ОЛЬГА ШНУРЕНКО

Сторінки (13/1222):  « 11 12 13 »

ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА!

Прекрасна  жизнь  –  никто  не  спорит,
Но  есть  в  ней  грусть  и  слезы  горя…
Порой  одолевают  печаль  и  муки,
Страдания  души  и  горечь  от  разлуки…

Жизнь  огорченная  тупым  невежеством  -
Где  силы  снова  отыскать  для  нежности?
Униженная  ироничным  злобным  бесом  -
Как  снова  вознестись  в  простор  небесный?

Не  нужно  торопиться  –  лучше  любоваться,
Разумней  будет  жизнью  наслаждаться.
Жизнь  начинается  лучом  рассвета
Пением  птиц,  дыханием  ветра…

Учитесь  слышать  запах,  видеть  цвет,
И  в  этом  вы  найдете  для  себя  ответ,
Что  лучше  жизни  во  Вселенной  нет!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=306132
рубрика: Поезія, Гражданская лирика
дата поступления 13.01.2012


НЕ НАЗИВАЄМО ВЖЕ РАЄМ

Світлана  Весна  "Мій  рідний  край"  -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=VouDm1IiZPE

             *    *    *

То  дощ,  то  мокрий  сніг  –
Зима  своє  ім‘я  паплюжить.
Невже  ніколи  на  поріг
Не  випаде  сніг  пружний?

Звичайно,  в  цьому  винні  ми  -
Наперекір  природі  й  Богу,
Розбурхали  космічні  сни,
Шукаючи  до  зір  дорогу…

Щодня  товчемо  її  груди,
В  глибини  проникаємо…
Так  як  раніш,  уже  не  буде!  -
До  неї  іншої  звикаємо…

Не  називаємо  вже  РАЄМ…
Бо  з  кожним  новим  роком
В  природі  знову  щось  вмирає,
Зникає  крок  за  кроком…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305922
рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата поступления 12.01.2012


І МИ РАДІЄМ ЦЬОМУ ДИВУ

За  мотивами  вірша  Ю.  ФІНКОВСЬКОЇ
"Ти  вже  десь  був  (дежа  вю)"

                     *    *    *

БУЛА  І  Є  ЗИМА  БЕЗСНІЖНА  -
АЛЕ  ПРО  НЬОГО  ПИШЕШ  НІЖНО!

ВІН  БУВ  У  МРІЯХ,  ЧИ  В  РЕАЛІ?  -
ПРО  ЦЕ  ДІЗНАЄМОСЬ  МИ  ДАЛІ…

ПЛЕЧЕ,  ЯКЕ  УСЕ  ТЕРПІЛО,
І  ТИ  НА  НЬОМУ  ЧАСТО  МЛІЛА…

ПИЛА  ІЗ  ДЖЕРЕЛА  КОХАННЯ
В  ПАЛКИХ  ОБІЙМАХ  ДО  СВІТАННЯ...

ВІН  БУВ  БЕЗДОННИМ  ОКЕАНОМ,
ГРАЙЛИВИМ  СОНЯЧНИМ  ФОНТАНОМ...

БУЛО  НАСПРАВДІ,  ЧИ  ТО  НІ  -
НЕ  ТАК  ДЛЯ  НАС  ВАЖЛИВО.
ЗАТЕ  ДАРУЄШ  НАМ  ВІРШІ,
І  МИ  РАДІЄМ  ЦЬОМУ  ДИВУ!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305917
рубрика: Поезія, Присвячення
дата поступления 12.01.2012


НЕЗАБУТНЄ РІЗДВО

О.  Щнуренко  за  Amy  Grant  -
A  Christmas  to  Remember  
Переспів  з  англійської

             *    *    *

Зірково  блимають  вогні,
Лютує  холод  у  повітрі,
І  скрізь  лунають  радісні  пісні…

Заплющуй  очі  –  прийшло  вже  свято.
Горять  свічки,  а  поряд  карти,
Улюблене  кіно  в  екрані  оживає,
Такий  же  особливий,  як  і  з́авжди,
Ялинки  аромат  дурманом  сповиває…

У  мене  мрія  виникає,  а  може  навіть  дві,
Вони  ніколи  не  здійсняться,  
якщо  я  розповім  тобі  ...

[Приспів:]

Давайте  сподіватися  на  снігопад  цієї  ночі!
Нехай  слова  молитви  лунають  як  пророчі!
Це  буде  білосніжне  Різдвяне  дивне  свято!
Розпалимо  вогонь,  і  залунає  загадкова,
така  сентиментальна,  музика  казкова…
Це  буде  незабутнє  Різдвяне  дивне  свято!

Я  знаю,  це  є  істина  -
Час  не  стоїть  на  місці.
Все  тече  і  все  змінюється…

Але  є  дещо  вічне  і  незмінне:
Спогади,  які  нас  зігрівають,
Пісні,  що  люди  на  Різдво  співають,
І  загадка  життя  -
Надію  нам  дарує  майбуття...

У  мене  мрія  виникає,  а  може  навіть  дві,
Вони  ніколи  не  здійсняться,  
якщо  я  розповім  тобі  ...

[Приспів]

У  мене  мрія  виникає,  а  може  навіть  дві,
Вони  ніколи  не  здійсняться,  
якщо  я  розповім  тобі  ...

                 *    *    *  
Twinkling  lights,  
A  chill  is  in  the  air,  
And  carols  everywhere.  
Close  your  eyes,  it's  almost  here.  
Candles  and  cards,  
And  favorite  movie  scenes.  
The  smell  of  evergreen,  
As  special  as  it's  always  been.  
And  I  have  a  dream  or  two  
Maybe  they  will  come  true…  

[Chorus:]  
Setting  our  hopes  on  a  big  snow  tonight,  
We'll  wake  up  to  a  world  of  white  
It's  gonna  be  a  Christmas  to  remember.  
Light  up  the  fire,  play  some  Nat  King  Cole  
Always  sentimental  and  don't  you  know  that  
It's  gonna  be  a  Christmas  to  remember.  

I  know  it's  true,  
Time  doesn't  stand  still,  
Many  things  can  change,  
But  we  know  some  things  never  will.  
The  memories  we  share,  
The  songs  we  always  sing,  
The  mystery  of  life,  
The  hopefulness  this  season  brings.  
And  I  have  a  dream  or  two  
Maybe  they  will  come  true…  

[Chorus]  

And  I  have  a  dream  or  two  
Maybe  they  will  come  true…  

[Chorus]

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305259
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 09.01.2012


БАЙКА ПРО КОТА

Ще  не  зійшла  на  небі
Ранкова  зірка  осяйна,
А  я  вже  чую  шкребіт
Мого  шкідливого  кота…

Стрибає  він  на  груди,
І  ніжно  лапкою  штовхає,
Кусаючи  за  вушко,
Сердито  промовляє:
"Коли  сніданок  буде?  -
Від  голоду  вмираю!"…

А  суть  у  байки  ось  яка  -
Ви  дуже  добре  обміркуйте,
перш  ніж  заводити  кота...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305240
рубрика: Поезія, Присвячення
дата поступления 09.01.2012


НЕХАЙ ВАС БОГ ОБЕРІГАЄ

О.  Шнуренко  за  Григорій  Лепс  -  
Храни  Вас  Бог  
Переспів  з  російської

             *    *    *

Коли  осінній  день  згасав,
Я  намагався  долю  обдурити,
Але  до  смерті  коня  загнав  -
Туманом  шлях  був  вкритий…

Так  вийшло,  вибачте,  мадам  -
Життя  і  смерть  керовані  не  нами!
На  землю  впав  –  обличчям  в  хмари,
Втрачаючи  свідомість,  Я,  мадам,
Був  подумки  в  обіймах  з  ВАМИ…

Приспів:

Нехай  ВАС  БОГ  від  горя  вбереже,
І  щастя  буде  поруч  з  ВАМИ,
Нехай  ВАМ  БОГ  спасіння  принесе
святими  мудрими  словами!
До  ВАС,  мадам,  не  завітаю
Я  навіть  подумки  ніколи!
Нехай  ВАС  БОГ  оберігає…
Мій  сон  в  далекій  стороні,  
Охороняє  колючий  терен…
До  ВАС  вже  інший  на  коні
Приїхав  гарний  легінь  …
Благаю  ВАС  -  На  самоті  
Хоч  трохи  згадуйте  про  мене…


До  ВАС,  мадам,  я  не  попав  -
Життя  загасло  у  легенях.
Але  прийшовши  в  неділю  в  храм
Мадам,  ВИ  помоліться  і  за  мене.
У  глибині    колон  величних
панує  благодатна  тиша…
ВИ,  під    церковний  передзвін,
Біля  ікон  поставте  свічку,
за  душу  мою  грішну...

Приспів:

Нехай  ВАС  БОГ  оберігає
І  в  дощ,  і  в  снігопади!
Нехай  ВАС  БОГ  оберігає
Й  завжди  дає  поради!
До  ВАС,  мадам,  не  завітаю
Я  навіть  подумки  ніколи!
Нехай  ВАС  БОГ  оберігає…
Мій  сон  в  далекій  стороні,  
Охороняє  колючий  терен…
До  ВАС  вже  інший  на  коні
Приїхав  гарний  легінь  …
Благаю  ВАС  -  На  самоті  
Хоч  трохи  згадуйте  про  мене…

                       *    *    *
На  закате  осеннего  дня,
Я  пытался  судьбу  обмануть.
Но  загнал  вороного  коня,
И  туманом  покрылся  мой  путь.

Так  уж  вышло,  простите,  мадам.
Жизнь  и  смерть  не  зависят  от  нас.
И  упал  я  лицом  к  облакам
И,  теряя  сознание,  мадам,
Я  подумал  с  любовью  о  вас.

Припев:
Храни  вас  Бог.
И  счастье  с  вами  рядом
Пусть  будем  в  мире  всюду  и  всегда.
Храни  вас  Бог.
А  я  вас  даже  взглядом
Не  потревожу  больше  никогда.
Храни  вас  Бог.
Как  царственный  терновник
Хранит  мой  сон  в  далекой  стороне.
И  пусть  у  ваших  ног  другой  поклонник
Напоминает  вам  немного  обо  мне.
Напоминает  вам  немного  обо  мне.

Не  доехал  до  вас  я,  мадам.
Не  хватило  мне  сил  и  огня.
Но  придя  в  воскресение  в  храм
Помолитесь,  мадам,  за  меня.

В  глубине  византийских  колонн
Благодатной  церковной  тиши,
Под  вечерний  молитвенный  звон
Вы  поставьте  свечу  у  икон
О  поминках  моей  грешной  души.

Припев:
Храни  вас  Бог
В  дожди  и  снегопады.
Храни  вас  Бог
Повсюду  и  всегда.
Я,  случайно,  словом  и  взглядом
Не  потревожу  вас  больше  никогда.
Храни  вас  Бог,
Как  царственный  терновник
Хранит  мой  сон  в  далекой  стороне.
И  пусть  у  ваших  ног  другой  поклонник
Напоминает  вам  немного  обо  мне.
Напоминает  вам  немного  обо  мне.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305058
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 08.01.2012


ЛЮБОВ ЗАВЖДИ ПРАВА

гурт  Челсі  і  Кіркоров  Філіпп  -  ЛЮБОВ  ЗАВЖДИ  ПРАВА  -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=Oa6JZu6lvuw

О.  Шнуренко  за  гурт  Челсі  і  Кіркоров  Філіпп  -  
Любовь  всегда  права
Переспів  з  російської

         *    *    *
Неначе  ангел,  в  сріблі  вій,  дрімаєш  ти,
Оберігаєш  таємницю  про  чужі  світи.
Так  сильно  хочу  розгадати  і  розбудити  твої  сни,
Для  мене  очі  твої  ясні  неначе  ліки  від  самоти.

приспів:

Ти  знаєш,  любов  не  завжди  нас  чекає,  
І  часто  буває,  що  нас  залишає...
Разом  з  тобою  зараз  ми  –  Я  і  ТИ!
Переплелись  століття  в  коротку  мить,
Світлий  дух,  зійшов  з  небес,  проник
Прямо  в  серце  -  стоголосо  душа  співає:  
«ТІЛЬКИ  ТЕБЕ  Я  КОХАЮ».

Шлях  самотності  й  тужливих  днів
В  минуле  канув  -  спалила  ТИ  мости
У  світ  самотній  без  надії  й  мрій.
В  душі  весна  співає    -  зі  мною  ТИ.

приспів:  

Ти  знаєш,  любов  не  чекає,  
І  часто  буває,  що  нас  залишає
ТИ  і  Я  -  разом  з  тобою  зараз  ми,
Тільки  Я  і  ТИ…

Зорі  цієї  ночі  нас  обвінчають,
Бути  завжди  з  тобою  поруч  -  
Я  обіцяю…

                     *    *    *
Ты  словно  ангел  спишь  в  серебре  ресниц,
Скрывая  тайну  о  мирах  чужих
Как  я  хочу  разгадать,  разбудить  эти  сны,
Мне  твои  глаза  так  сейчас  нужны

Припев:
Знаешь,  что  любовь  не  ждет,  она
Не  для  этого  придумана
Вместе  мы  с  тобою  -  ты  и  я.
Спутались  столетия  в  краткий  миг
Светлый  дух,  сойдя  с  небес,  проник
Прямо  в  сердце,  и  теперь  сказать  могу:  "Я  тебя  люблю".

Путь  одиночества  и  тоскливых  дней
Остался  в  прошлом,  ты  закрыла  дверь
В  мир,  где  я  жил  без  тебя,  без  надежд,  без  мечты
Вновь  пришла  весна,  и  во  всем  есть  ты.

Припев:
Знаешь,  что  любовь  не  ждет,  она
Не  для  этого  придумана
Вместе  мы  с  тобою  -  ты  и  я
Только  ты  и  я.

Этой  ночью  звезды  нас  обвенчают,
Быть  всегда  с  тобою  рядом  обещаю.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=305031
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 08.01.2012


ТИ МІЙ ДУШЕВНИЙ КАМЕРТОН

Ани  Лорак-Нежность  Рассвета
http://www.youtube.com/watch?v=YtLZv_IQHT8&feature=related  -  ВІДЕО

О.  Шнуренко  за  Ані  Лорак
"Нежность  рассвета"          
Переспів  з  англо-російської

             *    *    *

Аромат  ніжно-золотої  шкіри  
В  небесах,  між  хмаринок  зоріє…
Я  хочу,  щоб  заплющив    очі  
Й  побачив  квіти  моєї  мрії!

приспів:
Ти,  ти,  ти  –  
далекої  зорі  ранковий  дим.
Ніжний  світанок  
пеленає  мій  сон,
Світла  і  тіні  дивне  сплетіння  …
Ти  -  мій  душевний  камертон!

Щоразу,  коли  по  місту  
Вночі,  як  примара  блукаю,
Запах  твого  кохання
Неначе  сліпа  шукаю.  
І  кожен  раз,  
коли  коліна  збиваю,  
Ти  все,  що  мені  потрібно  
і  я  тебе  знову  благаю…

приспів:
Дай,дай,  дай  –  руку  мені  подай
врятуй  мене,  любий,  будь  ласка  -
Хай  буде  ніч,  наче  казка!

Коханий  мій,  не  залишай,
Ти  краще  ніжно  мене  кохай!
Я  вже  твоя,  на  все  життя  -
Мені  зізнайся  в  почуттях!

Коханий  мій,  не  залишай  -
Повір,  з  тобою  я  навіки!
Ти  -  мій  найближчий  небокрай,
Найкращий  лікар.

Аромат,  що  приніс  нам  світанок,
на  вустах  залишивши  свій    слід,
Збережи  запах  ночі  до  ранку,
Залишайся  зі  мною  в  обіймах  тісних!

приспів:
Ти,  ти,  ти  –  
далекої  зорі  ранковий  дим.
Ніжний  світанок  
пеленає  мій  сон,
Світла  і  тіні  дивне  сплетіння  …
Ти  -  мій  душевний  камертон!

     *  *  *
Аромат,  нежной  кожи  золотой  зари
В  небесах,  на  фоне  облаков,  парит
Я  хочу,  чтоб  закрыв  глаза  услышал  ты
Где  рождаются  цветы  моей  мечты!

Припев:
Ты,  ты,  ты  —  утренний  дым  дальней  звезды
Нежность  рассвета  надета  на  мой  ночной  уплывший  сон
Света  и  тени  сплетение  несут  меня  туда,  где  он!

Everytime  when  I  running  down  the  evening  streets
Like  a  blind  I  am  looking  for  a  smell  of  your  love
Everytime  when  I  founded  down  a  tarried  knees
Your  tuches  all  realy  need  and  I  repeat.

Припев:
Tuch,  tuch,  tuch  —  give  me  your  hand
please  understand!

Baby  don’t  leave  me
Just  love  me
I’m  yours  but  first
I  have  to  feel

Baby  don’t  leave  me
Believe  me
You  are  my  first
My  cure!

My  cure’s...

Аромат,  что  принес  на  облаках  рассвет
На  моих,  на  твоих  губах  оставил  след
Сохрани  запах  ночи  на  восходе  дня
Где  в  обьятиях  огня,  ты  ждешь  меня!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=304836
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 07.01.2012


РІЗДВО

"Різдвяна  коляда"  слова  і  музика  Ірина  Доля  -ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=lcdi-VsvpNU

Разом  нині  прославім  (Let́s  glorify  today)  -  Ukrainian  Christmas  carol  -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=Ti3Fznzt6Os&feature=related

ЗЦІЛИ  СВІТ!!!  Ani  Lorak,  Svetlana  Loboda,  Tina  Karol,  Potap  y  Nastya  Kamenskikh  -  Heal  the  world.wmv  
http://www.youtube.com/watch?v=9zJ_PByW1NA&feature=related

                 *    *    *

Розвію  сум  веселими  піснями,
І  радістю  наповниться  душа!
Зварю  кутю,  потішусь  пирогами  –
До  ранку  хай  співає  Коляда!
Вітаю  всіх  із  дивовижним  святом,
Осяяним  народженням  Христа!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=304817
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 07.01.2012


I REMEMBER THE TIME

О.  Шнуренко  за    Indigo_and_NANA_-_i_remember_the_time
Переспів  з  англійської

         *    *    *

Я  пам\'ятаю  дивний  час,  
коли  були  ми  разом…
Я  пам\'ятаю,  від  чого  ти  
втрачала  розум.

Хотів  би  повернути  
назад  щасливий  час.
Не  хочу  більше  
плакати  ночами…

Я  пам\'ятаю  дивний  час,  
коли  були  ми  разом…

Спливає  час,  це  безперечно.
Не  так  поводився  з  тобою,  
Але  робив  це  ненавмисно.

Коли  тебе  вустами  вимовляю,  
То  біль  і  сором  відчуваю.
У  всьому  винен  тільки  я.
Якби  ж    я  міг  все  виправити…  

Тоді  було  усе  в  моїх  руках,  
Нічого  міняти  не  було  треба.
Я  ризикнув,  хоча  для  відступу
залишив  шлях…

Немає  бажання  йти  у  тому  ж  напрямку.
Час  не  чекає,    йому  байдуже,
чи  починаєш,  чи  втрачаєш  ти  стосунки.
Такий  ось  хід  життя…

Поранений  до  глибини  душі.
призупинись  і  глянь  –  
ти  котишся  в  безодню,
А  мусиш  стати  в  перший  ряд,
як  славний  воїн!

Я  плакав  кожен  день  -
Хотів  змінитися,
Але  твої  не  бачать  очі
Все  те,  що  бачу  я…
Скажи  мені,  чому  ти  в  гніві?

Пробач  всім  ворогам  своїм  ,  
нехай  Господь  
буде  Спасителем  твоїм!
Я  щиро  вірую  у  Бога,
Бо  знаю,  
що  БОГ  про  мене
завжди  пам‘ятає…  

               *    *    *
I  remember  the  time  the  time  that  we  had  
I  remember  the  things  that  use  to  make  you  mad  
And  I  wish  I  could  turn  back  the  time  
And  I  wish  I  wouldn\'t  cry  every  night  
I  remember  the  time  

Сlock  always  tickin\'  that\'s  no  question  
I  did  you  wrong  I  must  confess  not  my  intention  
when  I  mention  your  name  the  pain  I  feel  ashamed  
if  I  could  I  would  it\'s  only  me  that  I  can  blame  

My  time  was  on  I  had  to  move  no  substitution  
I  took  the  risk  although  no  conclusion  


Lack  of  piece  of  mind  to  go  the  same  direction  
time  is  never  personal  you  win  or  lose  relationships  
that\'s  the  way  how  it  goes  

Deeply  hurt  from  your  head  to  your  toes  
slow  mo\'  see  you  dragging  
down  the  hole  
you  should  be  where  you  belong  in  the  front  row  

I  cried  everyday  improved  my  behaviour  
you  can\'t  see  what  I  see  tell  me  why  are  you  in  anger  

Forgive  your  enemies  let  the  lord  be  your  saviour  
in  god  I  will  trust  
\'cause  I  know  he  will  remember

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=304759
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 06.01.2012


ВЕЛИКЕ СВЯТО СВІТЛА

Дощить  засмучена  душа,
Думки  шалено  суховіють,
Словами  дивного  вірша
Сьогодні  поринаю  в  мрії…

Невже  стомилася  від  болю,
Життя  зламало  крила?
Невже  подолана  журбою,
І  далі  йти  не  сила?

За  обрій  сонечко  мандрує,
Вогні  засяяли  привітно,
Різдвяна  ніч  нам  подарує
Велике  свято  Світла!

РІЗДВО  -  родинне  свято,
Так  повелося  споконвік,
Немає  мами  й  тата,
Минув  вже  другий  рік...

Колись,  як  птахи  до  гнізда,
Злітались  на  вечерю  діти,
А  зараз  хата,  як  чужа,
вогню  немає  в  вікнах...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=304589
рубрика: Поезія, Присвячення
дата поступления 06.01.2012


НАЙКРАЩИЙ ЧАС

Dirty  Dancing  -  Time  of  my  Life  with  Lyrics  -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=zmV6YNqN43o&feature=related

О.  Шнуренко  за  Bill  Medley  &  Jennifer  Warnes  
 "Time  of  my  life"
Переспів  з  англійської

               *    *    *
Це  був  найкращий  час  в  житті,
ніколи  так  не  був  щасливий!
Клянусь,  мої  слова  правдиві  -
За  це  завдячую  тобі!
Це  був  найкращий  час  в  житті  -
За  це  завдячую  тобі.

Занадто  довго  до  тебе  йшов,
Тепер,  нарешті,  я  знайшов,
Ту,  що  зі  мною  поряд.

Ми  бачили  знамення  на  стіні,
Бо  відчували  дивну  фентезі…

В  очах  тепер  іскриться  пристрасть,
Яку  не  в  силах  приховати,
Взялися  ми  за  руки  міцно,
Бо  зрозуміли  невідкладність…

ЗАПАМ‘ЯТАЙ,
ЩО  ТИ  –  ЄДИНА,
Я  НЕ  НАСИТИВСЯ  ТОБОЮ!
СКАЖУ  ТОБІ  ЩЕ  ДЕЩО:
ЦЕ  НАЗИВАЄТЬСЯ    ЛЮБОВ‘Ю!
ТОМУ  ЩО…

Це  був  найкращий  час  в  житті,
ніколи  так  не  був  щасливий!
Клянусь,  мої  слова  правдиві  -
За  це  завдячую  тобі!
Це  був  найкращий  час  в  житті  -
За  це  завдячую  тобі.

Всім  тілом,  серцем  і  душею
Тебе  я  більше  всього  хочу…

Давай  закінчим  нашу  роль,
Не  бійся  втратити  контроль!

Я  добре  знаю,  що  з  тобою,
Коли  ти  кажеш:  
«Залишся  на  ніч  тут  зі  мною»

ЗАПАМ‘ЯТАЙ,
ЩО  ТИ  –  ЄДИНА,
Я  НЕ  НАСИТИВСЯ  ТОБОЮ!
СКАЖУ  ТОБІ  ЩЕ  ДЕЩО:
ЦЕ  НАЗИВАЄТЬСЯ    ЛЮБОВ‘Ю!
ТОМУ  ЩО…

Це  був  найкращий  час  в  житті,
ніколи  так  не  був  щасливий!
Клянусь,  мої  слова  правдиві  -
За  це  завдячую  тобі!
Це  був  найкращий  час  в  житті  -
За  це  завдячую  тобі.

