕТ...
Я ЗНАЮ,
НАДО ПРОСТО
ЖИТЬ
И ЖИЗНЬ
РЕАЛЬНУЮ
ЛЮБИТЬ…
Я
ПОТЕРЯЛА
НАДЕЖДУ
И СТАЛА
НАМНОГО
СТРОЖЕ…
Я
СВОБОДНЕЙ,
ЧЕМ ПТИЦА,
И ДУМАЛА,
ЧТО ТЫ
ТОЖЕ ...
ТЕПЕРЬ МЫ
БУДЕМ
МОЛЧАТЬ,
И НА СЕРДЦЕ
СНЕГ.
ПТИЦАМИ
НЕ БУДЕМ
ЛЕТЕТЬ
ТУДА,
ГДЕ СОЛНЦЕ
ИЗЛУЧАЕТ
СВЕТ…
Я СГОРЕЛА,
НЕ НАЙДЯ
В ТЕБЕ
ОТВЕТ...
НАС
БОЛЬШЕ
НЕТ…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290887
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 05.11.2011
МОЇЙ МАМІ - присвячення
* * *
Заплету собі маки у коси
І піду у пшеничні поля,
Де виблискують трави у росах.
А в колоссі вітер гуля...
Це ж моя, це ж моя УКРАЇНА!
В небі дзвінко жайвір співа -
Де б не був, де б не жив,
А стежина знов додому тебе поверта...
Біля хати червона калина,
І сміється в дворі дітвора,
Моя мама у білій хустині,
Знов додому мене вигляда...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290677
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 04.11.2011
Чому, чому? Чому хмаринка
Біжить одна по небесах,
Чому бринить в очах сльозинка
Й сумна усмішка на вустах?
Чому, чому вечірні зорі
Травнева ніч не розсипа?
Чому, чому в нічнім просторі
Не чути пісні солов"я?
Чому, чому заходить сонце,
Ніч серце смутком сповива,
Чому дві гілки під віконцем -
А я одна, зовсім одна?
Чому, чому завмерла річка,
Чому верба стоїть сумна,
Чому, чому у темну нічку
Мене так тягне до вікна?
Чому, чому опали крила,
Й зів"яли квіти на вустах?
ТА ВСЕ ОДНО
ДЛЯ МЕНЕ МИЛЕ
МОЄ ЖИТТЯ...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290674
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 04.11.2011
Лиш як зірка на небі зійде -
Вийде місяць уповні,
Ніжним сяйвом наповнить мене,
І сховає свій усміх в долоні...
Я до тебе приходжу щодня,
Мрію, любий, про тебе щоночі,
Виглядаю тебе іздаля -
Сльози-роси наповнюють очі...
Ти далекий, як зорі небесні,
Разом з місяцем ввечері сходиш -
Не одну вже зустріла я весну
З болем в серці - бо ти не приходиш...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290430
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 03.11.2011
ЛЕЧУ НА КРИЛАХ
УВІ СНІ ДО ТЕБЕ,
ВСМІХАЮСЬ НІЖНО
НІЧНИМ СЕРПАНКОМ,
І СПОВИВАЮ
ЗОРЯНИМ НЕБОМ,
ЩОБ СПАВ СПОКІЙНО
ТИ ДО РАНКУ...
* * *
ПІСНЕЮ ЛИНУ
НА КРИЛАХ МРІЇ
УВІ СНІ ДО ТЕБЕ,
ВКРИВАЮ
МІСЯЧНИМ СЕРПАНКОМ,
ЗІГРІВАЮ ТЕПЛОМ
СВОГО СЕРЦЯ,
ОСИПАЮ КВІТАМИ
ТВОЮ ГОЛІВКУ,
І НАПОВНЮЮ СПІВОМ
ПТАШИНИМ
ТВОЮ ДОМІВКУ...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290423
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 03.11.2011
МОЙ КОТЕНОК ЛАСКОВЫЙ
СНОВА ОБМАНУЛ,
НА КОЛЕНИ ПРЫГНУЛ,
ЯЗЫЧКОМ ЛИЗНУЛ,
ЛАПКОЙ ПРИКОСНУЛСЯ,
ЛЕНИВО ЗЕВНУЛ,
КЛУБОЧКОМ СВЕРНУЛСЯ
И ОПЯТЬ УСНУЛ...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290201
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 02.11.2011
ТИШИНА... Ни души...
Только ветер шуршит
Между листьев березы,
Будто шепчет он ей -
НЕ ДЫШИ,ты прильни ко мне
Ты прильни...
Это грёзы, ВЕСЕННИЕ ГРЁЗЫ...
А на небе - лазурь,
Раскаленное солнце,
Жмурь глаза или не жмурь -
НЕ ПОМОЖЕТ! НЕ прячьте глаза!
То не СОЛНЦЕ на небе,
То сгорает ЗВЕЗДА,
Угасает влюбленное сердце...
Только вдруг лишь на миг,
Страшный крик...
Я гляжу меж ветвей
С голубыми глазами
Умирает ЛЮБОВЬ,
Льется кровь из груди
И спадает на землю ручьями...
И глядят на меня
Голубые глаза,
Как лазурь голубая...
Я упала в траву,
Не рыдать не могла -
ВЕДЬ ЛЮБВИ В МОЕМ
СЕРДЦЕ НЕ СТАЛО...
А земля мне шептала -
НЕ ПЛАЧЬ...
И трава обнимала шелками,
Вновь просила земля-
ТЫ НЕ ПЛАЧЬ-
Все пройдет,
Все забудешь с годами...
ТИШИНА... Ни души...
Только ветер шуршит
Между листьев березы,
Будто шепчет он ей -
НЕ дыши,ты прильни ко мне
Ты прильни...
Это грёзы, ВЕСЕННИЕ ГРЁЗЫ...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290196
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 02.11.2011
МОЖЕТ БЫТЬ, У ТЕБЯ ЕСТЬ ДРУГАЯ,
МОЖЕТ БЫТЬ, У МЕНЯ ЕСТЬ ДРУГОЙ...
ОБ ОДНОМ ЛИШЬ ТЕБЯ УМОЛЯЮ -
ВСПОМИНАЙ МЕНЯ, МИЛЫЙ МОЙ...
ЛИСТЬЯ ПАДАЮТ С НЕЖНЫМ ТРЕПЕТОМ,
В ДЫМКЕ ОСЕНИ ВСЯ ЗЕМЛЯ.
И В ПОРЫВЕ Я СЛЫШУ ВЕТРЕНОМ-
"ТЫ ЛЮБИ - НЕ ЛЮБИ,
ТОЛЬКО ПОМНИ МЕНЯ.
ТОЛЬКО ПОМНИ МЕНЯ..."
* * *
МНЕ ОТ ТЕБЯ НИЧЕГО НЕ НАДО -
ТОЛЬКО ЛИШЬ БЫЛ БЫ РЯДОМ,
ТОЛЬКО БЫ ТВОИ ГУБЫ,
НЕЖНО ЦЕЛУЯ РУКИ МНЕ,
ТИХО ШЕПТАЛИ: "ЛАДА,
ЛАДУШКА, МИЛАЯ ЛАДА" -
БОЛЬШЕ,
ПОВЕРЬ,
МНЕ НЕ НАДО!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=289963
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 01.11.2011