             *    *    *
Now  I've  had  the  time  of  my  life*
No  I  never  felt  like  this  before
Yes  I  swear  it's  the  truth
and  I  owe  it  all  to  you

'Cause  I've  had  the  time  of  my  life
and  I  owe  it  all  to  you

I've  been  waiting  for  so  long
Now  I've  finally  found  someone
To  stand  by  me

We  saw  the  writing  on  the  wall
As  we  felt  this  magical  fantasy

Now  with  passion  in  our  eyes
There's  no  way  we  could  disguise  it  secretly
So  we  take  each  other's  hand
'Cause  we  seem  to  understand  the  urgency

just  remember
You're  the  one  thing
I  can't  get  enough  of
So  I'll  tell  you  something
This  could  be  love  because

I've  had  the  time  of  my  life
No  I  never  felt  this  way  before
Yes  I  swear  it's  the  truth
And  I  owe  it  all  to  you

With  my  body  and  soul
I  want  you  more  than  you'll  ever  know

So  we'll  just  let  it  go
Don't  be  afraid  to  lose  control

Yes  I  know  whats  on  your  mind
When  you  say:
"Stay  with  me  tonight."

Just  remember
You're  the  one  thing
I  can't  get  enough  of
So  I'll  tell  you  something
This  could  be  love  because

'Cause  I  had  the  time  of  my  life
And  I've  searched  through  every  open  door
Till  I've  found  the  truth
and  I  owe  it  all  to  you

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303831
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 03.01.2012


СОЛІДАД

Гурт  "Westlife"  -  "Soledad"  -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=V6P1LH6bEJQ&feature=related


О.  Шнуренко  за  гурт  "WESTLIFE"  "SOLEDAD"
Переспів  з  англійської

               *    *    *

Якби  ж  ти  тільки  могла,
бачити  сльози  у  світі,  
з  якого  ти  пішла…
Якби  могла  зцілити  
моє  серце
хоча  б  ще  раз…
Коли  я  очі  закриваю,
Твого  обличчя
Я  бачу  образ,
Я  достеменно  знаю,  
Ти  втрата,  
яку  не  зможу  замінити…

СОЛІДАД!
Я  продовжую  бути  самотнім,
З  того  дня,  як  тебе  не  стало…
Чому  ти  від  мене  пішла?
СОЛІДАД!
Тільки  ти  в  моїм  серці  була,
І  пам‘ять  про  тебе  жива…
Чому  ти  від  мене  пішла?
СОЛІДАД!

Йдучи  по  вулицях  
Нотінвіля,
Де  наша  любов  
була  молода  і  вільна
Не  можу  повірити  в  те,  
Що  це  місто  без  тебе  пусте…
Я  віддав  би  життя  моє,
Щоб  знову  вернути  минуле…
Тому  що  ще  й  досі  лунає  
Голос  у  серці  моєму,
що  ім‘я  твоє  називає  …

СОЛІДАД!
Я  продовжую  бути  самотнім,
З  того  дня,  як  тебе  не  стало…
Чому  ти  від  мене  пішла?
СОЛІДАД!
Тільки  ти  в  моїм  серці  була,
І  пам‘ять  про  тебе  жива…
Чому  ти  від  мене  пішла?
СОЛІДАД!

Час  ніколи  не  змінить  
Ті  слова,  що  мені  ти  казала…
Зрештою,  нам  призначено  
Бути  в  коханні  разом,
Де  тільки  ти  і  я  !
Якби  ж  ти  знала…

СОЛІДАД!
Я  продовжую  бути  самотнім,
З  того  дня,  як  тебе  не  стало…
Чому  ти  від  мене  пішла?
СОЛІДАД!
Тільки  ти  в  моїм  серці  була,
І  пам‘ять  про  тебе  жива…
Чому  ти  від  мене  пішла?
СОЛІДАД!
               
                 *    *    *
If  only  you  could  see  the  tears  
in  the  world  you  left  behind
If  only  you  could  heal  my  heart  
just  one  more  time
Even  when  I  close  my  eyes
There's  an  image  of  your  face
And  once  again  I  come  to  realise
You  are  a  loss  I  can't  replace

Soledad
It's  a  keeping  for  the  lonely
Since  the  day  that  you  were  gone
Why  did  you  leave  me
Soledad
In  my  heart  you  were  the  only
And  your  memory  lives  on  
Why  did  you  leave  me
Soledad

Walking  down  the  streets  of  Nothingville
Where  our  love  was  young  and  free
Can't  believe  just  what  an  empty  place  
It  has  come  to  be
I  would  give  my  life  away
If  it  could  only  be  the  same
Cause  I  can't  still  the  voice  inside  of  me
That  is  calling  out  your  name

Soledad
It's  a  keeping  for  the  lonely
Since  the  day  that  you  were  gone
Why  did  you  leave  me
Soledad
In  my  heart  you  were  the  only
And  your  memory  lives  on  
Why  did  you  leave  me
Soledad

Time  will  never  change  
the  things  you  told  me
After  all  we're  meant  to  be  
love  will  bring  us  back  
to  you  and  me
If  only  you  could  see

Soledad
It's  a  keeping  for  the  lonely
Since  the  day  that  you  were  gone
Why  did  you  leave  me
Soledad
In  my  heart  you  were  the  only
And  your  memory  live  on
Why  did  you  leave  me
Soledad

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303828
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 03.01.2012


КОЛИ КОХАЮ КАЖЕШ ТИ

When  You  Tell  Me  That  You  Love  Me    -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=va5d3Fr8uQI&feature=related

О.  Шнуренко  за  "Westlife-feat-Diana-Ross"
"When  you  tell  me  that  you  love  me"

       *    *    *

Я  хочу  зірку  дістати  з  неба!
Прожити  день,  який  не  згасне.
Весь  світ  змінити!  Тільки  для  тебе
зробити  хочу  все  прекрасне…

Я  хочу  тебе    під  дощем  обіймати,
усмішку  чарівну  твою  цілувати,  
і  відчувати  приємний  біль.
Я  знаю,  як  гарно  тебе  споглядати!
Ти  правда  моя  єдина
у  світі,  де  звикли  брехати…

Коханий  мій!  Кожного  разу,  
коли  торкаєшся  мене,
я  відриваюсь  від  землі
на  крилах  лину  в  небо…
Зі  мною  будеш  ти  в  безпеці,
куди  б  не  полетіла.
Тобі  дістану,  що  захочеш  -
Я  вище  неба!
Як  свічка  сіяю  в  темряві  ночі,
коли  кохаю  кажеш  ти,
й  цілуєш  ніжно  мої  очі…

Я  хочу,щоб  ти  знала,
яким  я  був,  і  як  тоді
життя  мене  зламало,
коли  я  жив  на  самоті…
Ти  увійшов  в  моє  життя,
і  заступив  сльозою.
Турботи  зникли  в  небуття,
бо  ти  тепер  зі  мною!

Коханий  мій!  Кожного  разу,  
коли  торкаєшся  мене,
я  відриваюсь  від  землі
на  крилах  лину  в  небо…
Зі  мною  будеш  ти  в  безпеці,
куди  б  не  полетіла.
Тобі  дістану,  що  захочеш  -
Я  вище  неба!
Як  свічка  сіяю  в  темряві  ночі,
коли  кохаю  кажеш  ти,
й  цілуєш  ніжно  мої  очі…

У  цьому  світі  мені  без  тебе  
було  б  набагато  гірше.
Все,  що  для  мене  треба,  
це  тільки  твоя  любов,  
що  зробить  мене  сильнішим…

Коханий  мій!  Кожного  разу,  
коли  торкаєшся  мене,
я  відриваюсь  від  землі
на  крилах  лину  в  небо…
Зі  мною  будеш  ти  в  безпеці,
куди  б  не  полетіла.
Тобі  дістану,  що  захочеш  -
Я  вище  неба!
Як  свічка  сіяю  в  темряві  ночі,
коли  кохаю  кажеш  ти,
й  цілуєш  ніжно  мої  очі…

             *    *    *
I  wanna  call  the  stars
Down  from  the  sky
I  wanna  live  a  day
That  never  dies
I  wanna  change  the  world
Only  for  you
All  the  impossible
I  wanna  do

I  wanna  hold  you  close
Under  the  rain
I  wanna  kiss  your  smile
And  feel  the  pain
I  know  what's  beautiful
Looking  at  you
In  a  world  of  lies
You  are  the  truth

And  baby
Every  time  you  touch  me
I  become  a  hero
I'll  make  you  safe
No  matter  where  you  are
And  bring  you
Everything  you  ask  for
Nothing  is  above  me
I'm  shining  like  a  candle  in  the  dark
When  you  tell  me  that  you  love  me

I  wanna  make  you  see
Just  what  I  was
Show  you  the  loneliness
And  what  it  does
You  walked  into  my  life
To  stop  my  tears
Everything's  easy  now
I  have  you  here

And  baby
Every  time  you  touch  me
I  become  a  hero
I'll  make  you  safe
No  matter  where  you  are
And  bring  you
Everything  you  ask  for
Nothing  is  above  me
I'm  shining  like  a  candle  in  the  dark
When  you  tell  me  that  you  love  me

In  a  world  without  you
I  would  always  hunger
All  I  need  is  your  love  to  make  me  stronger

And  baby
Every  time  you  touch  me
I  become  a  hero
I'll  make  you  safe
No  matter  where  you  are
And  bring  you
Everything  you  ask  for
Nothing  is  above  me
I'm  shining  like  a  candle  in  the  dark
When  you  tell  me  that  you  love  me

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303757
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 02.01.2012


КОХАНА ЗІРОНЬКО МОЯ

О.  Шнуренко  за  Elton  John  
Shooting  Star

Музика  Елтона  Джона
Слова  Гері  Осборн
Переспів  з  англійської

           *    *    *
Ще  й  досі  я  тебе  кохаю,
Яскрава  зіронько  моя!
Коли  гадаю,  з  ким  ти,  й  де  ти  -
То  відчуваю,  що  ти  поряд,  
Кохана  зіронько  моя!

З  твоїм  я  поглядом  зустрівся,
На  репетиції  ранковій,
Сидів  замріяно  дивився  -
напрочуд  настрій  був  святковий.
Давно  вже  моєю  ти  стала,  
Тоді  обоє  ми  добре  знали,  
Ти  дійсно  станеш  зіркова,
Кохана  моя  веселкова!

Блискуче  сяйво  в  твоїх  очах  -
Іноді  важко  знайти  твій  шлях!
Але,  можливо,  закривши  очі,
Здійсниться  мрія  моя  осяйна…
Думай  про  мене,  посеред  ночі,
Зіронько,  люба  моя!

Коли  нарешті  мить  жадана  
настане,  і  ти  згадаєш,  хто  є  я  -
насправді  я  прийду  до  тебе,  
І  буду  поряд,  зіронько  моя…

             *    *    *
I'm  still  in  love  with  you  oh  shooting  star
And  when  I  start  to  wonder  where  you  are
There  you  are,  there  you  are,  shooting  star

You  may  have  seen  me  at  the  early  show
I  sat  and  watched  you  from  the  second  row
Oh  you  were  mine  long  ago  way  back  when
Even  then  we  both  knew  you'd  go  far  oh  shooting  star

And  with  the  spotlight  shining  in  your  eyes
It's  sometimes  hard  to  find  your  way
But  maybe  some  night  you  might
Think  of  me,  shooting  star

And  when  that  moment  comes  at  last
And  you  remember  who  you  are
Here  I'll  be,  shooting  star,  shooting  star
Here  I'll  be,  shooting  star,  shooting  star,  shooting  star

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303731
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 02.01.2012


JINGLE BELLS

Оля  Шнуренко
за  Boney  M  -  Jingle  Bells  
Переспів  з  англійської

                 *    *    *
На  дивних  санях,  як  колись,
Крізь  кучугури  снігу,
Ве́село  й  дзвінко  сміючись,
Ми  летимо  за  вітром.

Дзвенять  Дзвіночки  -
Прийшло  веселе  свято!
Як  гарно  серед  ночі
Лунає  пісня  про  санчата!

Дзвеніть,  дзвіночки,
Дзвеніть  весь  час!
Я  з  Новим  роком
Вітаю  Вас!  

Минуло  вже  мабуть  два  дні,
надумав  прокататись  на  коні.
Міс  Брайтон  не  барилася,
в  санках  відразу  примостилася.

Конячка  та  була  худою,
Мабуть,  нещастя  -  її  доля.
Ми  в  кучугурі  опинилися,
І  дуже  сильно  засмутилися…

Дзвеніть,  дзвіночки,
Дзвеніть  весь  час!
Я  з  Новим  роком
Вітаю  Вас!

Вам  розповім  я  нишком:
Два  дні  тому,  в  ясну  годину,
Я  снігом  милуватись  вийшов,  
І,  раптом,  гепнувся  на  спину.

Повз  мене  проїжджав  на  санях
Панок  в  яскравому  жупані.
Він  наді  мною  посміявся  
І  хутко  в  далечінь  помчався.

Дзвеніть,  дзвіночки,
Дзвеніть  весь  час!
Я  з  Новим  роком
Вітаю  Вас!

Земля  зігріта  покровом  білим,
Поки  ще  молоді,  гуляйте  сміло!
Візьміть  з  собою  всіх  подружок
І  пісню  заспівайте  дружно.

Беріть  гнідого  швидкого  коня
Святкову  упряж  йому  надіньте,
Рушайте  галопом  на  дивних  санях,
неначе  на  крилах,  вперед  за  вітром!

Дзвеніть,  дзвіночки,
Дзвеніть  весь  час!
Я  з  Новим  роком
Вітаю  Вас!́

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303490
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 01.01.2012


З НОВИМ РОКОМ ВАС ВІТАЮ!

Максим    Аверин.    Новогодняя    песня    -    ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=hosemhkRaF4&feature=related    

               
З  НОВИМ  РОКОМ  ВАС  ВІТАЮ!
(Українська  народна  пісня)

             *    *    *
Сію-вію-посіваю  -
З  Новим  Роком  Вас  вітаю!
Сію  щедро  із  долоні,
По  долівці,  по  ослоні.
Засіваю  Вашу  хату  -
Будьте  радісні  й  багаті!
Сію  густо,  перехресно  
На  добробут  людям  чесним.
Промовляю  з  кожним  кроком  -  
З  Новим  Щастям,  з  Новим  Роком!
       
                   *    *    *
Що  можу  ще  сама  додати?
Нехай  лунає  сміх  у  хаті!
Хай  смуток  дім  ваш  оминає,
Хай  радість  сонечком  засяє!
Хай  пишуться  вірші  і  проза,
Не  заблукає  Муза  у  дорозі!
Сьогодні  краще,  ніж  учора,
Нехай  засяє  зірка  світанкова!
Нехай  щасливий  день  віщує,
І  кожен  з  ВАС  віршем  здивує!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303489
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 01.01.2012


І БУДЬТЕ ВСІ ЗДОРОВІ!

ЗНИКАЄ  ГРУДЕНЬ  КРОК  ЗА  КРОКОМ,
ЦЕЙ  РІК  В  МИНУЛЕ  ВІДЛІТАЄ…
Я  ВАС  ВІТАЮ  З  НОВИМ  РОКОМ,
І  ВСІХ  ГАРАЗДІВ  ВАМ  БАЖАЮ!

НЕХАЙ  ЗДІЙСНЯТЬСЯ  ВАШІ  МРІЇ,
ХАЙ  ЩАСТЯМ  ДОЛЯ  ЗАЗОРІЄ!
НЕХАЙ  ЗВУЧАТЬ  ПІСНІ  Й  КОЛЯДКИ,
ХАЙ  ЗАВІТАЄ  В  ДІМ  ВАШ  СВЯТО!

НЕХАЙ  СІЯЮТЬ  СОНЦЕМ  ОЧІ,
ВІД  ЩАСТЯ  СЕРЦЕ  ЗАВМИРАЄ,
НЕХАЙ  СЛОВА  МОЇ  ПРОРОЧІ
ДО  ВАС  У  ДУШУ  ПРОНИКАЮТЬ!

ЩЕ  РАЗ  ВІТАЮ  З  НОВИМ  РОКОМ,
І  БУДЬТЕ  ВСІ  ЗДОРОВІ!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303350
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 31.12.2011


ОСТРІВ ЩАСТЯ (La Isla Bonita)

Madonna  -  La  Isla  Bonita  -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=_nOidKudfJM&feature=related

О.Шнуренко  за  Madonna  
La  Isla  Bonita
Переспів  з  англійської

       *    *    *
Невже  це  правда?
Невже  не  сон?

Минулої  ночі  сон  на  яву  з’явився  –
Острів  Сан-Педро  мені  наснився,
Ніби  я  там  ще  й  нині…
Піснею  серця  лине
Юне  дівча  з  очима  газелі.
Здається,  було  це  вчора,
В  тропічній  купелі…

[Приспів:]

Бриз  цілує  тропічний  острів,
Природа  дика  й  вільна...
Ось  де  я  прагнy  з’явитися,
На  острові  щастя  зцілитися.
Як  тільки  самби  звуки  лунали,
За  обрій  сонце  зникало.
Сльози  в  очах  рікою,
коли  я  чую  слова
іспанської  колискової.

Прекрасний  острів!

Я  закохана  в  острів  Сан  Педро!
Теплий  вітер,  із  запахом  моря,  
шепотів  :  "Ти  моя  кохана".
Я  благала,  щоб  час  зупинився,
Але  дні  пролетіли  так  швидко.

Він  казав  :  "ТИ  моя  кохана".

[Приспів]

Я  хочу  бути  там,  
де  сонце  небо  пестить.
Коли  під  час  сієсти,  
навколо  народ  юрбиться,
Я  бачу  гарні  обличчя.  
У  тому  світі  без  турбот,
я  знаю  достеменно,
Кохання  лиш  взаємне.

Минулої  ночі  сон  на  яву  з’явився  –
Острів  Сан-Педро  мені  наснився,
Здається,  було  це  вчора,  зовсім  близько…

Він  казав:  "ТИ  моя  кохана"…
Шепотів  -  "Я  ТЕБЕ  КОХАЮ!"

             *    *    *
Como  puede  ser  verdad
How  could  it  be  true?

Last  night  I  dreamt  of  San  Pedro
Just  like  I'd  never  gone,  I  knew  the  song
A  young  girl  with  eyes  like  the  desert
It  all  seems  like  yesterday,  not  far  away

[Chorus:]

Tropical  the  island  breeze
All  of  nature  wild  and  free
This  is  where  I  long  to  be
La  isla  bonita
And  when  the  samba  played
The  sun  would  set  so  high
Ring  through  my  ears  and  sting  my  eyes
Your  Spanish  lullaby

The  beautiful  island

I  fell  in  love  with  San  Pedro
Warm  wind  carried  on  the  sea,  he  called  to  me
Te  dijo  te  amo
I  prayed  that  the  days  would  last
They  went  so  fast

He  told  you,  "I  love  you"

[Chorus]

I  want  to  be  where  the  sun  warms  the  sky
When  it's  time  for  siesta  you  can  watch  them  go  by
Beautiful  faces,  no  cares  in  this  world
Where  a  girl  loves  a  boy,  and  a  boy  loves  a  girl

Last  night  I  dreamt  of  San  Pedro
It  all  seems  like  yesterday,  not  far  away

He  told  you,  "I  love  you"
He  said  he  loves  you

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303162
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 30.12.2011


Gimme Gimme Gimme

ABBA  -  Gimme  Gimme  Gimme(live  in  Wembley,  1979)  -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=RLtU7aOnp2U


О.  Шнуренко  за  ABBA
"Gimme  Gimme  Gimme  "
Переспів  з  англійської

       *    *    *

Вже  ніч  настала.
На  самоті  дивлюся  ТіВі-шоу.
Ненавиджу  ці  вечори  -
Сама  з  собою  веду  розмову…

Осінній  вітер
Тривожить  вікна,  
блукає  погляд  по  кімнаті,
Мовчить  домашній  телефон.
Ніхто  дзвінком  сьогодні  не  здивує,  
Мої  благання  не  почує…

Іже  єсі  на  небесах,
тебе  благаю!
Даруй  мені  чарівника,
Щоб  розігнати  ночі  тіні!
Даруй  мені  чарівника  в  цю  північ,
Того,  хто  темряву  розвіє,  відкриє  світло!


Кінозірки…
Веселкою,  життя  успішне,  сяє  на  екрані  -
Це  так  не  схоже  на  життя  буденне!
І,  стомлена  від  споглядання,
Вікно  відкрила  назустріч  темній  ночі,
Але  нікого  там  немає,  крім  порожнечі.
В  темряві  ночі
Нікого  там  не  бачать  очі…
Почув  би  хто  мої  благання!

Іже  єсі  на  небесах,
тебе  благаю!
Даруй  мені  чарівника,
Щоб  розігнати  ночі  тіні!
Даруй  мені  чарівника  в  цю  північ,
Того,  хто  темряву  розвіє,  відкриє  світло!

Пошли  мені  чарівника
Щоб  розігнати  ночі  тіні…

В  темряві  ночі
Нікого  там  не  бачать  очі,
Почув  би    хто  мої  благання!

Іже  єсі  на  небесах,
тебе  благаю!
Даруй  мені  чарівника,
Щоб  розігнати  ночі  тіні!
Даруй  мені  чарівника  в  цю  північ,
Того,  хто  темряву  розвіє,  відкриє  світло!


                                     *    *    *

Half  past  twelve
And  I'm  watching  the  late  show  in  my  flat  all  alone
How  I  hate  to  spend  the  evening  on  my  own
Autumn  winds
Blowing  outside  the  window  as  I  look  around  the  room
And  it  makes  me  so  depressed  to  see  the  phone
There's  not  a  soul  out  there
No  one  to  hear  my  prayer

Gimme  gimme  gimme  a  man  after  midnight
Won't  somebody  help  me  chase  these  shadows  away
Gimme  gimme  gimme  a  man  after  midnight
Take  me  through  the  darkness  to  the  break  of  the  day

Movie  stars
Find  the  end  of  the  rainbow,  with  that  fortune  to  win
It's  so  different  from  the  world  I'm  living  in
Tired  of  T.V.
I  open  the  window  and  I  gaze  into  the  night
But  there's  nothing  there  to  see,  no  one  in  sight
There's  not  a  soul  out  there
No  one  to  hear  my  prayer

Gimme  gimme  gimme  a  man  after  midnight
Won't  somebody  help  me  chase  these  shadows  away
Gimme  gimme  gimme  a  man  after  midnight
Take  me  through  the  darkness  to  the  break  of  the  day

Gimme  gimme  gimme  a  man  after  midnight...
Gimme  gimme  gimme  a  man  after  midnight...

There's  not  a  soul  out  there
No  one  to  hear  my  prayer

Gimme  gimme  gimme  a  man  after  midnight
Won't  somebody  help  me  chase  these  shadows  away
Gimme  gimme  gimme  a  man  after  midnight
Take  me  through  the  darkness  to  the  break  of  the  day
Gimme  gimme  gimme  a  man  after  midnight
Won't  somebody  help  me  chase  these  shadows  away
Gimme  gimme  gimme  a  man  after  midnight
Take  me  through  the  darkness  to  the  break  of  the  day

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=303150
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 30.12.2011


Б'Є БАЙДИКИ ЗИМА

"Падав  сніг",  сл.  та  муз.  Ірини  Долі  -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=hgrMS3T0lt8&feature=related

"Сипле  сніг"  сл.  і  муз.  Ірина  Доля  -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=2q9-KYQ5MnA&feature=related

О.  Шнуренко  "Б‘є  байдики  зима"

     *    *    *

Б‘є  байдики  зима…
Вже  січень  на  порозі,
А  снігу  й  досі  ще  катма,
І  не  тріщать  морози…

Подекуди  цвітуть  кущі,
Травичка  оживає.
Про  сніг  звучать  пісні,
А  смуток  серце  крає.

Все  проникаюча  сльота
Аж  до  кісток  проймає.
Десь  забарився  снігопад,
Мабуть  в  гор́ах  дрімає.

Вже  скоро  Новорічне
Настане  дивне  свято,
Ми  мріємо  про  вічне,
Продовжуєм  чекати,

Що  Новий  Рік  прийде,
Всміхнеться  біло-ніжно,
І,  як  раніш,  святковий  день
Нас  привітає  сніжно…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=302949
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 29.12.2011


ЗИМИ ЧАРІВНІ ПОДАРУНКИ

МОРОЗ  РИСУЕТ  НА  СТЕКЛЕ  -  ВИДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=HMz2k4w3xQA

                     *      *    *

Хмарки  на  небі  сміються  сніжно,
А  сонце  гріє  ласкаво  й  ніжно.
Мороз  обійми  дарує  річкам,
А  на  ялинках  шишки-свічки…

На  небі  сяє  холодне  сонце,
Тривожно  пташка  цілує  віконце,
Повітря  зимне  приносить  хмари,
І  дощ,  як  сніг  –  то  неба  чари…

Летить  спокійно  –  дрімає  вітер,
Коли  проснеться,  завиє  звіром.
Співає,  свище,  як  вовк  завиває,
іскристим  снігом  землю  вкриває…

Коли  прийдуть  морози  кусючі,
Відразу  сніг  співає  скрипучий.
Буває,  що  сонце  землю  зігріє  -
Відлизі  діти  завжди  радіють.

Ліпити  сніжки  прийшла  пора,
Майструють  діти  сніговика.
Усюди    сміх  дзвінкий,  веселий  -
Зимі  радіють  міста  і  села…

Під  льодом  сплять  озера  й  річки,
Горять  рум‘янцем  дитячі  щічки.
Холодний  вітер  залазить  всюди  -
Вдягають  теплі  шуби  люди.

Коли  кінець  зими  настане,
Сніг  білий  враз  тоді  розтане,
І  зникнуть  з  вікон  візерунки  -
Зими  чарівні  подарунки…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=302584
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 27.12.2011


З НОВИМ РОКОМ!

Abba  -  Happy  New  Year  
http://www.youtube.com/watch?v=3Uo0JAUWijM  -  ВІДЕО

О.  Шнуренко  за  Abba  -  Happy  New  Year  
Перспів  з  англійської

           *    *    *  

Шампанське  випито,  
І  феєрверки  згасли.
Є  тільки  ми  –  все  ясно.
Емоції  всі  втрачені,  
і  відчуття  –  сумні.
Кінець  вечірки…
І  ранок,  як  потвора,
такий  не  схожий  
на  святкове  вчора…
Але  настав  день  Божий,  
коли  сказати  можна...

Happy  New  Year!
З  Новим  Роком!
Хай  кожен  бачить  з  року  в  рік
що  є  товаришем  сусід!
Happy  New  Year!
З  Новим  Роком!
Нехай  здійсняться  сподівання,  
І  наша  воля  й  намагання!
Якщо  це  може  не  здійснитися,
Життя  не  буде  пломенитися,
Твоє  й  моє…

Іноді  буває  -  видіння  виникає,
Як  Новий  Рік  приходить,
І  як  він  процвітає
На  попелі  минулого  життя.
І  нам  здається,  буде  все  гаразд.
Йдучи  крізь  дні  невдалі,
Не  бачимо,  що  збилися  з  шляху,
І  йдемо  далі  …

Happy  New  Year!
З  Новим  Роком!
Хай  кожен  бачить  з  року  в  рік
що  є  товаришем  сусід!
Happy  New  Year!
З  Новим  Роком!
Нехай  здійсняться  сподівання,  
І  наша  воля  й  намагання!
Якщо  це  може  не  здійснитися,
Життя  не  буде  пломенитися,
Твоє  й  моє…

Мені  здається,  що  скоріше
минулі  наші  мрії  ті  
Вже  мертві,  і  нічого  більше,
ніж  на  підлозі  конфетті  -  
Ось  так  минуле  проводжаєм…
Хто  нам  сьогодні  навіщує,
Що  нам  майбутнє  подарує?

Happy  New  Year!
З  Новим  Роком!
Хай  кожен  бачить  з  року  в  рік
що  є  товаришем  сусід!
Happy  New  Year!
З  Новим  Роком!
Нехай  здійсняться  сподівання,  
І  наша  воля  й  намагання!
Якщо  це  може  не  здійснитися,
Життя  не  буде  пломенитися,
Твоє  й  моє…

           *    *    *
No  more  champagne
And  the  fireworks  are  through
Here  we  are,  me  and  you
Feeling  lost  and  feeling  blue
It's  the  end  of  the  party
And  the  morning  seems  so  grey
So  unlike  yesterday
Now's  the  time  for  us  to  say...
Happy  new  year
Happy  new  year
May  we  all  have  a  vision  now  and  then
Of  a  world  where  every  neighbour  is  a  friend
Happy  new  year
Happy  new  year
May  we  all  have  our  hopes,  our  will  to  try
If  we  don't  we  might  as  well  lay  down  and  die
You  and  I
Sometimes  I  see
How  the  Brave  New  World  arrives
And  I  see  how  it  thrives
In  the  ashes  of  our  lives
Oh  yes,  man  is  a  fool
And  he  thinks  he'll  be  okay
Dragging  on,  feet  of  clay
Never  knowing  he's  astray
Keeps  on  going  anyway...
Happy  new  year
Happy  new  year
May  we  all  have  a  vision  now  and  then
Of  a  world  where  every  neighbour  is  a  friend
Happy  new  year
Happy  new  year
May  we  all  have  our  hopes,  our  will  to  try
If  we  don't  we  might  as  well  lay  down  and  die
You  and  I
Seems  to  me  now
That  the  dreams  we  had  before
Are  all  dead,  nothing  more
Than  confetti  on  the  floor
It's  the  end  of  a  decade
In  another  ten  years  time
Who  can  say  what  we'll  find
What  lies  waiting  down  the  line
In  the  end  of  eighty-nine...
Happy  new  year
Happy  new  year
May  we  all  have  a  vision  now  and  then
Of  a  world  where  every  neighbour  is  a  friend
Happy  new  year
Happy  new  year
May  we  all  have  our  hopes,  our  will  to  try
If  we  don't  we  might  as  well  lay  down  and  die
You  and  I

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=302160
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 25.12.2011


З РІЗДВОМ ВІТАЮ ВАС!

Сьогодні  весь  католицький  світ  відзначає  Різдво.  
Через  6  днів  нас  чекає  Новий  рік.  
А  ще  через  6  діб  -  православне  Різдво.  
Загалом,  свята  перетікають  
з  одного  в  інший,  не  дозволяючи  
нам  відірватися  від  веселощів.  
А  що  найкращим  чином  створює  
святковий  настрій?  Звичайно,  пісні!

Best  Christmas  Songs  1  -  We  wish  you  a  Merry  Christmas  (Greatest  Old  English  X-mas  Song  Music  Hits)
http://www.youtube.com/watch?v=CWqgu6EalzM&feature=related  -ВІДЕО


Frank  Sinatra  &  Bing  Crosby  -  Jingle  bells  
http://www.youtube.com/watch?v=wbW64J_RJZg&feature=related  -  ВІДЕО


О.  Шнуренко  за  Nat  King  Cole  &  Frank  Sinatra  
"The  Christmas  Song"
Переспів  з  англійької

                 *    *    *

Каштани  смажаться  в  жаровні,
За  ніс  щипає  Дід  Мороз,
Колядки  вже  співають  діти,
І  кожен  вигляда,  як  ескімос.
Всі  знають,  що  індички  і  забави,
це  свято  зроблять  неймовірно  гарним!

Блискучі  оченята  дітлахів  
Не  будуть  спати  аж  до  світанку,
Бо  знають,  Санта-Клаус  йде  до  них,
Несе  їм  ласощі  й  казкові  забаганки…

І  кожна  мама  всю  ніч  гадає,
Чи  вірним  шляхом  Олені  літають?
Тому  я  пропоную,  просту  фразу,
Хоча  було  вже  сказано  не  раз,
Давайте  проспіваємо  всі  разом  -
З  Різдвом  вітаю,  люди,  вас!

                 *    *    *
Chestnuts  roasting  on  an  open  fire
Jack  Frost  nipping  at  your  nose
Yuletide  carols  being  sung  by  a  choir
And  folks  dressed  up  like  eskimos
Everybody  knows,  a  turkey  and
some  mistletoe
Help  to  make  the  season  bright
Tiny  tots  with  their  eyes  all  aglow
Will  find  it  hard  to  sleep  tonight
They  know  that  Santa's  on  his  way
He's  loaded  lots  of  toys  and  goodies
on  his  sleigh
And  every  mothers  child  is  gonna
spy
To  see  if  reindeer  really  know  how  to
fly
And  so  I'm  offering  this  simple
phrase
To  kids  from  one  to  ninety  two
Although  it's  been  said  many  times,
many  ways
Merry  christmas  to  you!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=302149
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 25.12.2011


YOU ARE NOT ALONE

http://www.youtube.com/watch?v=pAyKJAtDNCw  -  ВІДЕО

О.  Шнуренко  за  Michael  Jackson
You  are  not  alone  (Ти  не  самотній)
Переспів  з  англійської

               *    *    *

Пройшов  черговий  день,
Я  знов  самотній.
Як  таке  може  бути,
Що  ти  не  зі  мною?
Ти  не  сказала  мені  "Прощай!"
Хто-небудь,  скажіть  мені,  
Чому  вона  пішла  ,
Залишивши  мене  на  самоті
в  такому  холодному  світі?  ..

Кожен  день  я  себе  питаю:
"Чому  кохання  зникає?"
Хтось  шепоче  мені  на  вухо,:
Ти  не  самотній,
бо  Я  з  тобою  ...
Хай  навіть  ти  далеко,
Я  все  одно  з  тобою.
Ти  не  самотній,
Я  тут  з  тобою.
Навіть  якщо  ми  далеко,
Ти  в  серці  моєму  назавжди  -
Ти  не  самотній  ...

Зовсім  один  ...
Чому  я  самотній?

Нещодавно  вночі  здалося
Що  я  чую  твій  плач  ...
Ти  просила  мене  прийти
І  обійняти  тебе.
Я  чую  твої  благання,
Я  вирішу  всі  негаразди,
Але  мені  потрібна  твоя  рука,
Щоб  бути  з  тобою  завжди...

Кожен  день  я  себе  питаю:
"Чому  кохання  зникає?"
Хтось  шепоче  мені  на  вухо,:
Ти  не  самотній,
бо  Я  з  тобою  ...
Хай  навіть  ти  далеко,
Я  все  одно  з  тобою.
Ти  не  самотній,
Я  тут  з  тобою.
Навіть  якщо  ми  далеко,
Ти  в  серці  моєму  назавжди  -
Ти  не  самотній  ...

                 *    *    *
Another  day  has  gone
I'm  still  all  alone
How  could  this  be  
You're  not  here  with  me  
You  never  said  goodbye  
Someone  tell  me  why  
Did  you  have  to  go  
And  leave  my  world  so  cold  
Everyday  I  sit  and  ask  myself  
How  did  love  slip  away  
Something  whispers  in  my  ear  and  says
That  you  are  not  alone  
For  I  am  here  with  you  
Though  you're  far  away  
I  am  here  to  stay  
You  are  not  alone  
I  am  here  with  you  
Though  we're  far  apart  
You're  always  in  my  heart  
You  are  not  alone  
All  alone  
Why,  oh  
Just  the  other  night  
I  thought  I  heard  you  cry  
Asking  me  to  come  
And  hold  you  in  my  arms  
I  can  hear  your  prayers  
Your  burdens  I  will  bear  
But  first  I  need  your  hand  
So  forever  can  begin  
Everyday  I  sit  and  ask  myself  
How  did  love  slip  away  
Something  whispers  in  my  ear  and  says
That  you  are  not  alone  
For  I  am  here  with  you  
Though  you're  far  away  
I  am  here  to  stay  
You  are  not  alone  
I  am  here  with  you  
Though  we're  far  apart  
You're  always  in  my  heart  
You  are  not  alone

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301564
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 22.12.2011


HEAL THE WORLD

http://www.youtube.com/watch?v=BWf-eARnf6U  -  ВІДЕО

http://www.youtube.com/watch?v=9zJ_PByW1NA&feature=related  -  ВІДЕО


О.  Шнуренко  за  Michael  Jackson
Heal  The  World  (Зціли  світ)

         *    *    *

В  твоєму  серці  
таке  є  місце  -
я  знаю,  там  живе  любов.
Вона  могла  б  сіяти  
ще  яскравіше  …

Якщо  ти  справді  
постараєшся,
то  зрозумієш,  
що  плакати  не  варто,
і  що  немає  болю  і  жалю  
там  де  живе  любов…

Є  різні  способи  
потрапити  туди,
якщо  є  дійсно  
турбота  про  живих  -
створи  маленький  простір,
ще  краще  місце  сотвори  ...

Зціли  цей  світ,  зроби  ,
щоб  там  було  краще
тобі  і  мені,
і    людству  в  цілому.
Є  люди,  які  вмирають…
Якщо  ти  дійсно  
піклуєшся  про  живих  -
зроби  світ  кращим
для  нас  усіх.

Якщо  ти  хочеш  знати,  
Чому  є  любов,  
яка  не  вміє  брехати  -
любов  є  сильна,  
вона  піклується  про  те,  
щоб  людям  
радість  дарувати.

Якщо  ми  спробуємо,  
побачимо  -  
в  блаженстві  цьому
не  відчуваємо  
ні  страх,  ні  переляк.  
Ми  більше  не  будемо
Животіти  -  
почнемо  жити!

І  ми  відчуєм,  що  кохання
достатньо  нам  
для  нашого  зростання.
Зроби  світ  кращим,
зроби  світ  кращим  ...

Зціли  цей  світ,  зроби  ,
щоб  нам  було  краще
тобі  і  мені,
і    людству  в  цілому.
Є  люди,  які  вмирають…
Якщо  є  дійсно  
турбота  про  живих  -  
зроби  світ  кращим
для  нас  усіх.

І  мрія,  в  якій  ми
були  зачаті,
відкриє  радісне  
своє  обличчя.
І  світ,  у  який  ми  
одного  разу  повірили,
засяє  знову  пишно…

Чому  ще  й  досі  
душимо  життя,
землі  наносимо  рани,  
душу  її  розтинаємо  ?
Хоча  так  легко  побачити  -
цей  світ  благословенний
Божим  сяйвом.

Могли  б  ми  полетіти  
в  піднебесся,
Хай  наші  душі  
не  вмирають  ,
Я  серцем  відчуваю,  
Ми  всі  брати  і  сестри…

Створіть  новий  світ  
Де  не  буде  страху,
де  будемо  плакати
сльозами  щастя!
Дивись,  свої  мечі
народи  всі
перекували  на  плуги.

Ми  дійсно  могли  б  
туди  потрапити  .
Якщо  ти  дбаєш  про  живих,
створи  маленький  простір,
щоб  світ  став  кращим...

Зціли  цей  світ,  зроби  ,
щоб  нам  було  краще
тобі  і  мені,
і    людству  в  цілому.
Є  люди,  які  вмирають…
Якщо  ти  дійсно  
піклуєшся  про  живих,
зроби  світ  кращим
для  нас  усіх…

             *    *    *
There's  a  place  in
Your  heart
And  I  know  that  it  is  love
And  this  place  could
Be  much
Brighter  than  tomorrow
And  if  you  really  try
You'll  find  there's  no  need
To  cry
In  this  place  you'll  feel
There's  no  hurt  or  sorrow  
There  are  ways
To  get  there
If  you  care  enough
For  the  living
Make  a  little  space
Make  a  better  place...  
Heal  the  world
Make  it  a  better  place
For  you  and  for  me
And  the  entire  human  race
There  are  people  dying
If  you  care  enough
For  the  living
Make  a  better  place
For  you  and  for  me  
If  you  want  to  know  why
There's  a  love  
That  сannot  lie
Love  is  strong
It  only  cares  of
Joyful  giving
If  we  try
We  shall  see
In  this  bliss
We  cannot  feel
Fear  or  dread
We  stop  existing  and
Start  living  
Then  it  feels  that  always
Love's  enough  for
Us  growing
So  make  a  better  world
Make  a  better  world...  
Heal  the  world
Make  it  a  better  place
For  you  and  for  me
And  the  entire  human  race
There  are  people  dying
If  you  care  enough
For  the  living
Make  a  better  place
For  you  and  for  me  
And  the  dream  we  were
Conceived  in
Will  reveal  a  joyful  face
And  the  world  we
Once  believed  in
Will  shine  again  in  grace
Then  why  do  we  keep
Strangling  life
Wound  this  earth
Crucify  its  soul
Though  it's  plain  to  see
This  world  is  heavenly
Be  God's  glow  
We  could  fly  so  high
Let  our  spirits  never  die
In  my  heart
I  feel  you  are  all
My  brothers
Create  a  world  with
No  fear
Together  we  cry
Happy  tears
See  the  nations  turn
Their  swords
Into  plowshares  
We  could  really  get  there
If  you  cared  enough
For  the  living
Make  a  little  space
To  make  a  better  place...
Heal  the  world
Make  it  a  better  place
For  you  and  for  me
And  the  entire  human  race
There  are  people  dying
If  you  care  enough
For  the  living
Make  a  better  place
For  you  and  for  me

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301558
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 22.12.2011


WE ARE THE WORLD

We  Are  the  World  -  Lionel  Richie,  Tina  Turner,  Michael  Jackson  -  ВІДЕО

О.  Шнуренко  за  Michael  Jackson  &  Friends  -  
We  are  the  world
Переспів  з  англійської

           *    *    *

Пора  настала  ,
Коли  ми  чуємо  заклик,
Щоб  світ  став  єдиним  цілим.
Люди  вмирають…
Прийшов  той  час,  коли  вже  можна  
дарувати  життя  нужденним.

Ми  більше  не  можемо
Прикидатися  день  у  день,
Що  хтось  десь  ось-ось  зміниться.
Ми  всі  –  частина,
Величного  Бога  -  велика  родина,
І  правда  в  тому,  що  любов  –  
Все  те,  що  нам  потрібно.

Ми  -  світ,
Ми  діти,
Ми  ті,  хто  робить  день  яскравішим,
Так  давайте  ж  почнемо  віддавати.
Ми  робимо  вибір,
Ми  рятуємо  свої  власні  життя.
Але  це  так  -  ми  змінимо  день  на  краще,
Тільки  ти  і  я.

Поділися  своїм  серцем  -
Вони  дізнаються,  
що  хтось  про  них  піклується,
І  їх  життя  сильнішім  стане  і  більш  вільним.
Наш  Бог  перетворив  на  хліб  холодний  камінь-
Ми  теж  повинні  протягнути  руку  допомоги.

Ми  -  світ,
Ми  діти,
Ми  ті,  хто  робить  день  яскравішим,
Так  давайте  ж  почнемо  віддавати.
Ми  робимо  вибір,
Ми  рятуємо  свої  власні  життя.
Але  це  так  -  ми  змінимо  день  на  краще,
Тільки  ти  і  я.

Коли  ти  безпорадний,
Здається,  що  немає  ніякої  надії.
Просто  повір  -
І  ти  не  зазнаєш  поразки.
Давайте  зрозуміємо:
Тільки  тоді  все  зміниться,
Коли  ми  всі  об'єднаємося

Ми  -  світ,
Ми  діти,
Ми  ті,  хто  робить  день  яскравішим,
Так  давайте  ж  почнемо  віддавати.
Ми  робимо  вибір,
Ми  рятуємо  свої  власні  життя.
Але  це  так  -  ми  змінимо  день  на  краще,
Тільки  ти  і  я.

           *    *    *
We  are  the  world

There  comes  a  time  
When  we  heed  a  certain  call  
When  the  world  must  come  together  as  one.  
There  are  people  dying  
And  it's  time  to  lend  a  hand  to  life  –  
The  greatest  gift  of  all.  

We  can't  go  on  
Pretending  day  by  day  
That  someone,  somewhere  will  soon  make  a  change.  
We  are  all  a  part  of  
God's  great  big  family  
And  the  truth,  you  know  love  is  all  we  need.  

We  are  the  world  
We  are  the  children  
We  are  the  ones  who  make  a  brighter  day  
So  let's  start  giving.  
There's  a  choice  we're  making  
We're  saving  our  own  lives.  
It's  true  we'll  make  a  better  day  
Just  you  and  me.  

Well,  send  them  your  heart  
So  they'll  know  that  someone  cares  
And  their  lives  will  be  stronger  and  free.  
As  God  has  shown  us  by  turning  stone  to  bread  
And  so  we  all  must  lend  a  helping  hand.  

We  are  the  world  
We  are  the  children  
We  are  the  ones  who  make  a  brighter  day  
So  lets  start  giving  
There's  a  choice  we're  making  
We're  saving  our  own  lives  
It's  true  we  make  a  better  day  
Just  you  and  me  

When  you're  down  and  out  
There  seems  no  hope  at  all  
But  if  you  just  believe  
There's  no  way  we  can  fall  
Well,  well,  well,  well,  let  us  realize  
That  a  change  will  only  come  
When  we  stand  together  as  one  

We  are  the  world  
We  are  the  children  
We  are  the  ones  who  make  a  brighter  day  
So  let's  start  giving  
There's  a  choice  we're  making  
We're  saving  our  own  lives  
It's  true  we'll  make  a  better  day  
Just  you  and  me

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301492
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 21.12.2011


The Road To Mandalay

http://www.youtube.com/watch?v=9km9E6-09IA  -  ВІДЕО

О.  Шнуренко  за  Robbie  Williams  -  
The  Road  To  Mandalay
Переспів  з  англійської

               *    *    *

Не  дай  втопитися  мені  у  морі,
Вдихни  життя  в  мої  легені!
Які  прекрасні  світять  зорі  -
Хіба  є  щось  ще  більш  веселе?

Похмура  пісня  виснажує  сонце.
Воно  не  засяє,  поки  так  співаю.
Немає  води  у  стрімкому  потоці.
Найбільш  сумне  місце,  де  ми  побували…

Все,  до  чого  торкався  -  золотилося
Все,  що  я  так  любив  –  враз  зламалося  
по  дорозі  у  Мандалай...
Кожна  помилка,  які  раніше  робив  ,
знову  сталася,  але  на  новий  мотив,
Поки  шукав  я  вірний  шлях…  

Тобі  нічого  не  лишається,  
сказати  правду  мусиш  ти  -
У  тих  місцях,  там  на  світанку,
Помремо  й  знов  воскреснем  ми  …

Люблю  я  спати  під  деревами,
Зливатись  подумки  із  Всесвітом,
Дивитись  в  темряву  безодні  
І  відчувати  місяць  замість  сонця…

Все,  вкрадене  нами,  загубилося,  
повернулося  або  зламалося  -
Більше  нема  з  ким  воювати.
Кожна  помилка,  які  раніше  робив,  
повторилася,  але  на  інший  мотив,
Поки  шукав  я  вірний  шлях.

Не  дай  втопитися  мені  у  морі,
Вдихни  життя  в  мої  легені!
Які  прекрасні  світять  зорі  -
Хіба  є  щось  ще  більш  веселе?

                   *    *    *
Save  me  from  drowning  in  the  sea
Beat  me  up  on  the  beach
What  a  lovely  holiday
There's  nothing  funny  left  to  say

This  sombre  song  would  drain  the  sun
But  it  won't  shine  until  it's  sung
No  water  running  in  the  stream
The  saddest  place  we've  ever  been

Everything  I  touched  was  golden
Everything  I  loved  got  broken  
on  the  road  to  Mandalay
Every  mistake  I've  ever  made  
has  been  rehashed  
and  then  replayed
As  I  got  lost  along  the  way

There's  nothing  left  for  you  to  give
The  truth  is  all  that  you're  left  with
Twenty  places  then  at  dawn
We  will  die  and  be  reborn

I  like  to  sleep  beneath  the  trees
Have  the  universe  at  one  with  me
Look  down  the  barrel  of  a  gun
And  feel  the  moon  replace  the  sun

Everything  we've  ever  stolen  
has  been  lost,  returned  or  broken
No  more  dragons  left  to  slay
Every  mistake  I've  ever  made  
has  been  rehashed  and  then  replayed
As  I  got  lost  along  the  way

Save  me  from  drowning  in  the  sea
Beat  me  up  on  the  beach
What  a  lovely  holiday
There's  nothing  funny  left  to  say

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301390
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.12.2011


АНГЕЛ

http://www.youtube.com/watch?v=FWK4xQS4GsU&feature=related  -  ВІДЕО

О.  Шнуренко  за  Robbie  Williams
Переспів  з  англійської

                 *        *        *
Сиджу  і  гадаю,
Чи  ангел  на  долю  мою  споглядає?
Чи  ангели  знають
місця,  куди  срібно-сиві
Наші  душі  старі  відлітають?
Тому,  що  мені  казали    -
Цей  порятунок  дарує  крила…    
Коли  у  ліжку  своєму  дрімаю,
Думки  в  голові  кружляють…
Любов  наща  мертва  -  знаю,
Тому  я  ангелів  кохаю…
Саме  тому,  що  рятунок  вбачаю,
Я  на  прихильність    кохання    чекаю,
Нема  різниці  -  правий  я,  чи  ні…
І  навіть  під  водоспадом,
Куди  б  я  не  подався,
життя  мене  не  зламає  –  
бо  знаю,
Коли  завітаю  до  неї,
Вона  про  мене  подбає.
Тому  я  ангелів  кохаю…
Коли  слабким  себе  відчуваю    
І  біль  мій  довго  не  зникає
Увагу  на  це  не    звертаю,  бо  знаю
Зігрітим  буду  твоїм    коханням!
Коли  почуття  виникають,
В    моєму  тілі  плоть  оживає.
Але    коли    любов    помирає,
Тоді  я  ангелів  кохаю…

               *    *    *

Angel  (оригинал  Robbie  Williams)

I  sit  and  wait
Does  an  angel  contemplate  my  fate  
And  do  they  know  
The  places  where  we  go  
When  we're  grey  and  old  
cos  I  have  been  told  
That  salvation  lets  their  wings  unfold  
So  when  Im  lying  in  my  bed  
Thoughts  running  through  my  head  
And  I  feel  the  love  is  dead  
Im  loving  angels  instead  
And  through  it  all  she  offers  me  protection  
A  lot  of  love  and  affection  
Whether  I'm  right  or  wrong  
And  down  the  waterfall  
Wherever  it  may  take  me  
I  know  that  life  won't  break  me  
When  I  come  to  call  she  won't  forsake  me  
I'm  loving  angels  instead  
When  I'm  feeling  weak  
And  my  pain  walks  down  a  one  way  street  
I  look  above  
And  I  know  I'll  always  be  blessed  with  love  
And  as  the  feeling  grows  
She  breathes  flesh  to  my  bones  
And  when  love  is  dead  
I'm  loving  angels  instead

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301167
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 20.12.2011


SHE IS THE ONE

http://www.youtube.com/watch?v=sVaRHJn_dgM&feature=related  -  ВІДЕО

О.  Шнуренко  за    Robbie  Williams
Переспів  з  англійської

Я  був  як  ти,  а  ти  була  мною,  
Я  був  вільним  разом  з  тобою!  
Як  тільки  дзвінок  пролунає
Це  тільки  ти  –  я  добре  знаю…

Ми  були  молоді,  у  нас  були  негаразди,
Але  було  так  прекрасно  нам  бути  разом!
Тому,  як  тільки  дзвінок  пролунає,
Це  тільки  ти  –  я  добре    знаю…

Коли  приходиш,  куди  хотіла  прийти,
Ти  узнаєш  ,  що  хотіла  пізнати.
Ти  посміхаєшся,
Коли  сказала  все,  що  так  хотіла  сказати.
О  так!  Ти  добре  знаєш,  як  треба  грати  -
Ти  будеш  високо  літати…

Коли  навіть  море  буде  бурхливим,
все  одно  ми  будемо  разом!
Тому,  як  тільки  дзвінок  пролунає,
Це  тільки  ти  –  я  добре  знаю…

Це  тільки  ти  –  єдина,  моя  кохана…

                       *  *  *

She's  the  One  (оригинал  Robbie  Williams)

I  was  her,  she  was  me
We  were  one,  we  were  free
And  if  there's  somebody  calling  me  on
She's  the  one
If  there's  somebody  calling  me  on
She's  the  one

We  were  young,  we  were  wrong
We  were  fine  all  along
If  there's  somebody  calling  me  on
She's  the  one

When  you  get  to  where  you  wanna  go
And  you  know  the  things  you  wanna  know
You're  smiling
When  you  said  what  you  wanna  say
And  you  know  the  way  you  wanna  play,  yeah
You'll  be  so  high,  you'll  be  flying

Though  the  sea  will  be  strong
I  know  we'll  carry  on
'Cos  if  there's  somebody  calling  me  on
She's  the  one
If  there's  somebody  calling  me  on
She's  the  one

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301153
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 20.12.2011


ДЕНЬ Св. МИКОЛАЯ

Святий  Микола-Чудотворець,  Архієпископ  Мирлікійський,  Належить  до  святих  церковних,  До  самих  видатніших.

Благочестивий  Миколай,Багатолітній  пастор,Своєю  доброчинністю  Приміром  був  для  пастви,  І  милосердно  й  щедро
Займався  благодійністю.

В  день  упокоєння  Владики,  Імператор  візантійськийНа  честь  святого  МиколаяЦеркву  збудував  в  Константинополі.

Із  Візантії  християнське  свято  Пішло  по  всьому  світуІ  завітало  в  Україну  В  дев‘ятому  столітті.

Аскольд,  князь  київський  Одного  дня  чудесного
взяв  Чудотворця-Миколая  за  покровителя  небесного.

Жінка  цісаря  Отона,  Княжна  Теофана,  Принесла  до  святого  дому  в  Німеччину  це  свято.  

Давним-давно,  Так  кажуть  люди,  Ще  при  житті,  Святий  Владика
Силою  молитви  Спиняв  грозу  чи  бурю,  Втішав  людей  у  горі.  Тому  й  до  цього  часу  Він-опікун  мандрівників  І  рибаків  у  морі.

Владика  завжди  захищав  Засуджених  і  бідних  Також  сестер  трьох  врятував    Від  неминучої  ганьби  і  блуду  -    Підкинув  уночі  їм  посаг,
З  грішми  три  торби  на  весілля.  

Так  як  же  християнське  свято  Змогли  дітлахи  перейняти?

При  храмах  школи  виникали.  Святий  Микола  був  опікуном.
В  день  пам‘яті  всіх  пригощали  Солодким  печивом  –  медівником
У  Кельнському  соборі.

Традиція  зі  школи  й  храму  В  родини  завітала.  Батьки  напередодні  свята  щось  необхідне  дітям  дарували.

Зазвичай  одяг  чи  обнови,  Шкільне  приладдя,  печиво.    Вночі  у  черевички  нові  всі  подарунки  клали.

На  свято  здавна  в  Україні    Веселі  масові  гуляння  -  Щоночі  чути  і  донині
Колядки  і  музик  змагання.

В  цей  день  варили  пиво  А  для  дітей  щось  особливе  –
Пекли  із  меду  печиво,  Так  звані  миколайчики.

У  темну  ніч  зимову  З  небес  до  нас  додому  Святий  Миколай  приходить
І  всім  подарунки  приносить.

Він  має  сани  золоті,  Золотогриві,  білі  коні.  З  ним  також  янголи  святі,
Веселі  й  легкокрилі.

Святий  Микола  і  янголята  Дітей  вітають  з  святом,  Кладуть  дарунки  під  подушки  Тим,  хто  були  слухняні.  А  неслухняним  -  срібна  різка,
Щоб  поведінку  виправляли.

Дорослі  й  діти  свято  поважають  І  починають  готуватись  до  Різдва.
Коли  святого  Миколая  проводжають,  Виспівує  колядки  дітвора…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=300917
рубрика: Проза, Історична лірика
дата поступления 19.12.2011


ЛЕГЕНДА ПРО АЗАЛІЮ

"МОИ  АЗАЛИИ  В  САДУ"  -  ВІДЕО
http://www.youtube.com/watch?v=V9TJYXNH898&feature=related

"АЗАЛИЯ  СИМВОЛ  ЖЕНСКОЙ  КРАСОТЫ"
http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=iA4gU-R3BnY&feature=endscreen

                   *    *    *

Сьогодні  розкажу  вам  байку,  як  закохалася  татарка…

Під  час  війни  якось  татари  Івана-красеня  спіймали,
В  міцні  кайдани  закували  і  продали  у  рабство...

Іван  той  красень,  не  дурак  -  до  всього  діла  був  мастак,
І  в  нього  закохалася  дівч`ина,  татарина  дочка  єдина.

Її  Азалією  звали,  за  нею  пильно  наглядали.
Та  все  ж  Іван  не  розгубився,  красуню  щиро  покохав,
Щоночі  нею  милувався,  в  очах  бездонних  заблукав…

Закохані  щодня  журилися,  що  бути  разом  не  судилося,
І  зважилась  тоді  Азалія,  коней  із  табуна  взяла,
З  Іваном  разом  поскакали  на  Полісся…

Дізнавшись  про  ганебну  втечу,  татарин  безсердечний
розгнівався  і  крикнув:  "Кров’ю  з  родини  маю  змити  сором"...

Три  довгих  тижні  мчали,  закоханих  наздоганяли.
Спіймали  їх  у  полі  на  Поліссі,  запекло  бились  на  узліссі  -
Іван  був  вражений  стрілою,  татарка  залилась  сльозою…

Чекав  вельможа,  що  дочка  промовить  слово  каяття.
Азалія  невтішною  була,  бо  втратила  своє  кохання,
І  зрозуміла  одну  річ  вона  -  додому  вже  немає  вороття...

Тоді  татарин  наказав,  щоб  воїн  дівчину  зв`язав,
Хотів  Азалію  додому  повернути  силою...

Азалія  сміливою  була  і  твердо  мовила  такі  слова:
"Забрати  в  мене  почуття  навіть  Алахові  не  сила!
Залишусь  тут  на  все  життя  в  землі,  що  милого  зростила"…

І  заридала  від  розпуки  -  прощальний  поцілунок  в  руки,
А  потім  різко  встала,  поглянула  на  мертвого  Івана
Й  встромила  просто  прямо  в  серце  татарську  вигнуту  шаблюку.

На  верес  впали  краплі  крові  і  рясно  вкрили  листя  й  віти,
А  згодом  замість  крапель  крові  з’явились  жовті  сонце-квіти…

Повіяв  сильний  вітер,  здригнулася  від  слів  земля,
Від  страху  затремтіли  віти  -  ось  так  з`явилась  квітка  ця,
яскраво  жовта,  вересова,  як  сонця  промені  -  Азалія...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=299937
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 14.12.2011


ЛЕГЕНДА ПРО ТРОЯНДУ

"ЧЕРВОНА  ТРОЯНДА"  
вик.  Тетяна  Русова
http://www.youtube.com/watch?v=yv7peX5Xqq8  -  ВІДЕО

"БЕЛЫЕ  РОЗЫ  НАДЕЖДЫ"    -    ВІДЕО  (пісня  із  кінофільму)
http://www.youtube.com/watch?v=w2Zl5rGklU8&feature=related

"ЛЕЖАЛИ  РОЗЫ  НА  СНЕГУ"  (романс)
Вик.  Юлія  Полянська
http://www.youtube.com/watch?v=AdbF5XnBoTs&feature=related  -  ВІДЕО

"РОЗА  НА  СНЕГУ"
Вик.  Анжеліка  Агурбаш
http://www.youtube.com/watch?v=8xqLDMyGlVI&feature=endscreen&NR=1

             *    *    *

Прекрасна  Діва  АФРОДІТА,
Кохання  берегиня,
Гуляючи  по  саду  на  ОЛІМПІ,
Біля  куща  спинилась…

Торкнулась  легковажно  гілки,
І  скрикнула  від  болю,
На  пальці  кров  зачервоніла,
І  крапля  капнула  додолу.

Як  тільки  доторкнулася  землі,
В  троянду  кров  переродилася,
І  ЕРОС  квітку  попросив  собі,
Богині  в  почуттях  освідчився…

З  тих  пір    дарують  
ружі  променисті
Коли  про  пристрасть  
хочуть  розповісти…

Легенди  різні  є  у  світі
Про  ці  чудові  ніжні  квіти…
Троянду  деревом  БОГІВ
У  Древній  Греції  вважали…

Закохана  в  Амура
Богиння  полювання
Його  приревнувала
До  німфи,  що  красою
Усіх  БОГІВ  причарувала…

Цю  дивну  німфу
Розалією  звали…

Розгнівана,  одної  днини,
Діана  потягла  красуню
До  куща  тернини,
І  зранила  її  шипами.

Про  лихо  це    Амур  дізнався,
І  поспішив  кохану  рятувати,
Але  Розалія  була  вже  мертва  -
Він  став  сльозами  тіло  покривати...

Росою  сльози  падали  на  терен,
І  на  гілках  троянди  розквітали…

Ця  квітка  і  сьогодні  у  пошані
Її  дарують  друзям  і  коханій…

Чи  кожен  достеменно  знає,
Що  колір  квітки  означає?

Червона  –    пристрасть  у  коханні.
Рожева  –  ніжність  і  сімейне  щастя.
А  помаранчова  –  радість  і  бажання
Біла  –  невинність  і  янгольська  чистота.
А  жовта  –    удачі  квітка  і  багатства…

Нехай  здійсняться  ваші  мрії,
Трояндами  втішається  душа!
Нехай  від  щастя  серце  мліє,
І  зігрівають  почуття!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=299886
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 14.12.2011


Can You Feel the Love Tonight (переклад)

Can  You  Feel  the  Love  Tonight  
Вик.  Elton  John)

Переспів  -  О.  Шнуренко

             *    *    *

Так  важко  захиститися
від  плинності  життя,
Коли  в  спекотнім  божевіллі  світу    
не  має  каяття...

У  цю  чарівну  мить
Відвертий  я  з  тобою.
Все  що  мені  потрібно  -
Просто  побудь  зі  мною...

[Приспів:]
Чи  відчуваєш  ти  любов  цієї  ночі?
Вона  є  тут,  у  нас  з  тобою.
Змогли  зайти  ми  так  далеко  -
Цього  достатньо  мандрівникові.

Чи  відчуваєш  ти  любов  цієї  ночі,
Як  ніжно  заколисує  вона?
Цього  достатньо  для  бродяги  й  короля
Щоб  знов  повірити  у  краще  ...

Настане  скоро  час
І  кожен  з  нас  пізнає,
що  цей  калейдоскоп  кохання
По  черзі  з  нами  грає  ...

Життя  у  світі  дикої  природи
здається  дивним  сном,
Коли  шалене  серце  у  бродяги
з  твоїм  вистукує  разом  ....

[Приспів:]
Чи  відчуваєш  ти  любов  цієї  ночі?
Вона  є  тут,  у  нас  з  тобою.
Змогли  зайти  ми  так  далеко  -
Цього  достатньо  мандрівникові.

Чи  відчуваєш  ти  любов  цієї  ночі,
Як  ніжно  заколисує  вона?
Цього  достатньо  для  бродяги  й  короля
Щоб  знов  повірити  у  краще  ...

             *    *    *

There's  a  calm  surrender  
To  the  rush  of  day  
When  the  heat  of  the  rolling  world  
Can  be  turned  away  

An  enchanted  moment,  
And  it  sees  me  through  
It's  enough  for  this  restless  warrior  
Just  to  be  with  you  

[Chorus:]  
And  can  you  feel  the  love  tonight  
It  is  where  we  are  
It's  enough  for  this  wide-eyed  wanderer  
That  we've  got  this  far  
And  can  you  feel  the  love  tonight  
How  it's  laid  to  rest?  
It's  enough  to  make  kings  and  vagabonds  
Believe  the  very  best.  

There's  a  time  for  everyone  
If  they  only  learn  
That  the  twisting  kaleidoscope  
Moves  us  all  in  turn  

There's  a  rhyme  and  reason  
To  the  wild  outdoors  
When  the  heart  of  this  star-crossed  voyager  
Beats  in  time  with  yours  

[Chorus:]  
And  can  you  feel  the  love  tonight  
It  is  where  we  are  
It's  enough  for  this  wide-eyed  wanderer  
That  we've  got  this  far  
And  can  you  feel  the  love  tonight  
How  it's  laid  to  rest?  
It's  enough  to  make  kings  and  vagabonds  
Believe  the  very  best.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=299815
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 13.12.2011


Still in Love with You (переклад)

Still  in  Love  with  You  
Вик.  Sade

Песпів  -  О.  Шнуренко
                   *    *    *

Здається,  розіб'юся  на  осколки,
Якщо  себе  у  руки  не  візьму,
Печаль  не  зникне  вже  ніколи…
Я    ще  тебе  ЛЮБЛЮ!

Від  болю  знемагаю,  хай  їй  грець,
Здається  іноді  що  божевільна!...
Коханий  мій,  невже  кінець?

Все  ще  закохана  у  тебе...
Кажуть,  що  час  лікує,
Осушує  всі  сльози  на  очах.
Невже    даремне  почуття,  
Невже  нічого  вже  не  варте  -
те,  що  було  між  нами?

Роблю  я  все,  що  можу  -  
та  це  не  допоможе…

Здається,  ще  тебе  кохаю...
Невже  кінець  нам  треба?
Все  ще  закохана  у  тебе!

Все  ще  закохана  у  тебе!
Тепер  усе  зникає,  
Є  дещо,  що  ти  знати  маєш,
коханий  мій,  все  скінчено!

Хоча  б  ще  раз  до  того,  як  підеш,
Назви  мене    КОХАНОЮ!
Якщо  для  тебе  можу  щось  зробити,
поклич  мене,  благаю  я!
Мені  допоможи  це  пережити  ...

Все  ще  закохана  у  тебе!

                 *    *    *
I  think  I'll  fall  to  pieces
If  I  don't  find  something  else  to  do!  
This  sadness  never  ceases,  
Oh,  I'm  still  in  love  with  you!  
And  my  headache  keeps  on  really  
It's  got  me  in  a  crazy  spin!  
Darling,  darling,  is  this  the  end?  

Still  in  love  with  you,  
They  say  time  has  a  way  of  healing,  
Dries  all  the  tears  from  your  eyes,  
Darling  is  this  this  empty  feeling  
That  my  heart  can't  disguise!  
After  all  that  we've  been  through  
I  try  all  my  best  but  it's  no  use!  
I  guess  I  just  keep  loving,  
Is  this  the  end?  
Still  in  love  with  you!  

Still  in  love  with  you!  
Now  it's  all  over,  boy  
There's  something  I  think  you  should  know!  
Baby,  baby,  think  it  over,  
Just  one  more  time  before  you  go!  
Call  on  me,  baby  
If  there's  anything  I  can  do  for  you!  
Please,  call  on  me,  baby  
Help  me  see  this  through!  

Still  in  love  with  you!  
Still  in  love  with  you!  
Still  in  love  with  you!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=299788
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 13.12.2011


ПЛАКУЧА ВЕРБА

(за  мотивами  легенди)

                   *    *    *
Колись  давно  у  давнину  жила-була  дівч`ина  гарна  -
Ні  з  ким  красою  незрівняна.  По  світу  йшла  про  неї  слава...

До  неї  хлопці  залицялися,  в  коханні  присягалися...
Всім  відмовляла  без  розбору  -  закохана  була  у  свою  вроду.

І  часто  в  дзеркальце  дивилася,  думками  з  ним  ділилася:
«Невже  злиняють  чорні  брови,  І  потьмяніє  мій  рум»янець?
Невже,  як  всі,  стану  горбатою?  Яка  різниця,  що  багата  я»...

Коли  до  неї  женихалися,  до  всіх  вона  зверталася:
«Хто  таємницю  мені  дістане,  від  чого  молодість  не  в»яне
від  старості  дістане  зілля  -  той  назавжди  моїм  обранцем  стане..»

У  всі  кінці  пороз»їжджалися  шукати  еліксир  життя,
І  пильно  всюди  роздивлялися  -  не  всі  із  мандрів  поверталися,
Багато  хто  із  шукачів  загинув,  і  стала  пухом  їм  земля…

Одного  разу  біля  річки  вплітала  діва  в  коси  стрічки.
В  дзеркальнім  плесі  милувалася  і  не  помітила,  як  сталося  -
Цар  Водяний,  який  давно  вже  придивлявся,  у  неї  закохався…

Вона  від  нього  не  жахалася,  словами  стиха  привіталася,
й  промовила  до  Водяного:  «Хто  сватався  –  ніхто  красою
Не  порівняється  з  тобою.  Кажи,  чого  бажаєш?»

Їй  Цар  одповідає:  «Тебе  кохаю,  красна  діво,
Не  зустрічав  таке  ще  диво.Русалки  не  зрівняються,
Що  у  воді  купаються.  Якщо  ти  станеш  за  дружину
Зроблю  тебе  царицею,  в  підводнім  царстві  господинею…»

Від  слів  цих  стрепенулася,  аж  очі  заіскрилися,
І  думка  обдурить  царя  у  дівчини  з»явилася…

«Твоєю  стану  я  навік,  якщо  ти  зміниш  образ  мій,
Щоб  з  року  в  рік  моє  лице  у  річці  відбивалося,
З  роками  не  мінялась  я,  і  всі  красою  милувалися»...

Нахмурився,  відразу  зрозумів  підступність  у  її  загадці  -
Що  хоче  бути  молодою  і,  разом  з  тим,  не  жити  під  водою…

«Хай  буде  так,  як  ти  бажаєш  –  хай  твоя  врода  всіх  вражає!
Віднині  станеш  ти  вербою,  а  я  завжди  поряд  з  тобою
Твоє  коріння  буду  цілувати,  і  твої  ніжні  коси  обіймати..."

Від  того  дня  й  понині  вербу  цілують  буйні  хвилі...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=299491
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 12.12.2011


The Power Of Love (переклад)

Celine  Dion  -  The  Power  Of  Love

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=k1KlPlztJ5k&feature=related  -ВІДЕО

         *    *    *
Ранковий  шепіт
закоханих  в  тісних  обіймах,
як  грім  лунає  і  клекоче,
коли  дивлюся  в  твої  очі…

Я  обіймаю  твоє  тіло,
Я  відчуваю    твоє  бажання.
Твій  голос  теплий,  ніжний  -
Я    не  відмовлюсь  від  кохання…

Тому,  що  Я  -  твоя  кохана,
тому  що  Я  -  тебе    люблю!
Коли  зі  мною  ти  як  володар,
для  тебе  все  зроблю!

Блукаю  в  своїх  почуттях  
В  обіймах  гарячого  тіла.
Реальність  іде  в  небуття,
до  всього  не  має  діла…

Можливо  бувають  моменти,
здається,  що  ти  не  зі  мною.
Ніколи  мені  не  цікаво,  де  я,
бо  завжди  поруч  з  тобою  …

Тому,  що  Я  -  твоя  кохана,
тому  що  Я  -  тебе    люблю!
Коли  зі  мною  ти  як  володар,
для  тебе  все  зроблю!

З  тобою  досягаю  почуття,
які  ведуть  у  забуття.
Іноді    боюся,  та  є  бажання
пізнати  силу  твого  кохання

Серцебиття  шалені  звуки.
Стає  раптово  все  так  ясно,
Неначе  відірвалась  від  землі
й  лечу  у  небо…

Тому,  що  Я  -  твоя  кохана,
тому  що  Я  -  тебе    люблю!
Коли  зі  мною  ти  як  володар,
для  тебе  все  зроблю!

З  тобою  досягаю  почуття,
які  ведуть  у  забуття.
Іноді    боюся,  та  є  бажання
пізнати  силу  твого  кохання!

Силу  твого  кохання!
Силу  твого  кохання…

Іноді    боюся,  та  є  бажання
пізнати  силу  твого  кохання…

                 *    *    *
The  whispers  in  the  morning
Of  lovers  sleeping  tight
Are  rolling  by  like  thunder  now
As  I  look  in  your  eyes

I  hold  on  to  you  body
And  feel  each  move  you  make
Your  voice  is  warm  and  tender
A  love  that  I  could  not  forsake

Cause  I'm  your  lady
And  you  are  my  man
Whenever  you  reach  for  me
I  ll  do  all  that  I  can

Lost  is  how  Iаm  feeling
Lying  in  your  arms
When  the  world  outside's  
too  much  to  take
That  all  ends  when  I'm  with  you

Even  though  there  may  be  times
It  seems  I'm  far  away
Never  wonder  where  I  am
Cause  I'm  always  by  your  side

Cause  Iаm  your  lady
And  you  are  my  man
Whenever  you  reach  for  me
I  ll  do  all  that  I  can

We're  heading  for  something
Somewhere  I've  never  been
Sometimes  I  am  frightened  
but  I'm  ready  to  learn
Of  the  power  of  love

The  sound  of  your  heart  beating
Made  it  clear  suddenly
The  feeling  that  I  can't  go  on
Is  light  years  away

Cause  I  аm  your  lady
And  you  are  my  man
Whenever  you  reach  for  me
I'll  do  all  that  I  can

We're  heading  for  something
Somewhere  I've  never  been
Sometimes  I  am  frightened  
but  I'm  ready  to  learn
Of  the  power  of  love
The  power  of  love
The  power  of  love

Sometimes  I  am  frightened  but  I'm  ready  to  learn
Of  the  power  of  love...  The  power  of  love...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298818
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 09.12.2011


I Just Fall In Love Again

Anne  Murray  -  I  Just  Fall  In  Love  Again

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=S9cgr-YpXeA&feature=related

                       *  *  *
Сон,  невже  це  сон?
Чи    дійсно  тут  лежу  з  тобою?
В  своїх  рукам  мене  тримаєш,
І,    хоч    прокинулася,  знаєш  -
Мій  сон  стає  реальністю…

О  так,  я    просто  в  тебе  закохалася!
Один  лиш  дотик,  і  знов  все    відбувається.
Коли  ти  поряд,  серце  зупиняється.
Нічого  вдіяти  не  можу  -  я  закохалася  !

Магія,    мабуть  це    магія!
Коли  тебе  так  обнімаю,
Здається  ніч  зникає.
Нам  легко  долетіти  до  зірок  -
В  твої  очах  я  бачу  небо….

О  так,  я  просто  в  тебе  закохалася!
Один  лиш  дотик,  і  знов  все    відбувається
коли  ти  поряд,  серце  зупиняється  
Нічого  вдіяти  не  можу  -  я  закохалася  !

Нічого  вдіяти  не  можу  -  я  закохалася  !

                     *    *    *
Dreamin\',  I  must  be  dreamin\'
Or  am  I  really  lying  here  with  you?
Baby,  you  take  me  in  your  arms
And  though  I\'m  wide  awake,  I  know  my  dream  is  comin\'  true
And  oh  I  just  fall  in  love  again
Just  one  touch  and  then  it  happens  every  time
There  I  go  by,  just  fall  in  love  again  and  when  I  do
I  can\'t  help  myself,  I  fall  in  love  with  you
Magic,  it  must  be  magic
The  way  I  hold  you  when  the  night  just  seems  to  fly
Easy  for  you  to  take  me  to  a  star
Heaven  is  that  moment  when  I  look  into  your  eyes.
And  oh  I  just  fall  in  love  again
Just  one  touch  and  then  it  happens  every  time
There  I  go  by,  just  fall  in  love  again  and  when  I  do
I  can\'t  help  myself,  I  fall  in  love  with  you
Can\'t  help  myself,  I  fall  in  love  with  you

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298807
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 09.12.2011


SNOWBIRD

http://www.youtube.com/watch?v=7VJONBvVGx4

(words  &  music  by  Gene  MacLellan)

   "Snowbird  "  -  (  Anne  Murray  )
http://www.youtube.com/watch?v=7VJONBvVGx4  

Переспів  -  О.  Шнуренко  

                                 *    *    *      
Зима  повіяла  снігом  чистим
Снігур  на  гіллі  співа  голосисто.
Щебече  мені  про  яскраві  квіти,
що  знов  навесні  розквітнуть…

Весною  вдягнути  зелене  мереживо
під  снігом  чекає  трава  ненароджена.  
Коли  я  булА    зовсІм  молодою,
То  й  серце  було  молодим…
 
Мені  підказати  серце  воліло-
Воно  було  як  Предтеча!
Але  поселилась  в  душі  порожнеча
Немає  того,  що    хотіла...

Розправ  свої  крила  і  відлітай,
З  собою  сніг  цей  забирай!
Нехай  летить  разом  з  тобою!  
Кого  люблю  я  –  стає  журбою...
   
Якби    я  тільки  могла,
то  полетіла  б  з  тобою…

Здається,  вітер    веде  розмову
що  він  розіб’є  серце  знову  -
чи  мущу  я  лишитись?

Маленька  пташко,  
візьми  мене  з  собою,
коли  ти  будеш  відлітати,
туди,  де  віє  теплий  вітер
і  де  течуть  спокійні  води…

Розправ  свої  крила  і  відлітай,
З  собою  сніг  цей  забирай!
Нехай  летить  разом  з  тобою!  
Кого  люблю  я  –  стає  журбою...
   
Якби    я  тільки  могла,
то  полетіла  б  з  тобою…
     
                                 *    *    *
Beneath  this  snowy  mantle  cold  and  clean
The  unborn  grass  lies  waiting
for  its  coat  to  turn  to  green
The  snowbird  sings  a  song  he  always  sings
And  speaks  to  me  of  flowers
that  will  bloom  again  in  spring
When  I  was  young  my  heart  was  young  then  too
Anything  that  it  would  tell  me,
that's  the  thing  that  I  would  do
But  now  I  feel  such  emptiness  within
For  the  thing  that  I  want  most  in  life
Is  the  thing  I  can't  win
Spread  your  tiny  wings  and  fly  away
And  take  the  snow  back  with  you
Where  it  came  from  on  that  day
The  one  I  love  forever  is  untrue
And  if  I  could  you  know
that  I  would  fly  away  with  you
The  breeze  along  the  river  seems  to  say
That  he'll  only  break  my  heart  again
should  I  decide  to  stay
So  little  snowbird  take  me  
with  you  when  you  go
To  that  land  of  gentle  breezes
where  the  peaceful  waters  flow

Spread  your  tiny  wings  and  fly  away
And  take  the  snow  back  with  you
Where  it  came  from  on  that  day
The  one  I  love  forever  is  untrue
And  if  I  could  you  know
that  I  would  fly  away  with  you
yah  if  I  could,  you  know  
that  I  would  fly  away  with  you

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298638
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 08.12.2011


SABBATO

Вик.  -  Giorgos  Mazonakis  -  Sabbato

Переспів  -  О.  Шнуренко

               *    *    *

Щоночі,  в  середині    тижня,
Караюсь,  згадую  тебе,
той    день,  коли  залишила
в  минулу  п»ятницю    мене…

Самотнім  суботнім  вечером
Плачу,  вмираю  на  грані  життя
Все  через  тебе  -  приречений…
Були  ми  рАзом  раніш  щодня!
Тепер  я  самотній,  болем  у  серці
Ятрить  відсутність  твоя…

Четвер  як  тільки  знов  настане  -
цілує  небо  сумний  серпанок.
Самотній  присмак  на  вустах…
Дощить  у  п»ятницю  весь  день  -
Господні  сльози    в  небесах  ,
Бо  я  такий  самотній…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298628
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 08.12.2011


Я ВІРЮ (переклад)

Bosson  -  I  Believe

О.  Шнуренко  -  переспів

http://www.youtube.com/watch?v=iNRPuyIwBA4&feature=related

               *    *    *

Мені  говориш,  що  кохання
Для  тебе  неважливе,
від  нього  лиш  страждання-
життя  не  миле…

Чому,  мене  ти  запитаєш,
Я  серце  віддаю  тобі?
Відчуження  твоє  лякає,
Коли  стоїш  на  самоті...

Я  знаю,  вірю,  
відчуваю,
Я  бачу  вже  -
Кохання  ще  живе!

Я  вірю,
Я  вірю  у  кохання!
І  віра  моя  не  помре,
Що  можуть  два  серця  
забитися  знов,  як  одне...

Я    вірю,
Настане  той  час,
Коли  поєднаємось  знов.
Я  бачу  сумнів  в  твоїх  очах,
Але  я  вірю,  вірю  в  ЛЮБОВ!

Я  знаю,  що  ти  боїшся.
Я    розумію  твій  страх.
Моїм  словам  ти  довірся,
Зігрійся  в  моїх  руках...

Якщо  в  душі  немає  віри,
я  буду  вірити  за    двох.

Я  бачу,  знаю,    
Я  відчуваю,
Передчуттям  
я  довіряю,
Що  є  майбутнє
Нашого  кохання

Я  вірю,  
В  душі  кохання  оживе  -
Два  серця  будуть  як  одне.
Я  вірю,  знов  настане  час.
що  поєднає  нас...

Я  ВІРЮ...
             *    *    *
You  say  of  love
There's  no  such  thing
You've  only  known
The  pain  it  brings

You  question  why
I  give  your  heart
You  stay  alone
You  stay  apart

I've  seen
I  know
I  trust
I  feel
Love  is  alive  and  for  real

And  I  believe
I  believe  in  love
I  believe  two  hearts
Can  learn  to  beat  as  one

And  I  believe
I  believe  that  time
Can  tie  your  soul  to  mine
I  see  the  doubt  
there  in  your  eyes
But  I  believe  (in  love)

I  know  you're  scared
I  understand
Please  take  my  word
And  take  my  hand

If  there's  no  faith
Inside  of  you
I  can  believe
Enough  for  two

I've  seen
I  know
I  feel
I  trust
Love  has  a  future  for  us

I  believe  I  believe  in  love
Two  hearts  can  beat  as  one
I  believe  I  believe  that  time
Can  tie  your  soul  to  mine

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298394
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 07.12.2011


МРІЙ ПРО МЕНЕ, МРІЙ

Dream  A  Little  Dream  Of  Me  -The  Beautiful  South  -  фрагмент  фільму  "FRENCH  KISS"
http://www.youtube.com/watch?v=u1s8vfihMbA&feature=related

Lady  And  The  Tramp  -  Dream  A  Little  Dream  Of  Me  -  відео  ДЛЯ  ДІТЕЙ
http://www.youtube.com/watch?v=d1ds75eI5Bg&feature=related

Mama  Cass  Elliot  -  Dream  A  Little  Dream  Of  Me  -  відео  ДЛЯ  ДОРОСЛИХ
http://www.youtube.com/watch?v=CYgQIOiRAyg&feature=related

О.  Шнуренко  -  переспів

                       *    *    *

Зірки    блищать  на  небі  мерехтливі,
«Тебе  люблю»  шепоче  ніжний    вітер,
СмокОвницю  втішає  спів  пташиний...
Про  мене  мрій,  хоч  трохи  мрій  про  мене!

Скажи:  "Добраніч",  поцілуй  ніжніше
і  міцно  обійми;скажи,  що  будеш  сумувати
за  мною.  Коли  я  також  стану  нудьгувати,
Про  мене  мрій,  хоч  трохи  мрій  про  мене!

Зірки  згасають…  Тебе  я  вип’ю  до  останку  -
Так  сильно  хочу  ніжно  цілувати,
В  твоїх  обіймах    мріять  до  світанку…
Скажи  мені,  щоб  залишилась,  скажи  мені!

Солодкі  сни  до  сонячного  ранку
Хай    проженуть  усі  твої  турботи,
Але  у  снах,  гірких  або  солодких,
Про  мене  мрій,  хоч  трохи  мрій  про  мене!

Мрій  про  мене,  мрій…

             *    *    *
Stars  shining  bright  above  you
Night  breezes  seem  to  whisper  "I  love  you"
Birds  singin'  in  the  sycamore  tree
Dream  a  little  dream  of  me

Say  nighty-night  and  kiss  me
Just  hold  me  tight  and  tell  me  you'll  miss  me
While  I'm  alone  and  blue  as  can  be
Dream  a  little  dream  of  me

Stars  fading  but  I  linger  on  dear
Still  craving  your  kiss
I'm  longing  to  linger  till  dawn  dear
Just  saying  this

Sweet  dreams  till  sunbeams  find  you
Sweet  dreams  that  leave  all  worries  behind  you
But  in  your  dreams  whatever  they  be
Dream  a  little  dream  of  me

Dream  a  little  dream  of  me

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=298163
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 06.12.2011


ПАДАЄ СНІГ

"Tombe  la  neige",  Salvatore  Adamo

О.  Шнуренко  -  переспів

http://www.youtube.com/watch?v=HbF8HszsfEM  -ВІДЕО

             *    *    *

Кружляє  сніг…
«Сьогодні  вечір  знов  самотній!»
Танцює  сніг,
А  в  мОїм  серці  смутку  повінь…

Пухнасто-шовкова  хода…
В  сльозах    печалю
На  гілці  пташечка  мала  
Оплакує  ці  чари…

«Сьогодні  вечір  знов  самотній!«  -
Від  відчаю  волаю…
Сніг  падає  -  рух  не  зворотній,
В  безпристрастнім  мовчанні...

Кружляє  сніг…
"Сьогодні  вечір  знов  самотній!"
Танцює    сніг...
У  білім  відчаї  моє  кохання,
Сумне  й  невизнане...
Ненависне  твоє  мовчання!

Засніжена  самотність  -
«Ти  не  прийдеш  сьогодні!»  -
Від  відчаю  волаю!
Але  в  повітрі  кружляє  сніг  -
і  сум  зникає...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297960
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 05.12.2011


ПАЛІТРА СНІГУ

СНІГ…
Рожево-теплий  на  світанку,
Зігрітий  сонячним  промінням,
А  вдень  виблискує  на  ганку,
Стає  сліпучо-білим  .
Під  вечір  синім  розквітає,
Вбирає  колір  неба.
За  обрій  сонечко  сідає,
Заграва  гасне  як  комета,
Багряним  кольором  згасає
У  снігових  заметах…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297915
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 05.12.2011


СПРАВЖНЯ ВЕСНА

Весна  додому  завітала,
Зігріла  всіх  своїм  теплом.
Пташино  небо  заспівало,
І  сонце  глянуло  в  вікно.

На  світ  з’явилася  травичка  -
В  полях  у  розпалі  сівба.
Від  сну    прокинулася  річка  -
Весна  букетом  розцвіла.

Верба  сережки  одягнула,
На  дубі  грона  розцвіли,
Береза  гірко  усміхнулась
Й  заплакала  слізьми.

Земля  торішнім  листям
Вкриває  зимні  сни.
Відкриті  навстіж  вікна
Для  дихання  весни.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297868
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 04.12.2011


ОСІННЯ ПАСТОРАЛЬ

Верби  схилили  гілллЯ  довгокосе,
Жовтень  вплітає  із  золота  стрічки.
Блиском  сумують  травинки  у  росах    -
знов  поринає  у  вічність  ОСІНЬ…

Зиму  чекає,  як  зАвжди,  гостинно,
Сумно-пташино  зиму  вітає
Землю  оголену,  чудо-картину,
жовтим  листям  щедро  вкриває...

Дощ  дріботить  –  земля  завмирає,
Він  так  не  схожий  на  літні  грози.
Вітер  холодний  наскрізь  проймає    -
Скоро  настануть  сильні  морози…

Тихо-тихо  у  лісі  –  не  чути  співу,
Змовкли  надовго  пернаті  музИки.
Все  потопає  в  тумані  білому    –
Осінь  вже  дихає  холодом  зимнім…

Враз  облисіли  поля  і  діброви,
Озеро  й    річка  вкрилися  листям,
Знову  земля  приміряє  обнову,
Щедро  чіпляє  калині  намисто…

Листям  смарагдовим  нас  милувала,
Гарним  мереживом  з  квітів    білих,
Осінню    кетяги    знов    зарум'янила
Дивом    цілющим    і    гірко-спілим.

Лагідне  сонце  зруйнує  іній,
Вранці  комашки  його  привітають,
Дикі  птахИ  у  далекий    вирій,
В  синю  даль  до  весни  відлітають…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297734
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 04.12.2011


L'ETE INDIEN

Джо  Дассен  -  (L'ete  indien)  -  ВІДЕО

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=DAfMpE9V9qE&feature=related

                       *    *    *

Знаєш,  ніколи  не  був  щасливим  
Таким,  як  того  пам’ятного  ранку.  
Ми  йшли  до  моря  –  кохання  хвилі
Нас  обнімали  на  світанку.

Була  вже  осінь,  сонячна    пора,  
існує,  кажуть,  тільки  там  вона.
Те  літо  називають    індіанським,
але  насправді  літо  було  наше.

У  довгій  сукні,  ніби  ти    зійшла
З  Марі  Лорансен  полотна.
Я    пам'ятаю,  як  досвітні  зорі
були  слова  кохання  світанкові
Рік  тому  чи  може  сто  –  давним-давно.

Ми  знову  будемо  зігріті,  будемо  зігріті,
Кохання  буде  знов  палати  і  не  згасати.
Яскраво-кольорове  індіанське  літо
Ти  будеш  довго  пам’ятати  .

Сьогодні  я  далеко  від  того  осіннього  ранку,
Але  неначе  знову  там  і  думаю  про  тебе  -
Де  ти?  І  що  ти  робиш?    Тебе  я  вартий?

Дивлюся  довго  я  на  цю  хвилю  -
До  Місяця  вона  ніколи  не  долине,
Знаєш,  неначе    повернувся    знов  
В  те  індіанське  літо,  де  була  любов…

Я  пам'ятаю  сонячні  обійми  -
Нам  щастя  море  дарувало  
Рік  тому  чи  може  сто  –  давним-давно.

Ми  знову  будемо  зігріті,  будемо  зігріті,
Кохання  буде  знов  палати  і  не  згасати.
Яскраво-кольорове  індіанське  літо
Ти  будеш  довго  пам’ятати  .


                       *    *    *
http://lyricstranslate.com
L'été  indien

Tu  sais,  je  n'ai  jamais  été  aussi  heureux  que  ce  matin-là
Nous  marchions  sur  une  plage  un  peu  comme  celle-ci
C'était  l'automne,  un  automne  où  il  faisait  beau
Une  saison  qui  n'existe  que  dans  le  Nord  de  l'Amérique
Là-bas  on  l'appelle  l'été  indien
Mais  c'était  tout  simplement  le  nôtre
Avec  ta  robe  longue  tu  ressemblais  à  une  aquarelle  de  Marie  Laurencin
Et  je  me  souviens,  je  me  souviens  très  bien  de  ce  que  je  t'ai  dit  ce  matin-là
Il  y  a  un  an,  y  a  un  siècle,  y  a  une  éternité

On  ira  où  tu  voudras,  quand  tu  voudras
Et  l'on  s'aimera  encore,  lorsque  l'amour  sera  mort
Toute  la  vie  sera  pareille  à  ce  matin
Aux  couleurs  de  l'été  indien

Aujourd'hui  je  suis  très  loin  de  ce  matin  d'automne
Mais  c'est  comme  si  j'y  étais
Je  pense  à  toi
Où  est  tu  ?
Que  fais-tu  ?
Est-ce  que  j'existe  encore  pour  toi  ?
Je  regarde  cette  vague  qui  n'atteindra  jamais  la  dune
Tu  vois,  comme  elle  je  me  couche  sur  le  sable  et  je  me  souviens
Je  me  souviens  des  marées  hautes  du  soleil  et  du  bonheur  qui  passaient  sur  la  mer
Il  y  a  une  éternité,  un  siècle,  il  y  a  un  an

On  ira  où  tu  voudras,  quand  tu  voudras
Et  l'on  s'aimera  encore,  lorsque  l'amour  sera  mort
Toute  la  vie  sera  pareille  à  ce  matin
Aux  couleurs  de  l'été  indien

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297484
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 02.12.2011


ЗА ТЕБЕ

"  A  tí  "-  "A  toi  "-  Joe  Dassin  -  ВІДЕО

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=App4uTsaJ-o&feature=related

                           *    *    *
                                 
За  тебе!
За  те,  якою  гарною  була,
За  те,  якою  була  зі  мною
За  іноді  ніжно-фальшиві  слова,
Що  ти  промовляла  з  любов»ю…

За  тебе!
За  те  маленьке  дівча,
За  ту,  що  тобі  ще  вірна,
За  дАвно  минулу  твою  печаль,
За  принців  твоїх  чарівних…

За    гарне  життя,  за  кохання,  
За  наші  дні  і  чарівні  ночі,
За  той  незабутній  зірковий  час,
За  ту  дитину,  що  на  нас
так  дуже  буде  схожа  -
в  ній  іскра  Божа!

За  мене!
За  божевілля,  якому  ти  причина,
За  гнів,  не  знаючи  чому,
За  тишу  й  зраду  не  єдину…

За  мене
За  час,  коли  тебе  знайшов,
за  якості,  які  не  помічаєш.
Недоліки,  які    ховаю,
пробач  мені,  благаю!

За  гарне  життя,  за  кохання
За  наші  дні  і  чарівні    ночі
За  той  незабутній  зірковий  час
За  ту  дитину,  що  на  нас
так  дуже  буде  схожа  -
в  ній  іскра  Божа!

За  нас!
За  спогади,    що  не  зникають,
за  дні  прийдешні  та  сьогодення,
і    за  здоров'я  древньої  землі,
яка  до  нас  байдужа…

За  нас!
За  наші  надії  і  сподівання
За    першу  найближчу  зустріч
За  здоров'я  тих,  що  в  коханні  
на  нас  так  схожі…

За  тебе!
За  те,  якою  гарною  була,
За  те,  якою  була  зі  мною
За  іноді  ніжно-фальшиві  слова,
Що  ти  промовляла  з  любов»ю…

За  тебе!
За  те  маленьке  дівча,
За  ту,  що  тобі  ще  вірна,
За  давно  минулу  твою  печаль,
За  принців  твоїх  чарівних…


             *    *    *
À  toi
À  la  façon  que  tu  as  d'être  belle
À  la  façon  que  tu  as  d'être  à  moi
À  tes  mots  tendres  un  peu  artificiels
Quelquefois

À  toi
À  la  petite  fille  que  tu  étais
À  celle  que  tu  es  encore  souvent
À  ton  passé,  à  tes  secrets
À  tes  anciens  princes  charmants

À  la  vie,  à  l'amour
À  nos  nuits,  à  nos  jours
à  l'éternel  retour  de  la  chance
À  l'enfant  qui  viendra
Qui  nous  ressemblera
Qui  sera  à  la  fois  toi  et  moi

À  moi
À  la  folie  dont  tu  es  la  raison
À  mes  colères  sans  savoir  pourquoi
À  mes  silences  et  à  mes  trahisons
Quelquefois

À  moi
Au  temps  que  j'ai  passé  à  te  chercher
Aux  qualités  dont  tu  te  moques  bien
Aux  défauts  que  je  t'ai  cachés
À  mes  idées  de  baladin

À  la  vie,  à  l'amour
À  nos  nuits,  à  nos  jours
À  l'éternel  retour  de  la  chance
À  l'enfant  qui  viendra
Qui  nous  ressemblera
Qui  sera  à  la  fois  toi  et  moi

À  nous
Aux  souvenirs  que  nous  allons  nous  faire
À  l'avenir  et  au  présent  surtout
À  la  santé  de  cette  vieille  terre
Qui  s'en  fout

À  nous
À  nos  espoirs  et  à  nos  illusions
À  notre  prochain  premier  rendez-vous
À  la  santé  de  ces  millions  d'amoureux
Qui  sont  comme  nous

À  toi
À  la  façon  que  tu  as  d'être  belle
À  la  façon  que  tu  as  d'être  à  moi
À  tes  mots  tendres  un  peu  artificiels
Quelquefois
À  toi
À  la  petite  fille  que  tu  étais
À  celle  que  tu  es  encore  souvent
À  ton  passé,  à  tes  secrets
À  tes  anciens  princes  charmants

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297480
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 02.12.2011


Notre Dame De Paris - BELLE

Notre  Dame  De  Paris

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=91FtPTL57aE&feature=related
(англ.  варіант)

     *    *    *
Quasimodo:  

БЕЛЬ…

БЕЛЬ  -  це    слово  їй  найбільш  пасує,
Коли  вона  танцює,  казково  тілом  дратує,
Неначе  птаха  крила  розправляє  і  злітає  -
Я  в  пекло  поринаю,  з-під  ніг  земля  зникає…

В  моїй  душі  оголена  танцює-мені  не  спиться.
Навіщо  тепер    на  Нотр-Дам  молитися?
Свій  перший  камінь  в  красуню  хто  кине  -
Повішу  його  і  буду  сміятись,  як  він  загине…

О,  Люцифер!    Дозволь  гріх  божий  скуштувати,
хоч  раз  торкнутися    волосся  Есмеральди!

Frollo  :

БЕЛЬ  ...

Диявол  із  пекла  в  циганку  вселився,  
І  я  від  Бога  відвернувся  і  зламався.
Бажання  гріховне  в  мені  запалила  -
Без  Бога  в  душі  поринаю  у  пекло.

Я  добре  знаю  –  в  ній  первородний  гріх.
Але  я  можу  продати  душу  за  ніч  кохання.
БЕЛЬ,  чи  є  душа  під  шкірою  у  тілі  циганки?  
Невже    взяла  на  себе  людські  страждання?

О,  Нотр-Дам!  Дозволь  гріх  божий  скуштувати-
Відкрий    кохання  двері  в  сад  Есмеральди.

Phoebus:

БЕЛЬ…

Якщо  навіть  її  очі    ведуть  нас  до  пекла  –
Може  вона  чистіша  від  будь-якого  слова.
Але,  коли  вона  танцює,  ніхто  не  встоїть  -
її  спідниця  виграє  так    веселково.

Моя  кохана,    дозволь  мені  невірним  стати
напередодні  нашого  вінчання…
Щоб  спасти  душу,  хто  зможе    погляд  відвернути?
Дияволу  продав  би  душу,  щоб  з  нею  бути.  

О,    Флер  де  Ліс!    Я  вже  забув  Закони  божі    
І    йду  зірвати  кохання  квітку  -  Есмеральду

Quasimodo,  Frollo,  Phoebus:

В  моїй  душі  оголена  танцює  -  мені  не  спиться.
Навіщо  тепер    на  Нотр-Дам  молитися?
Свій  перший  камінь  в  красуню  хто  кине  -
Повішу  його  і  буду  сміятись,  як  він  загине…

О,  Люцифер!    Дозволь  гріх  божий  скуштувати,
хоч  раз  торкнутися    волосся  Есмеральди!
ЕСМЕРАЛЬДИ…

                                     *    *    *

Quasimodo  

Belle,  is  the  only  word  I  know  that  suits  
her  well.  
When  she  dances  oh  the  stories  she  can  tell.  
A  free  bird  trying  out  her  wings  to  fly  away.  

And  when  I  see  her  move  I  see  hell  to  pay.

She  dances  naked  in  my  soul  and  sleep  won't  
come.  
And  it's  no  use  to  pray  these  prayers  to  
Notre  dame.  
Tell,  who'd  be  the  first  to  raise  his  hand  
and  throw  a  stone.  
I'd  hang  him  high  and  laugh  to  see  him  die  
alone.  
Oh  Lucifer  please  let  me  go  beyond  god's  
law.  
And  run  my  fingers  through  her  hair,  
Esmeralda.  

Frollo  

Belle,  there's  a  demon  inside  her  who  
came  from  hell.  
And  he  turned  my  eyes  from  god  and  oh,  
I  fell.  
She  put  this  heat  inside  me  I'm  ashamed  
to  tell.  
Without  my  god  inside  I'm  just  a  burning
shell.  
The  sin  of  eve  she  has  in  her  I  know  so  
well.  
For  want  of  her  I  know  I'd  give  my  soul  
to  sell.  
Belle,  this  gypsy  girl  is  there  a  soul  
beneath  her  skin.  
And  does  she  bear  the  cross  of  all  our  
human  sin.  
Oh  Notre  dame  please  let  me  go  beyond  gods  
law.  
Open  the  door  of  love  inside,  Esmeralda.  

Phoebus  

Belle,  Even  though  her  eyes  seem  to  lead  
us  to  hell.  
She  may  be  more  pure,  more  pure  than  words  
can  tell.  
But  when  she  dances  feelings  come  no  man  can  
quell.  
Beneath  her  rainbow  coloured  dress  there  
burns  the  well.  
My  promised  one,  please  let  me  one  time  be  
untrue.  
Before  in  front  of  god  and  man  I  marry  you.  

Who  would  be  the  man  who'd  turn  from  her  to  
save  his  soul.  
To  be  with  her  I'd  let  the  devil  take  me  
whole.  
Oh  Fleur-de-lys  I  am  a  man  who  knows  no  
law.  
I  go  to  open  up  the  rose,  Esmeralda  

Quasimodo,  Frollo,  Phoebus  

She  dances  naked  in  my  soul  and  sleep  
won't  come.  
And  it's  no  use  to  pray  these  prayers  to  
Notre  dame.  
Tell,  who'd  be  the  first  to  raise  his  hand  
and  throw  a  stone.  
I'd  hang  him  high  and  laugh  to  see  him  die  
alone.  
Oh  Lucifer  please  let  me  go  beyond  god's  
law.  
And  run  my  fingers  through  her  hair,  
Esmeralda.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=297140
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 01.12.2011


BELLE

Garou,  Daniel  Lavoie  and  Patrick  Fiori  -  Belle

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=KUXGVfmrEN4

                                 *    *    *

БЕЛЬ  -
Єдине  слово,  що  більше  їй  пасує.
Коли  вона  танцює  й  дратує  тілом,  
Як    птаха    крила  розправляє  і  відлітає  -
Я  в  пекло  поринаю,  з-під  ніг  земля  зникає…

Очима  проникнув  під  плаття  циганки…
Навіщо    тепер  Нотр-Даму  мої  молитви?
Свій  перший  камінь  в  красуню  хто  кине  -
Відразу  той  загине…

О,  Люцифер!    Дозволь  мені  хоч    раз
торкнутися    волосся  Есмеральди.

БЕЛЬ  –
Єдине  слово,  що    більше  їй  пасує.
Коли  танцює,    неначе  казка  оживає,
Як    птаха    крила  розправляє  і  відлітає  -
Я  в  пекло  поринаю,  з-під  ніг  земля  зникає…

В  моїй  душі  оголена  танцює  і  сон  зникає-
Мої  молитви  Нотр  Даму  ні  до  чого.
Хто  здатен  камінь  в  красуню  кинути-
Його  повішу  -  він  має  загинути.

О,  Люцифер,  дозволь  хоч  раз
торкнутися  волосся  Есмеральди

БЕЛЬ,
Єдине  слово,  що  їй  пасує!
Ти  бачиш  рухи  тіла  стрункого  ,
Готовий  убити  заради  нього.
Летить,  як  птаха,  змушує  тремтіти.
З-під  ніг  земля  зникає  у  білім  світі…

А  в  її  сукні  живе  чуттєвість.
Мої  молитви  Нотр-Даму  ні  до  чого…
Хто  перший  камінь  в  Есмеральду  кине  –  
відразу  той  загине…

О,  Люцифер,  дозволь  хоч  раз
торкнутися  волосся  Есмеральди…
Торкнутися  хоч  раз..

         *    *    *

Belle  
C'est  un  mot  qu'on  dirait  inventé  pour  elle  
Quand  elle  danse  et  qu'elle  met  son  corps  à  jour,  tel  
Un  oiseau  qui  étend  ses  ailes  pour  s'envoler  
Alors  je  sens  l'enfer  s'ouvrir  sous  mes  pieds  

J'ai  posé  mes  yeux  sous  sa  robe  de  gitane  
A  quoi  me  sert  encore  de  prier  Notre-Dame  ?  
Quel  est  celui  qui  lui  jettera  la  première  pierre  ?  
Celui-là  ne  mérite  pas  d'être  sur  terre  

Ô  Lucifer  !  Oh  !  Laisse-moi  rien  qu'une  fois  
Glisser  mes  doigts  dans  les  cheveux  d'Esmeralda  

Belle  
Is  the  only  word  I  know  that  suits  her  well  
When  she  dances,  oh  the  story  she  can  tell  
A  free  bird  trying  out  her  wings  to  fly  away  
And  when  I  see  her  move,  I  see  hell  to  pay  


She  dances  naked  in  my  soul  and  sleep  won't  come  
And  it's  no  use  to  pray  these  prayers  to  Notre  Dame  
Tell,  who'd  be  the  first  to  raise  his  hand  and  throw  a  stone  
I'd  hang  him  high  and  laugh  to  see  him  die  alone  

Oh  Lucifer  please  let  me  go  beyond  God's  law  
And  run  my  fingers  through  her  hair,  Esmeralda!  

Belle,  
La  palabra  se  inventó  para  su  piel1  
Al  mover  su  cuerpo  
matarás  por  él  
Volar  de  un  ave  que  me  hace  estremecer  
Un  gran  infierno  se  abrirá  a  mis  pies  

En  su  vestido  tiembla  la  sensualidad  
De  qué  me  servirá  rezar  a  Notre  Dame  
¿Quién  de  tirar  la  primera  piedra  es  capaz?  
Porque  ese  hombre  no  podrá  vivir  en  paz  

Oh,  Lucifer,  oh,  déjame  por  una  vez  
Que  acaricie  el  cabello  de  Esmeralda

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296968
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 30.11.2011


I WILL SURVIVE

Gloria  Gaynor  performs  "I  Will  Survive"

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=zPPqEHj997w&feature=related  -  відео

             *    *    *

Спочатку  так  все  сталося-  
неначе  зовсім  остовпіла.
Без  тебе,  так  здавалося,
я  б  жити  не  зуміла.
Та  потім,  раз́ом  із  небом,
Гіркою  нічною  сльозою
я  стерла  пам'ять  про  тебе,
бо  ти  так  нехтував  мною...
Я  згодом  стала  сильна!
Ти  хтозна-звідки  взявся.
Поглянути  в  сумне  обличчя
Я  не  злякалася!
Я  мусила  б  замок  заблокувати,
Ключі  забрати  була  повинна,
Що  ти  посмієш  потурбувати
Якби  ж  я  знала  у  ту  хвилину  -

Приспів:
«Геть  іди,  ось  там  двері!»  -
Прокричала  йому  услід  .
Вже  минуле  ніхто  не  поверне!
Поселилась  у  серці  біль  ,
Але,  знаєш,  я  не  зламалась?
Ти  думав  ляжу  й  помру?
О,  ні,  я  ще  поживу!
Допоки  кохання  маю,  
Я  буду  ще  жити,  знаю!
Попереду  світле  життя…
Я  знаю,  як  треба  любити  -
Я  виживу!  Я  буду  жити!

Всі  сили  тоді  віддавала,
розбитого  серця  осколки
усі  до  купи  зібрала...
Багато  ночей  не  спала  …-
Просто  себе  жаліла,
Бути  сама  звикала,
Але  я  сильною  стала!
Я  інша  -  хіба  не  бачиш!?
Не  те  вже  мале  дівчисько,
Що  так  тебе  сильно  кохало...
Навіщо  сюди  поветався?
Що  вільна,  мабуть  сподівався…
Тепер  кохання  зберігаю
Для  того,  хто  мене  кохає  !



               *    *    *
At  first  I  was  afraid  I  was  petrified  
Kept  thinkin'  I  could  never  live  
without  you  by  my  side;  
But  then  I  spent  so  many  nights  
Thinkin'  how  you  did  me  wrong  

And  I  grew  strong  
And  so  you're  back  from  outer  space  
I  just  walked  in  to  find  you  here  
with  that  sad  look  upon  your  face  
I  should  have  changed  that  stupid  lock  
I  should  have  made  you  leave  your  key  
If  I'd've  known  for  just  one  second  
you'd  back  to  bother  me  

Chorus:  
Go  on  now,  go  walk  out  the  door  
Just  turn  around  now  
('Cause)  you're  not  welcome  anymore  
Weren't  you  the  one  
who  tried  to  hurt  me  with  goodbye  
Did  I  crumble?
Did  you  think  I'd  lay  down  and  die?  
Oh  no,  not  I.  I  will  survive  
Oh  as  long  as  I  know  how  to  love  
I  know  I'll    stay  alive;  

I've  got  all  my  life  to  live,  
I've  got  all  my  love  to  give  
and  I'll  survive,  
I  will  survive.  Hey  hey.  

It  took  all  the  strength  I  had  
not  to  fall    apart  
Kept  trying'  hard  to  mend  the  pieces  
of  my  broken  heart,  
And  I  spent  oh  so  many  nights  
Just  feeling  sorry  for  myself.  
I  used  to  cry  
But  now  I  hold  my  head  up  high  
And  you  see  me  somebody  new  
I'm  not  that  chained  up  little  person  
still  in  love  with  you,  
And  so  you  feel  like  droppin'  in  
And  just  expect  me  to  be  free,  
Now  I'm  savin'  all  my  lovin'  
for  someone  who's  lovin'  me

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296933
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 30.11.2011


BURNING

Garou-Burning

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=rfvZLUHzYw0&feature=related

                   *    *    *

Не  думаю,  що    тебе  знаю,  
що  коли-небудь  тебе  пізнаю.
Ще  й  досі  гадки  не  маю,  
За  що  я  тебе  кохаю.
Це  може  здатися  дивним,  
тебе  я  застерігаю
 
Я  можу  бути
не  такий  хороший,  
Як  ти  гадаєш,  мила.
Я  серцеїд  і  є  причина  -
В  серці  моїм  крижина.

Але  я  горю,  я  палаю!
У  вогні,  що  ти  запалила,
Душа  моя  догорає.
Що  робити  –  не  знаю..
Я  горю,  я  палаю,
Від  бажання  згораю.
Я  горю  із-за  тебе  -
Тебе  бажаю...

Ми  не  можемо  бути  разом  -
не  такий  я,    кого  ти  чекала
Я  піду,  загублюсь  назавжди,
Чому  саме,  щоб  ти  не  дізналась...

Сприймай  мене  вірно  -
Я  тільки  застерігаю,
Вирішуй  сама,  як  бути.
Я  серцеїд,  і  є  причина,
в  серці  моїм  –  крижина...

Але  я  горю,  я  палаю!
У  вогні,  що  ти  запалила,
Душа  моя  догорає!
Що  робити  –  не  знаю...

Я  горю,  я  палаю!
Від  бажання  згораю!
Я  горю  із-за  тебе  -
Тебе  кохаю...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296864
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.11.2011


HOLD ME

Gloria  Estefan  -  Hold  Me,  Thrill  Me,  Kiss  Me

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=zCpdHvZnxYk  -відео

                 *    *    *

Тримай  мене,  не  відпускай!
Піти  ніколи  не  дозволяй,
поки  ще  не  сказав  мені,  
поки  ще  не  сказав
Те,  що  сказати  мав.  
Просто  тримай  мене,  як  я  тримаю,  
Зроби,  щоб  я  зізналась  –  тебе  кохаю.

Збуджуй  мене,  моє  бажання!
Веди  мене  туди,    де  тіні  блукають,
Схожих  на  нас,  коханців,  обнімають  
В  той  час,  коли  кажу  –  тебе  кохаю.

Тіні  мені  таємничо  шептали  -
Будь    розумною  з  новим  коханням,
Не  обманюй  себе,  що  воно  є  останнє…
Але  ніколи  вони  не  блукали  
в  темряві  з  тобою,  коханий.
Коли  ти  тримав    у  своїх  руках  
і  вів  мене  так  повільно  -
Це  було  неймовірно!

Цілуй  мене,  цілуй!
Коли  ти  будеш    цілувати  
я  буду  знати,  
за  мною    будеш  нудьгувати
Якщо  колись  піду…
Цілуй  мене,  наче  востаннє,
щоб  я  зізналась  тобі  в  коханні.

НЕ  ВІДПУСКАЙ  МЕНЕ  НІКОЛИ!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296677
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 29.11.2011


JE N'ATTENDAIS QUE VOUS

"Je  n'attendais  que  vous"
вик.  GAROU

Переспів  -  О.  Шнуренко

                 *    *    *
Плекаєм  сонце    у  душі    ясне.
Полум'я    не  гасне,    попри  все.
Всупереч  вчорашнього  болю,
сподіваємось  на  долю…

Випадково,  одного  дня,
схожого  на  інші,
пливти  у  течії  життя
раптом  стає  нам  легше.
Дивлячись  в  очі  світла,
Зроблю  одне  зізнання…

Чекав  лише    тебе,
мріяв  у  снах  про  тебе.
Так  довго  до  тебе  йшов,
Щоби  знайти  любов…

Світ  був  великий,
І  довга  дорога.
Чекав  на  тебе,
Тільки  на  тебе  .
Твій  голос  почути,
тебе  вдихнути,
на  повні  груди,
щоб  далі  жити!

Хоч  золото  життя
в  душі  ми  берегли,
Але    загас  вогонь    
від  суму  й  гіркоти  -  
з  тобою  вирішили  ми
окремо  далі  йти…

Перед  очима    інші  кольори  -
Чи  стало  видно    краще??
Чи  стали  кращими  ми?
Є  відповідь  на  це  питання,
І  я  роблю  таке  зізнання:

Чекав  лише  тебе,
мріяв  у  снах  про  тебе.
Так  довго  до  тебе  йшов,
Щоби  знайти  любов…

Світ  був  великий,
І  довга  дорога.
Чекав  на  тебе,
Тільки  на  тебе  .
Твій  голос  почути,
тебе  вдихнути,
на  повні  груди,
щоб  далі    жити…

Тебе,  тебе
Чекав  лише  тебе,
Лише    тебе  чекав…

В  глибині  душі,
попри  все,
Всупереч  болю,
Чекав    тебе…

Далека  була  дорога,
Але  я  мріяв
тільки  про  тебе,
Тільки  на  тебе  чекав
Тільки  на  тебе…

             *    *    *
On  garde  un  soleil  au  fond  de  nous
Un  feu  qu'on  réveille  malgré  tout
Malgré  les  douleurs  d'hier
Tout  à  coup  on  espère

Au  hasard  d'un  jour
Pareil  aux  autres
On  se  sent  moins  lourd
La  vie  nous  porte
Pour  un  regard  de  lumière
Un  seul  aveu  à  faire

Je  n'attendais  que  vous
Je  n'espérais  que  vous
J'ai  marché  si  longtemps
Je  viens  de  loin
Le  monde  était  grand
Et  long  le  chemin
Je  n'attendais  que  vous
Nulle  autre  que  vous
J'attendais  votre  voix
Vos  soupirs
Donnez-moi  votre  air
Qu'enfin  je  respire

On  garde  un  peu  d'or  au  fond  de  l'âme
Mais  le  temps  dévore  éteint  la  flamme
Jusqu'à  ce  jour  de  hasard
Et  soudain  on  repart
On  remplit  nos  yeux  d'autres  couleurs
Est-ce  qu'on  y  voit  mieux?
Est-ce  qu'on  est  meilleur?
Quand  tout  redevient  si  clair
Un  seul  aveu  à  faire

Je  n'attendais  que  vous
Je  n'espérais  que  vous
J'ai  marché  si  longtemps
Je  viens  de  loin
Le  monde  est  trop  grand
Trop  long  le  chemin
Je  n'attendais  que  vous
Nulle  autre  que  vous
J'attendais  votre  voix
Vos  soupirs
Donnez-moi  votre  air
Qu'enfin  je  respire

Vous,  vous...

Je  n'attendais  que  vous
Je  n'attendais  que  vous
Au  fond  de  nous
Malgré  tout
Malgré  les  douleurs
Je  n'attendais  que  vous
Je  viens  de  loin
Je  n'espérais,
N'espérais  que  vous
Je  n'attendais  que  vous
Je  n'attendais  que
Vous

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296449
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 28.11.2011


SOUS LE VENT

Garou  and  Celine  Dion  "Sous  le  vent".

Переспів  -  О.  Шнуренко

           *    *    *

Якщо    гадаєш,  що  злякався-
то  це  не  так!
Я  просто  відпускаю  серце-
нехай    спочине.
Якщо  вважаєш,  що  я  винен  -
не  поспішай,
вдихни  золотаве  повітря,
яке  вперед  мене  штовхає    і  ...

Все  так,  неначе    вийшов  у  море,
розкрив  велике  вітрило,
за  вітром  лечу  немов  на  крилах.
Неначе  відірвався  від  землі,
знайшовши  зірку  свою,
пішов  за  нею  у  пітьмі
за  вітром.

Якщо  вважаєш  -  це  фінал,
Ніколи,чуєш  ніколи!
Це  просто  пауза  для  відпочинку
Від  небезпечних  справ.
Якщо  гадаєш  -  тебе  забув,
Послухай,
Віддайся    вітру  ночі,
Закрий  свої  очі  і  ...

Все  так,  неначе    у  морі  знов  -
розкрив  велике  вітрило,
за  вітром  лечу  немов  на  крилах.
Неначе  відірвався  від  землі,
знайшовши  зірку  свою,
пішов  за  нею  у  пітьмі
за  вітром.

Якщо  вважаєш  -  це  фінал,
Ніколи,чуєш  ніколи!
Це  просто  пауза  для  відпочинку
Від  небезпечних  справ.

Все  так,  неначе    у  морі  знов  -
розкрив  велике  вітрило,
за  вітром  лечу  немов  на  крилах.
Неначе  відірвався  від  землі,
знайшовши  зірку  свою,
пішов  за  нею  у  пітьмі
За  вітром.

               *    *    *
Et  si  tu  crois  que  j'ai  eu  peur
C'est  faux
Je  donne  des  vacances  à  mon  coeur
Un  peu  de  repos
Et  si  tu  crois  que  j'ai  eu  tort
Attends
Respire  un  peu  le  souffle  d'or
Qui  me  pousse  en  avant  et

Fais  comme  si  j'avais  pris  la  mer
J'ai  sorti  la  grand'voile
Et  j'ai  glissé  sous  le  vent
Fais  comme  si  je  quittais  la  terre
J'ai  trouvé  mon  étoile
Je  l'ai  suivie  un  instant
Sous  le  vent

Et  si  tu  crois  que  c'est  fini
Jamais
C'est  juste  une  pause  un  répit
Après  les  dangers
Et  si  tu  crois  que  je  t'oublie
écoute
Ouvre  ton  corps  aux  vents  de  la  nuit
Ferme  les  yeux  et

Fais  comme  si  j'avais  pris  la  mer
J'ai  sorti  la  grand'voile
Et  j'ai  glissé  sous  le  vent
Fais  comme  si  je  quittais  la  terre
J'ai  trouvé  mon  étoile
Je  l'ai  suivie  un  instant
Sous  le  vent

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296435
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 28.11.2011


BECAUSE YOU LOVED ME

Celine  Dion  -  Because  you  loved  me

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=P_r8pDziQKE

                     *    *    *

За  всі  ті  дні,  що    поруч  був  зі  мною,
за    істину,  що  ти  відкрив  для  мене,
за  радість,  яку  приніс  в  моє  життя,
за  всі  помилки,  які    ти  виправив,
за  кожен  сон,  який  здійснився,
за  те  кохання  що  знайшла  в  тобі,
Я  буду  вічно  вдячна,  любий  мій.
Єдиний,  хто  підтримав  мене,
ти  не  дав    мені  впасти,
Ти  той,  хто  зі  мною  пережив  усе.

[Приспів:]

Ти  був  моя  сила,  коли  я  була  слабка,
Ти  був  мій  голос,  коли  я  була  німа,
Ти  був  моїми  очима,  коли  я  була  сліпа,
Ти  бачив  все  краще,  що  було  у  мені,
Підняв  мене  і  я  торкнулась  неба.
Ти  дав  мені    віру,  що  я  є  все,
Тому  що  вірив  у  мене  ти,
Тому  що  КОХАВ  МЕНЕ!

Ти  дав  мені  крила  і  змусив  мене  літати,
Ти  взяв  мою  руку,  і  я  торкнулась  до  неба.
Я  втратила  віру,  ти  повернув  її  мені.
Ти  сказав,  що  немає  зірок  недосяжних,
Ти  був  поруч  зі  мною,  і  я  ставала  стрункою-
Твоя  любов  була  для  мене  все.
Я  вдячна  за  кожен  прожитий  день.  
Можливо    не  так  багато  знаю
Та  ось  моя  правда,  моє  зізнання  -
Благословенною  була  твоїм  коханням!

[Приспів]

Ти    був  завжди  тим  ніжним  вітром,  
який  мене  колихав.
Світлом  у  темряві
Свою    любов  у  мені  плекав.
Ти  був  моїм  натхненням,
правдою  серед  брехні  -
Мій  світ  став  кращим  завдяки  тобі!

                           *    *    *
For  all  those  times  you  stood  by  me,
For  all  the  truth  that  you  made  me  see,
For  all  the  joy  you  brought  to  my  life,
For  all  the  wrong  that  you  made  right,
For  every  dream  you  made  come  true,
For  all  the  love  I  found  in  you,
I'll  be  forever  thankful,  baby
You're  the  one  who  held  me  up,
Never  let  me  fall,
You're  the  one  who  saw  me  through  it  all

[Chorus:]
You  were  my  strength  when  I  was  weak,
You  were  my  voice  when  I  couldn't  speak,
You  were  my  eyes  when  I  couldn't  see,
You  saw  the  best  there  was  in  me,
Lifted  me  up  when  I  couldn't  reach,
You  gave  me  faith  'coz  you  believed,
I'm  everything  I  am
Because  you  loved  me

You  gave  me  wings  and  made  me  fly,
You  touched  my  hand  I  could  touch  the  sky,
I  lost  my  faith,  you  gave  it  back  to  me,
You  said  no  star  was  out  of  reach,
You  stood  by  me  and  I  stood  tall,
I  had  your  love  I  had  it  all,
I'm  grateful  for  each  day  you  gave  me,
Maybe  I  don't  know  that  much
But  I  know  this  much  is  true,
I  was  blessed  because  I  was  loved  by  you

[Chorus]

You  were  always  there  for  me,
The  tender  wind  that  carried  me,
A  light  in  the  dark  shining  your  love  into  my  life,
You've  been  my  inspiration,
Through  the  lies  you  were  the  truth,
My  world  is  a  better  place  because  of  you

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296235
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 27.11.2011


A NEW DAY HAS COME

Селін  Діон  -  A  New  Day  Has  Come

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=4jOGowScSUI

Новий  день  настав,
Новий  день  настав!

Так  довго  чекала,
Поки  настане  диво.
Будь  сильною  -  всі  говорили,  
Тримайся  і  ніколи  не  плач!
Дні  хороші  і  дні  темноти
мушу,  знаю,  сама  пройти.
Всі  гадали,  що  я  змогла,
А  я  на  тебе  чекала.

приспів:

Тихіше,  зараз
Я  бачу  в  небі  світло  ясне.
О,  воно  засліплює  мене
Я  не  можу  повірити,  
ангел  кохання  мене  торкнувся.  

Нехай  дощ  зійде  і  змиє  мої  сльози!
Нехай    заповнить  мою  душу
 і  втопить    всі  мої  страхи!
Нехай    розколе  стіни,
щоб  нове  СОНЦЕ  зайшло!
Новий  день  настав.

Там,  де  було  темно,  тепер  є  світло
Там,  де  був  біль,  тепер  є  радість
Я  знайшла  силу,  де  була  слабкість  -
Це  все  в  очах  твоїх.

Я  не  можу  повірити,  
ангел  кохання  мене  торкнувся  ...

                 *    *    *
A    new    day    has    come.
A    new    day    has    come.

I  was  waiting  for  so  long
For  a  miracle  to  come
Everyone  told  me  to  be  strong
Hold  on  and  don't  shed  a  tear
Through  the  darkness  and  good  times
I  knew  I'd  make  it  through
And  the  world  thought  I  had  it  all
But  I  was  waiting  for  you.

Chorus:

Hush,  now
I  see  a  light  in  the  sky
Oh,  it's  almost  blinding  me
I  can't  believe  I've  been  touched  by  an  angel  with  love
Let  the  rain  come  down  and  wash  away  my  tears
Let  it  fill  my  soul  and  drown  my  fears
Let  it  shatter  the  walls  for  a  new  sun
A  new  day  has  come.

Where  there  was  dark  now  there's  light
Where  there  was  pain  now  there's  joy
Where  there  was  weakness  I  found  my  strength
All  in  the  eyes  of  a  boy.

I  can't  believe  I've  been  touched  by  an  angel  with  love

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296232
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 27.11.2011


FALLING INTO YOU

вик.  Celine  Dion

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=8tWMCGRWr-Y

                 *    *    *

В  очах  веселки    кольори,
З-під  ніг  земля  зникає.
Нічого  не  кажи,  мовчи!
Де  я,  де  ти  –  ніхто  не  знає…

Я  стрімко  падаю  в  тобі  -
Ця  мрія  може  статись.
Приємно  падати  мені
Й  крізь  сльози  усміхатись…

Боялась  нашого  злиття,
Але  тепер  я  знаю  –  
в  страху    кохання  не  буває  -
З-під  ніг    земля  зникає…

Я  стрімко  падаю  в  тобі  -
Ця  мрія  може  статись.
Приємно  падати  мені  
Й  крізь  сльози  усміхатись…

Листом  кружляю,  падаю  зіркою,
тобі  безмежно  зараз  вірю  я.

Спіймай  ,  не  дай  мені  впасти
Люби  мене,  не  зупиняйся!

Прикрий  же  очі  -  я  їх  поцілую.
Коли  ти  спиш  –    без  тебе  я  сумую.

Я  стрімко  падаю  в  тобі  -
Ця  мрія  може  статись.
Приємно  падати  мені  
Й  крізь  сльози  усміхатись…

Листом  кружляю,  падаю  зіркою,
тобі  безмежно  зараз  вірю  я.

Падаю  у  тобі,  падаю…

                       *  *  *

And  in  your  eyes  I  see  ribbons  of  color
I  see  us  inside  of  each  other
I  feel  my  unconscious  merge  with  yours
And  I  hear  a  voice  say,  «What’s  his  is  hers»

I’m  falling  into  you
This  dream  could  come  true
And  it  feels  so  good  falling  into  you

I  was  afraid  to  let  you  in  here
Now  I  have  learned  love  can’t  be  made  in  fear
The  walls  begin  to  tumble  down
And  I  can’t  even  see  the  ground

I’m  falling  into  you
This  dream  could  come  true
And  it  feels  so  good  falling  into  you

Falling  like  a  leaf,  falling  like  a  star
Finding  a  belief,  falling  where  you  are

Catch  me,  don’t  let  me  drop!
Love  me,  don’t  ever  stop!

So  close  your  eyes  and  let  me  kiss  you
And  while  you  sleep  I  will  miss  you

I’m  falling  into  you
This  dream  could  come  true
And  it  feels  so  good  falling  into  you

Falling  like  a  leaf,  falling  like  a  star
Finding  a  belief,  falling  where  you  are

Falling  into  you
Falling  into  you

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296010
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 26.11.2011


СИЛА КОХАННЯ

ВІТЕР  і  КВІТКА  зустрілися  і  закохалися  …

Коли  ВІТЕР  ніжно  пестив  КВІТКУ,  вона  відповідала  йому  взаємністю...  Однак,  ВІТЕР  був  занадто  сильний  і  подих  його  кохання  був  занадто  могутнім…  

Пристрасть  КВІТКИ  була  не  настільки  сильною,  і  сама  по  собі  КВІТКА  була  тендітною,  і  тому  вона  зламалася…


ВІТЕР  спробував  підняти  її  і  оживити,  але  не  зміг.  Він  припав  до  КВІТКИ  і  ще  раз  вдихнув  солодкий  подих  КОХАННЯ,  але  в  її  очах  було  МОВЧАННЯ….

І  тоді  вигукнув  ВІТЕР:  «Я  дав  тобі  всю  силу  свого  КОХАННЯ,  а  ти  зламалася!  Очевидно,  ти  мене  не  так  сильно  кохала...»

Але  квітка  не  відповіла…  ВОНА  померла...

                               *    *    *

FLEUR  DU  VENT  et  a  rencontré  et  ont  été  amoureuse  .
Quand  il  caressait  doucement  la  fleur,  il  lui  répondit  avec  amour.  
Toutefois,  le  vent  n’était  pas  suffisant  pour  cela.  
Et  il  souffla  sur  fleur  de  souffle  puissant  de  son  amour.  
Mais  la  fleur  n’a  pas  fait  une  passion  violente  et  se  brisa.  
Vent  essayé  de  l’élever  et  de  faire  revivre,  mais  ne  pouvait  pas.  
Vent  est  tombé  et  respirait  dans  la  fleur  doux  souffle  de  l’amour,  mais  il  s’est  effacé  dans  ses  yeux.  
S’écria  alors  Vent:  
Je  vous  ai  donné  toute  la  puissance  de  son  amour,  et  vous  êtes  fauché!  Évidemment,  il  n’était  pas  en  vous  la  puissance  de  l’amour  pour  moi.  
Mais  la  fleur  ne  répondit  pas.  
Il  est  mort.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=296008
рубрика: Проза, Лірика кохання
дата поступления 26.11.2011


LOVE OF MY LIFE

Freddie  Mercury  -  Love  of  my  life

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=MDsAFlei0yI&feature=related


Любов  на  все    життя  –  зробив  ти  боляче  мені,
Розбив  моє  серце,  і  тепер  мене  залишаєш  .
Кохання    на  все  життя  -  невже  ти  не  бачиш?
Поверни  його  назад,  поверни  його  мені
Не  забирай  його  від    мене
Ти  навіть  не  знаєш,  -
Що    для  мене  це  означає  …

Любов  на  все  життя  -  не  залишай  мене!
Ти  вкрав  моє  серце,  і  спустошив  мене.
Кохання    на  все  життя,  невже  ти  не  бачиш?
Поверни  його  назад,  поверни  його  мені
Не  забирай  його  від    мене
Ти  навіть  не  знаєш,  -
Що    для  мене  це  означає  …

Ти  ще  згадаєш  мене  -
Коли  все  піде  прахом,
Коли  все  скінчиться…
До  речі,  коли  постарію  я,
То  буду  поруч  і  тобі  нагадаю
Як  я  кохаю  тебе  -  як  ще  тебе  кохаю…

Вертайся  -  скоріше  вертайся!
Прошу  повернути  моє  кохання,
Тому  що  ти  навіть  не  знаєш,
Що  для  мене  це  означає  …  

Любов  на  все  життя,
На  все  життя  кохання  ...

       *    *    *

Love  of  my  life  -  you've  hurt  me
You've  broken  my  heart  and  now  you  leave  me
Love  of  my  life  can't  you  see
Bring  it  back,  bring  it  back
Don't  take  it  away  from  me
Because  you  don't  know  -
What  it  means  to  me

Love  of  my  life  -  don't  leave  me
You've  stolen  my  heart  and  now  desert  me
Love  of  my  life  can't  you  see
Bring  it  back,  bring  it  back
Don't  take  it  away  from  me
Because  you  don't  know  -
What  it  means  to  me

You  will  remember  -
When  this  is  blown  over
And  everything's  all  by  the  way  -
When  I  grow  older
I  will  be  there  at  your  side  to  remind  you
How  I  still  love  you  -  I  still  love  you

Back  -  hurry  back
please  bring  it  back  home  to  me
Because  you  don't  know
What  it  means  to  me

Love  of  my  life
Love  of  my  life  ...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=295769
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 25.11.2011


GUIDE ME HOME

GUIDE  ME  HOME  -  Freddie  Mercury  &  Montserrat  Caballé

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=q7Nqc-0JYj8&feature=related  -  клип
http://stranapesen.ru/song/freddie-mercury_guide-me-home.html  -  текст

                     *    *    *

Коли  вітер  втратив  мій  парус,
Коли  запах  залишив  мій  слід,
Хто  знайде  мене?
Бережіться,  стійте  осторонь  мене.
Поверніть  мене  назад
Безпечно  до  мого  додому,
До  якого  належу  я…
Ще  раз…

Де  моя    зірка  в  Божих  небесних  стразах,
Де  мої  сили,    які  потребую  зараз
Хто  може  врятувати  мене?
Ведіть    мене  назустріч  долі,
Поверніть  мене  назад
Безпечно  до  рідного  дому
До  якого  належу  я…
Ще  раз…

Коли  всю  сіль  забрано  із  моря,
Я  стою  повалений
голий,  і  стікаю  кров»ю.
Коли  ти  так  жорстоко  показуєш  на  мене,
Чи    є  хто-небудь,  хто  повірить    у  мене
і  почує  прохання  про  мене  піклуватися?

Як  я  можу  далі  йти  
день  за  днем?
Хто  може  зробити  мене  сильним  у  всьому?
Де  я  можу  бути  в  безпеці?
Кому  я  можу  належати
У  цьому  величезному  світі  печалю?
Як  я  можу  забути
Ті  прекрасні  сни,  в  яких  з  тобою  разом  ми  були?
Вони  загублені,  і  нам  їх  не  знайти
Як  я  можу    йти  далі?

Іноді  я  починаю  тремтіти  в  темряві.
Я  не  бачу,
Коли  люди  лякають  мене.
Я  намагаюся  сховатись  подалі  від  натовпу.
Чи  є  хто-небудь,  щоб  заспокоїти  мене?
Прошу  тебе  Господи  –  молю  тебе
піклуватися  про  мене!

Як  я  можу  йди  далі  (як    можу  далі  йти)
День  за  день  (день  за  днем)?
Хто  може  зробити  мене  сильним  (хто  може  зробити  це)?
Сильним  у  всьому  (у  всьому  сильним)...

Де  я  можу  бути  в  безпеці  (де  я  можу  бути)?
Кому  належати  можу  (кому  можу  належати)
У  цьому  величезному  світі  (у  цьому  величезному  світі  печалю)?
Як  я  можу  забути  (як  я  можу  забути)
Ті  прекрасні  сни,  які  ми  ділили  з  тобою  (які  ділили  з  тобою)?
Вони  втрачені  і  ніде  їх  не  знайти…
Як  я  можу  далі  йти?

Як  я  можу  йти  далі?…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=295767
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 25.11.2011


ДАРУЙТЕ НАМ ВІРШІ

Стань  над  світом  і  веселково
Усміхнись  поетичним  словом!

           *    *    *

Даремно  пишемо  сумне-
Оголюємо  нерви.
І  ризикуєм  кожен  день,
Що  прочитає  стерва.

Магічне  світле  слово
Плекайте  у  душі,
Всміхайтесь  світанково,
ДАРУЙТЕ  НАМ  ВІРШІ!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294781
рубрика: Поезія, Поетичні маніфести
дата поступления 21.11.2011


LA VIE EN ROSE

"La  vie  en  rose"  -  вик.  Edith  Piaf  

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=0feNVUwQA8U

http://www.dailymotion.com/video/x1dlz2_edith-piaf-la-vie-en-rose_music

                     *    *    *
Від  погляду  очей    ніЯковію,
від  сміху,  що  згасає  на  вустах.
Ось  вам  портрет  без  макіяжу
того,  кому  належу  Я.  

Коли  за  руки  він  тримає,
і  тиха  його  мова,
життя    рожево  розквітає  -
кохання  чую  слово.

Слова  кохання  кожен  день
Багато  чого  варті.
Він  увійшов  в  серце  моє,
Як  частка  щастя.

Я  знаю  в  чім  причина-
для  мене  ВІН  усе.
На  все  життя  поклявся  -
КОХАННЯ  не  мине
І  я  завжди  первинна.

Коли  я  бачу  його  знов,
То    леденіє  в  венах  кров,  
й  шалено  б’ється  серце.

Кохання  ночі  такі  безкраї-,
велике  щастя    маю,
те,  що  ніколи  не  зникає!
І  сум  ,  як  сон,  вмирає…

       *    *    *
Des  yeux  qui  font  baisser  les  miens  
Un  rire  qui  se  perd  sur  sa  bouche  
Voilà  le  portrait  sans  retouche  
De  l'homme  auquel  j'appartiens  

Quand  il  me  prend  dans  ses  bras,  
Il  me  parle  tout  bas  
Je  vois  la  vie  en  rose,  
Il  me  dit  des  mots  d'amour  

Des  mots  de  tous  les  jours,  
Et  ça  me  fait  quelque  chose  
Il  est  entré  dans  mon  cœur,  
Une  part  de  bonheur  

Dont  je  connais  la  cause,  
C'est  lui  pour  moi,  
Moi  pour  lui  dans  la  vie  
Il  me  l'a  dit,  l'a  juré  
Pour  la  vie.  

Et  dès  que  je  l'aperçois  
Alors  je  sens  en  moi  
Mon  cœur  qui  bat.  

Des  nuits  d'amour  à  plus  finir  
Un  grand  bonheur  qui  prend  sa  place  
Des  ennuis,  des  chagrins  s'effacent  
Heureux,  heureux  à  en  mourir

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294779
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.11.2011


ON SILENT WINGS

"ON  SILENT  WINGS"  -  вик.  TINA  TURNER

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=vuR1kssh1S4&feature=related

         *  *  *

Була  пора,  що  за  тобою
Полинула  б  на  край  землі.
Була  ладна    віддати  все,
Кохання  й  біль  .

Я  бачила  вкриті  пилом  мрії,
Але  не  зневірилась  у  тобі.
Вважала,  що  наше  кохання  сильне!
Тільки  ти  його  утримати    міг.

Ніколи  більше  воно  не  прийде  -
Ти  дозволив  йому  відлетіти
На  крилах  мовчання,    тихо-крило.
Вогонь  з  очей  твоїх  відлетів
На  мовчазних    крилах.
Не  зможеш  сховати,  що  всередині.

Я  бачу  танець  у  мареві  сну,
Я    чую  чудову  пісню,
Але  молитви  залишаються  німі.
Ми  знаєм,  що    ще  залежні.

Як    жаль,  ніколи  не  узнаю,  
чому  так  м’яко  з-під  ніг  моїх  
забрав  ти  килим?
Я  знаю,  що    щось    померло    
між  нами  -  ніжно-миле…  
Лишилась  пам'ять…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294518
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 20.11.2011


УСМІХНУЛАСЬ ОСІНЬ

Сіро-синьо  усміхнулась,
Поринаючи  у  сни.
Сумно-слізно  привіталась  
До  сестри-зими.

Простирадло  застелила
На  поля  й  ліси.
Срібним  інеєм  укрила
Від  сльози-роси.

Голосила  журавлинно  
Птахами-крильми,
Линула  казково-плинно
У  зимові  сни.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294511
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 20.11.2011


ЖИТЬ ЧЕРЕЗ ВЕКА

http://briefly.ru/fadeev/molodaja_gvardija/
(краткое  содержание  романа    А.  Фадеева
 "МОЛОДАЯ  ГВАРДИЯ"

               *  *  *

НОЧЬ.  ЗИМА.  Мороз  сжимает  сердце.
Месяц  косо  на  небе  стоял…
В  эту  ночь  казнят  юнОгвардейцев  –
Это  каждый  в  Краснодоне  знал…

Вывели,  в  машины  погрузили,
Повезли  на  шахту  номер  пять.
Но  не  всех  тогда  казнили  –
Двое  стали  смерти  ждать…

Их  еще  помучить  захотели,
Допросить  желал    сам  лично  Клер
КОШЕВОГО  и  ПРОЦЕНКО  –
Этот  кровожадный  зверь…

А  ОЛЕГ  стоял,  бессильно  свесив  руку,
И  виски  покрыла  седина…
НЕ  забыть  глаза  мне  с  ярким  светом,
Пронесу  тот  свет  через  года!

НЕ  забыть    как    очень  скромно
Он  любил  родную  мать,
Как    умел,  припав  к  ладоням,
Нежно  руки  целовать…

Мало  он  прожил,  но  жил  ДОСТОЙНО!
И  хоть  жизнь  короткою  была,
БУДЕТ  ЖИТЬ  ОН,  ВЕЧНО  –  НЕПОКОРНЫЙ,
ЖИТЬ  ЧЕРЕЗ  ВЕКА!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294282
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 19.11.2011


ЖЕРТВИ ВІЙНИ СВІТОВОЇ

ПРИСВЯЧУЄТЬСЯ  
МОЇЙ  БАБУСІ,  ЇЇ  СИНУ
І  МОЇЙ  МАМІ...

   *  *  *

Чорна  хустина  
на  плечі  спадає,
матінка  сива  
сина  гукає  –
«Сину,  мій  сину,  
озвися-озвися!
Любий  синочку,  
встань,  подивися…»
Крик  наче  ніж
Серце  їй  крає
Хто  винен  у  тім?-
Я  вас  запитаю  ?
Ні,  не  забути
Страшної  війни,
Тих,  що  вернутись
Уже  не  змогли,
Тих,  що  лежать
Десь  там  на  чужині  –
Їх  пом»янути
Хочу  я  нині…
Ті,  хто  вернулись,
Додому  прийшли,
Рани  криваві
Не  зажили…
ВСІ  ВОНИ  ЖЕРТВИ
ВІЙНИ  СВІТОВОЇ-
РАНИ  КРИВАВІ
ХТО  ЇМ  ЗАГОЇТЬ?...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294281
рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата поступления 19.11.2011


ДЕТИ ВОЙНЫ

Дым  развеялся,
и  предстали
две  девчушки
перед  глазами.

Щечки  детские  
были  в  саже,
и  малышка  прильнула
к  сестренке  постарше.

Кулачком  вытирала
слезинки-росинки-
это  старое  платье,
большие  ботинки.

А  кругом  полыхало
взбешенное  пламя,
громыхали  снаряды,
заглушая  рыдание,

и  глаза  малышей
безумно  смотрели,
как  стреляли  в  их  маму
фашистские  звери.

Как  она,  пошатнувшись,
устоять  не  сумела
и,  упавши  на  землю,
прошептать  лишь  успела  -

Детки,  дети  мои,
голубята...
И  затихла,  умолкла  -
пылали  закаты,

громыхали  снаряды,
грозно  танки  рычали,
и  прижавшись
друг  к  друже
две  девчушки
стояли...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294017
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 18.11.2011


СВЕРШИЛОСЬ ЧУДО

Стою  совсем  близко,
Стою  почти  рядом,
У  обелиска
На  пламя  глядя...

Цветы  у  подножия-
как  память  живая.
Стоит  ветеран-
голова  вся  седая...

Стою  совсем  рядом,
И  сил  нет  сдержаться,
Припасть  бы  к  рукам,
к  груди  бы  прижаться!

Я  стала  чище,
Добрее  стала
Свершилось  чудо
у  пьедестала...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294011
рубрика: Поезія, Гражданская лирика
дата поступления 18.11.2011


ТИ ВЖЕ НЕ МІЙ

СНІГ...
Вітер  в  обличчя
шмагає,  свище,  
збиває  з  ніг...

А  ти  не  озвешся
і  не  покличеш,
а  вітер  в  обличчя
шмагає,  свище...

Як  сумно  стало
в  душій  моїй  -
невже  цього  мало,
що  ти  вже  не  мій!?

Лебідкою  в  небо
Злетіти  я  можу
й  полинуть  до  тебе-
Чи  це  допоможе?

Я  високо  в  небо
знімуся  на  крилах.
А  може  не  треба  -
Тобі  ж  я  не  мила...

І  звідти  від  сонця.
як  ранок  настане,
впаду  я  на  землю
й  мене  вже  не  стане...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293830
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 17.11.2011


ПРОШУ ПОБУДЬ НЕ УХОДИ

Тебе,  наверное  не  ведом,
крик  сердца,  боль  души...
О,  если  б  только  ты  изведал,
грусть  одиночества  в  ночи  -

Ты  прилетел  бы  теплым  ветром
и,  нежно  кудри  теребя,
шептал  слова  любви  заветной-
Люблю,люблю,  люблю  тебя...

О,  если  б  только  ты  услышал,
как  по  ночам  зову  тебя!
моя  душа  на  ладан  дышет...
Приди,  прошу,  согрей  меня!

О,  если  б  только  я  могла
быть  хоть  недолго  синей  птицей  -
то  по  ночам  бы  берегла  
твой  сон  под  нежною  десницей...

Дай  теплоты  твоей  напьюсь,
На  миг  к  губам  твоим  коснусь.
Прижаться  дай  к  твоей  груди!
Прошу  тебя  -  ПОБУДЬ,  НЕ  УХОДИ...

От  счастья,  на  твоей  груди
шепчу  тебе  -  ПОБУДЬ,  НЕ  УХОДИ,
Стань  моим  ЛУННЫМ  СВЕТОМ!
Но  это  только  сон  и  НЕТ  ОТВЕТА...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293825
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 17.11.2011


MY DECEMBER

«  My  December  «
Виконавець  –  гурт  «Linkin  Park»

За  мотивами  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=cI59cpkFxPo&feature=related

       *    *    *

І  знову  грудень  -
Прийшла  зима.
І  знову  грудень  -
Моя  пора…

І  знову  грудень  -
Засніжений  дім.
І  знову  грудень
В  серці  моїм…

І  я  шкодую  -  
є  відчуття,
Що    щось  не  так  
тоді  я  зробив,
І  я  забираю  
свої  слова,
Які  тобі  говорив…

Я  хочу  забути  
про  все  сумне.
Забудь  всі  
образи  і  ти.
Якщо  чекаєш  
ще  досі  мене,
Я  знову  
можу  прийти…

І  знову  грудень  -
Засніжені  мрії  мої...
Я  знову  каюсь  
і  сподіваюсь,
Що  я  потрібен  
тобі…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293533
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 16.11.2011


YOU'RE A WOMAN

"You're  a  Woman"  
Виконавець  -  гурт  "Bad  Boys  Blue"

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=Xh_1pYNabc0

                           *    *    *

Сьогодні  ми  будем  без  них,  
Нічого  нам  не  присниться.
В  обіймах  ніжнотісних
Кохання  наше  здійсниться.

Тулись  до  гарячого  серця,
Лягай  близенько  зі  мною.
По  вінця  душі  відерце
Наповню  ще  раз  сльозою.

Ти  жінка,  а  я  чоловік.
Це  більше,  ніж  просто  гра.
Зі  мною  немов  Богиня
Ти,  ЛЕДІ  ночі,  моя.

Ти  -  доля,  я  сила  твоя,
Ти  жінка,  а  я  чоловік.
Ти  дивна,  ЛЕДІ  ночі,  моя
Від  нині  будеш  навік!

Медові  твої  вуста,
Я  знов  поведу  у  казку,
Так  випий  цей  келих  вина  
І  ніжність  моєї  ласки!

Очей  бездонних  озерця  -
Для  мене  вони,  як  опора.
В  екстазі  гарячих  два  серця
з"єднаються  дуже  скоро...

Якщо  ти  мені  дозволиш,
Якщо  ти  цього  бажаєш...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293525
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 16.11.2011


СЕРЕБРО ЕГО ВОЛОС

Називають  мене  ОЛЯНОЮ,
Олею,  молодою  тополею,
Кличуть  зірочкою  багряною,
Сонцем,  мрією,  долею...
Ти  
     назвав  мене
                         ОЛЕНЯТКОМ...

КОНСУЕЛО

                     *  *  *
Наконец-то  я  на  воле  -
Только  счастья  нет  и  нет...
НЕ  ходи  в  палату,  ОЛЯ,
Оставайся  маков  цвет!

Я  сейчас  бы  с  нетерпением
К  теплоте  твоей  прирос!
Как  бы  шло  к  твоим  коленям
СЕРЕБРО  МОИХ  ВОЛОС...

                     *  *  *
На  планете  соблюдают
Удивительный  закон:
Мол  часов  не  наблюдает
Тот,  кто  счастлив  и  влюблен.
Я  хранил  любовь  и  веру
И,  наверно,  потому
Я  часы  не  взял  в  Сотеру  -
ЗДЕСЬ  ОНИ  МНЕ  НИ  К  ЧЕМУ!

ВЛАДИМИР  ОРЛОВ
Лето  1978г.
Крым,  Сотера

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293263
рубрика: Поезія, Посвящение
дата поступления 15.11.2011


ПРИНЕСУ ТОБІ КВІТИ БАГРЯНІ

Я,  як  пісня,  на  крилах  у  вітру
Прилечу  і  до  ніг  твоїх  ляжу.
Твою  душу  зігрію  й  надію
В  твоє  серце  вселю  і  розважу.

Я  розвію  твій  біль  і  додому
Принесу  тобі  квіти  багряні.
Ми  забудем  про  горе  і  втому
І  наповнимо  серце  коханням...

                   *  *  *
Кличе  в  гори  мене  синьодаль,
Вабить  небо  прозоро-чисте,
Там  повітря  бринить  як  кришталь,
Очі  сліпить  зоря  промениста.

Легкокриле  весни  щебетання.
Промінь    сонця    лоскоче  обличчя,
Шле  на  землю  своє  привітання.  
Ніжним  співом  небо  курличе.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293262
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 15.11.2011


ПРОМИНУЛО КОХАННЯ ГАРЯЧЕ

Ясні  очі,  усмішка  дитяча.
Весь  як  СОНЦЕ  -  а  кривда  ж  яка!
Проминуло  кохання  гаряче,
А  лишилась  лиш  ГІРКОТА...

Я  гадала,  що  сонце  ласкаве,
І  здавалось  мені  у  ту  мить,
Світло  сонця  таке  різнобарвне
Квітки  пагін  не  спопелить...

Я  не  знала,  що  СОНЦЕ  жорстоке,
І  гадала,  що  щирість  є...
Що  ж,  тепер  хай  гірські  потоки
Заберуть  мою  віру  в  людей...

Ясні  очі,  усмішка  дитяча.
Весь  як  СОНЦЕ  -  а  кривда  ж  яка!
Проминуло  кохання  гаряче,
А  лишилась  лиш  ГІРКОТА...

І  тягар  мене  той  так  тисне!
Чим  розвіять  свій  біль  і  сум?
Може  ти  зробив  ненавмисне,
Може  все  це  з  тяжкого  сну?

Ні  не  сон,  не  уява  примарна!
Бач,  як  очі  лукаво  світять,
І  усмішка  твоя  негарна,
зла,  підступна  і  непривітна...

Хай  мій  біль  гіркота  і  мука
Переллються  і  в  твою  душу.
Знай,  між  нами  навік  розлука,
І  забути  тебе  я  мушу...

Може  зараз  звучить  химерно,
Не  відчуєш  у  серці  болю,
Та  пролинуть  роки  і  поверне
інший  хтось  твою  світлу  долю...

Лиш  тоді  ти  пізнаєш  кривду,
Лиш  тоді  ти  відчуєш  мій  біль,
Лиш  тоді  ти  до  мене  прийдеш,
Уві  сні  припадеш  до  колін...

Ясні  очі,  усмішка  дитяча,
Весь  як  СОНЦЕ...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292994
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.11.2011


JE SUIS LE MEME

"  Je  suis  le  même"  -  (Garou)

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=A_VuXS6fly4
 
                             *  *  *

Я  ще    такий  же,  якого  ти  знала,
Я  саме  той,  хто  тебе  кохав,
Я  ще    такий  же,  як  ти  жадала.
Чому  ж  тебе  я  розчарував?
Я  ще  такий  же,  як  ти  кохала…

Нічим  не  кращий  і    не  гірший  -
У  грудях  б’эться  те  ж  саме  серце.
Мабуть  тебе  вже  кохає  інший,
А  я  такий  же,  але    без  тебе  –
Нічим  не  кращий  і  не  гірший…

Я    ще  такий  же,  якого  ти  знала.
В  моєму    серці    утрати  біль.
Я  ще  такий  же,  як  ти  бажала,
Але  вигнанець  звідусіль.
Я  як  дитина,  що  заблукала…

Я  ще  такий  же,  як  ти  кохала.
Клянусь  тобі,  що  не  змінився.
Я  ще    такий  же,  як  ти  хотіла,
Та  тільки  зараз  тобі  відкрився.
Я  все  такий  же,  якого  ти  знала…

Я    саме  той,  кому  ти  вірила,
Я  ще  такий  же,  як    ти    бажаєш.
Для  мене  ти  -  як  ПОРЯТУНОК  -
Чому  від  мене  ти  зникаєш?
Неначе  ніжний  поцілунок...

До  ніг  твоїх  схиляю  душу,
Зізнаюсь  щиро  –  загубився.
Сказати  ще  раз  тобі    мушу,
Клянусь  тобі  –  Я  НЕ  ЗМІНИВСЯ!
Я  ще  такий  же,  як  ти  кохала…
 
                               *  *  *
Je  suis  le  même  que  t'as  connu  
celui-là  même  qui  t'a  émue  
je  suis  le  même  que  t'as  voulu  
qui  malgré  lui  t'aura  déçue  
je  suis  le  même  que  t'as  aimé  

rien  de  meilleur  mais  rien  de  pire  
et  le  même  cœur  
quoi  que  tu  puisses  en  dire  
plein  de  tendresse  de  maladresse  
je  suis  le  même  pour  toi  

je  suis  le  même  que  t'as  connu  
qui  aujourd'hui  avoue  se  sentir  perdu  
je  suis  le  même  que  t'as  voulu  
purgeant  sa  peine  
comme  un  pauvre  gars  perdu  

je  suis  le  même  que  t'as  aimé  
qui  te  jure  qui  n'as  pas  changé  
je  suis  le  même  que  t'as  aimé  
je  suis  le  même  que  t'as  connu  

c'est  bien  celui  en  qui  t'as  cru  
je  suis  le  même  que  t'as  voulu  
tu  es  pour  lui  le  seul  salut  
je  suis  le  même  que  t'as  aimé  

rien  de  meilleur  mais  rien  de  pire  
et  le  même  coeur  quoi  que  tu  puisses  en  dire  
plein  de  tendresse  de  maladresse  
je  suis  le  même  pour  toi  

je  suis  le  même  que  t'as  connu  
qui  aujourd'hui  avoue  se  sentir  perdu  
je  suis  le  même  que  t'as  voulu  
l'urgence  appelle  comme  un  pauvre  gars  perdu  

je  suis  le  même  que  t'as  aimé  
qui  te  jure  qu'il  n'a  pas  changé  
je  suis  le  même  que  t'as  aimé  
je  suis  le  même  que  t'as  connu  

qui  aujourd'hui  avoue  se  sentir  perdu  
je  suis  le  même  que  t'as  voulu  
Qui  à  tes  pieds  te  dépose  son  âme  à  nue  
je  suis  le  même  qui  te  jure  qu'il  n'a  pas  changé  

je  suis  le  même  que  t'as  
je  suis  le  même  que  t'as  
je  suis  le  même  que  t'as  aimé

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292981
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 14.11.2011


СПОКОЙНОЙ НОЧИ

*  *  *

СПОКОЙНОЙ  НОЧИ!
НЕТ!  НЕ  ХОРОШ  ТОТ  ЧАС,
ЧТО  РАЗЪЕДИНЯЕТ  НАС.
ЕСЛИ  БУДЕМ  СНОВА  ВМЕСТЕ,
БУДЕТ  НОЧЬ  ДЛЯ  НАС  ЧУДЕСНОЙ.

КАК  НАЗВАТЬ  ХОРОШЕЙ  НОЧЬ
ЕСЛИ  ОДИНОК?
ДАЖЕ  ЕСЛИ  МНЕ  НАДЕЖДУ
ПОСЫЛАЕТ  РОК...

НО  СЕРДЦАМ,  ЧТО  РЯДОМ  БЬЮТСЯ
С  ВЕЧЕРА  И  ДО  УТРА,
НОЧЬ  КОНЕЧНО  ЖЕ  ДОБРА,
ПОТОМУ  ЧТО  НИКОГДА
НЕ  ЖЕЛАЮТ  "ДОБРОЙ  НОЧИ"  
ИХ  УСТА...

                   *  *  *
Percy  Bysshe  Shelley

Good-Night

Good-night?  ah!  no;  the  hour  is  ill  
Which  severs  those  it  should  unite;  
Let  us  remain  together  still,  
Then  it  will  be  good  night.

How  can  I  call  the  lone  night  good,  
Though  thy  sweet  wishes  wing  its  flight?  
Be  it  not  said,  thought,  understood  --  
Then  it  will  be  --  good  night.

To  hearts  which  near  each  other  move  
From  evening  close  to  morning  light,  
The  night  is  good;  because,  my  love,  
They  never  say  good-night.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292710
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 13.11.2011


ШАРЖ

ОН  НОЧЬЮ  КАК  МЛАДЕНЕЦ,
А  ДНЕМ  -  ПЕНСИОНЕР,
НО  ЕСЛИ  БУДУТ  ДЕНЬГИ,
ТО  СТАНЕТ  "ПИОНЕР"...

С  ВОЛКАМИ  ПОЖИЛ  -
ПО  ВОЛЧЬИ  ЗАВЫЛ,
ПОТОМУ  НЕ  ВЕСЕЛ
И  СНОВА  ЗАПИЛ...

ЖЕНЕ  ЕГО  НЕ  НРАВИТСЯ
ПУСТОЙ  АККРЕДЕТИВ...
НО!  СКОРО  ОН  ПРОСЛАВИТСЯ
КАК  ГЕНИЙ-ДЕТЕКТИВ...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292709
рубрика: Поезія, Посвящение
дата поступления 13.11.2011


NON, JE NE REGRETTE RIEN

Edith  Piaf  
"  Non,  Je  ne  regrette  rien"

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=Q3Kvu6Kgp88

                   *  *  *

В  очах  моїх
Жалю  не  має,
Бо  ти  вже  мій  -
Й  душа  співає!

Ні!    не  шкодую
ні  за  ким  і  ні  про  що  -
заплачено,  забуто,  пережито,
Моє  минуле  дощами  змито!

Я  ніжністю  тепла    долонь
Знов  запалю  вогонь.
Моя  печаль  і  втіхи  гріх  -
Хай  буде  наче  оберіг!

Кохання  спогад
П’ю  до  останку,
Все  почну  знову
Сьогодні  зранку  ...

В  очах  моїх
Жалю  не  має,
Бо  ти  вже  мій  -
Й  душа  співає!

Ні!  ні  за  ким,
і  ні  про  що  не  пошкодую  ...
З  тобою  радісним  життям
Знов  розкошую…

           *  *  *
Non!  Rien  de  rien  ...  
Non!  Je  ne  regrette  rien  
Ni  le  bien  qu'on  m'a  fait  
Ni  le  mal  tout  ça  m'est  bien  égal!  

Non!  Rien  de  rien  ...  
Non!  Je  ne  regrette  rien...  
C'est  payé,  balayé,  oublié  
Je  me  fous  du  passé!  

Avec  mes  souvenirs  
J'ai  allumé  le  feu  
Mes  chagrins,  mes  plaisirs  
Je  n'ai  plus  besoin  d'eux!  

Balayés  les  amours  
Avec  leurs  trémolos  
Balayés  pour  toujours  
Je  repars  à  zéro  ...  

Non!  Rien  de  rien  ...  
Non!  Je  ne  regrette  rien...  
Ni  le  bien,  qu'on  m'a  fait  
Ni  le  mal,  tout  ça  m'est  bien  égal!  

Non!  Rien  de  rien  ...  
Non!  Je  ne  regrette  rien  ...  
Car  ma  vie,  car  mes  joies  
Aujourd'hui,  ça  commence  avec  toi!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292492
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 12.11.2011


ТАК ХОЧУ ЖИТИ

Группа  "РОЖДЕСТВО"
"ТЫ  ЗНАЕШЬ,ТАК  ХОЧЕТСЯ  ЖИТЬ"

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=z8HUwOlTLgo

               *  *  *

Ти  знаєш,  ТАК  ХОЧУ  ЖИТИ!
Багряний  світанок  пити,
І  заступити  сльозою
Тих,    хто  поруч  зі  мною  …

ТИ  знаєш,  ТАК  ХОЧУ  ЖИТИ!
Прокинутись  на  світанку
І  каву  тобі  заварити,
І  сонце  зустріти  на  ганку…

Ти  знаєш,  ТАК  ХОЧУ  ЖИТИ!
Не    так  ,  як  пишуть    у  пресі.
Взяти  і  все  віддати,
Щоб  пам»ятали  у  серці…


Ти  знаєш,  ТАК  ХОЧУ  ЖИТИ!
Коли  життя  вже  зламалось,
Встати  і  голосити:
"Я  повернуся,  щоб-то  не  сталось".

Ти  знаєш,  ТАК  ХОЧУ  ЖИТИ!
У    цю    хвилину  фатальну
Всім  прощати    і  всіх  любити  -
І  забути  про  все  банальне..

Ти  знаєш,  ТАК  ХОЧУ  ЖИТИ!
Зимою  в  саду,  наче  сонна  вишня,
Хай    знову  цвісти  на  весні
Мені  допоможе  ВСЕВИШНІЙ!

             *    *    *
Ты  знаешь,  так  хочется  жить
Наслаждаться  восходом  багряным
Жить  чтобы  просто  любить
Всех  кто  живёт  с  тобой  рядом.

Ты  знаешь,  так  хочется  жить
Просыпаться  с  тобою  на  рассвете
Взять  и  кофе  сварить
Пока  ещё  спят  все  на  свете.

Ты  знаешь,  так  хочется  жить
Как  не  напишут  в  газете
Взять  и  всё  раздарить
Жить  чтобы  помнили  дети.

Ты  знаешь,  так  хочется  жить
В  миг,  когда  тебя  задавило
Встать  и  всем  объявить:
"Я  вернусь,  даже  если  прибило".

Ты  знаешь,  так  хочется  жить
В  ту  минуту  что  роковая
Всё  плохое  забыть.  всех  простить
Лишь  прощение  -  спасение,  я  знаю.

Ты  знаешь,  так  хочется  жить
В  зимнем  саду  спящей  вишне
Чтоб  по  весне  расцвести
Деревом  для  новой  жизни.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292491
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 12.11.2011


ONE SWEET DAY

Mariah  Carey  &  Boyz  II  Men
ONE  SWEET  DAY

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=cX6m1xNwmgY

                         *  *  *
Вибач,  що  ніколи  не  казав  тобі,
Все,  що  хотів  сказати.
Зараз  запізно  тебе  обіймати  -
Так  далеко  ти    відлетіла,
Так  далеко…


Ніколи  уявити  не  міг  собі
Життя  без  твоєї  усмішки.
Вірю  і  знаю  –  ти  чуєш  мене
і  це  ще    мене  тримає,
В  живих  мене  ще  тримає…


Я  знаю,    лагідним  світлом  
До  мене  щодня  прилітаєш
як  і  інші    наші  друзі,
яких  ти  там  зустрічаєш...

Я  знаю,  що  в  кінці-кінців,
Можливо,  не  відразу,
Настане  світлий  день  –
КОЛИ  МИ  БУДЕМ  РАЗОМ!

Я  ніколи  не  виказував    себе,
Гадав,  що  завжди  будеш  поряд,
І  як  належне,  тебе  сприймав,
Але  піклувався  про  тебе…

Я  СУМУЮ  ЗА  НАШИМ  КОХАННЯМ!

Сонце  не  зорітиме,  як  раніш,
На    більш  променистий  день
Я    буду  терпляче  чекати.
Я  вірю  в  БОГА,    коли  йду  спати,
Ти  мабуть  чуєш,  як  я  молюся…

Вибач,  що  ніколи  не  казав  тобі,
Все,  що  хотів  сказати.

                     *  *  *
Sorry  I  never  told  you
All  I  wanted  to  say
And  now  it's  too  late  to  hold  you
'Cause  you've  flown  away
So  far  away

Never  had  I  imagined
Living  without  your  smile
Feeling  and  knowing  you  hear  me
It  keeps  me  alive
Alive

And  I  know  you're  shining  down  on  me  from  heaven
Like  so  many  friends  we've  lost  along  the  way

And  I  know  eventually  we'll  be  together
One  sweet  day

Darling  I  never  showed  you
Assumed  you'd  always  be  there
I  took  your  presence  for  granted
But  I  always  cared
And  I  miss  the  love  we  shared

Although  the  sun  will  never  shine  the  same  again
I'll  always  look  to  a  brighter  day
Lord  I  know  when  I  lay  me  down  to  sleep
You  will  always  listen  as  I  pray

Sorry  I  never  told  you
All  I  wanted  to  say

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292245
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 11.11.2011


NOTHING COMPARES TO YOU

SINEAD  O'  CONNOR

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=iUiTQvT0W_0

                 *  *  *

Сім  годин    і  15-ть  днів
З  того  дня,    як  ти  розлюбив
весь  день  я  сплю  і  блукаю  вночі
З  того  дня,  як  ти  розлюбив…

З  того  часу,  як  ти  пішов,  
я  можу  робити  все,  що  хочу.
Я  можу  сама  вибирати  будь-кого,
Вечеряти  в  гарному  ресторані…

Але  ніщо,  я  cказала,  ніщо
Не    розвіє  мій  смуток.
Ніщо  не  може  з  тобою  зрівнятись,
Ніщо  не  може  зрівнятись…

Так  самотньо    без  тебе  тут,
Я  як  птаха,  що  вже  не  співає,
Ніщо  не  зупинить  сліз  моїх
Скажи,  де  я  помилилась?

Я  могла  б  обіймати  будь-кого
Але  вони  тебе  б  нагадали.
Знаєш,  що  лікар  сказав  мені,
Що  сказав  мені  лікар?

Він  сказав,  «Дівчино,  
краще    веселись,
і  бАйдуже,  що  ти  робиш  ».
Але  він  -  дурень!
Ніщо  не  може  з  тобою  зрівнятись,
Ніщо  не  може  зрівнятись...

Всі  квіти,  які  плекала  в  саду,
коли  ти  пішов  –  зів'яли.
Траплялось,  було  нелегко,
Коли  був  поряд,
Але  хотіла  б  ще  раз
почати  спочатку…

Ніщо  не  може  з  тобою  зрівнятись,
Ніщо  не  може  зрівнятись…

                     *  *  *
It's  been  seven  hours  and  fifteen  days
Since  you  took  your  love  away.
I  go  out  every  night  and  sleep  all  day
Since  you  took  your  love  away.

Since  you  been  gone  I  can  do  whatever  I  want,
I  can  see  whomever  I  choose.
I  can  eat  my  dinner  in  a  fancy  restaurant,
But  nothing  -
I  said  nothing  can  take  away  these  blues,
`Cause  nothing  compares,
Nothing  compares  to  you.

It's  been  so  lonely  without  you  here,
Like  a  bird  without  a  song.
Nothing  can  stop  these  lonely  tears  from  falling…
Tell  me  baby  where  did  I  go  wrong?
I  could  put  my  arms  around  every  boy  I  see,
But  they'd  only  remind  me  of  you…
I  went  to  the  doctor  and  guess  what  he  told  me,
Guess  what  he  told  me?
He  said  «Girl,  you  better  have  fun,
No  matter  what  you  do».
But  he's  a  fool!
`Cause  nothing  compares,
Nothing  compares  to  you.

All  the  flowers  that  you  planted,  mama
In  the  back  yard
All  died  when  you  went  away.
I  know  that  living  with  you  baby  was  sometimes  hard,
But  I'm  willing  to  give  it  another  try,
Nothing  compares,
Nothing  compares  to  you…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292243
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 11.11.2011


YOU'LL SEE

YOU'LL  SEE  -  MADONNA

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=Y6B418iJw5Q

               *  *  *
Гадаєш,    не  можу    
без    твого  кохання?
Ти  ще  побачиш…
Думаєш,  не  можу  
піти  в  інший  день?
Гадаєш,  без  тебе  
нічого    не  маю,
Коли  ти  не  поруч?
Ти  ще  побачиш,
Так  чи  інакше,    
Ти  ще  побачиш…

Гадаєш,  не  зможу  
знову  сміятись?
Ти  ще  побачиш…
Вважаєш,  знищив  
мою  віру  в  любов?
Після  того,  
що  ти  заподіяв,
не  зможу  знайти  
дорогу  додому?
Ти  ще  побачиш,
Так  чи  інакше,    
Ти  ще  побачиш…

Зовсім  сама…
Нікого  мені  не  треба!  
Я  знаю,  що  я  жива
і  ще  залишусь    живою.
Все  вирішу  сама  -
Не  треба  зараз  нікого!
Це  тільки  моє  життя.
Ніхто  не  може  
Зазіхати  на  нього!
Ти  ще  побачиш

Вважаєш-ти  сильний?
Насправді  слабак!
Ти  ще  побачиш!
Стільки  сил  відбирає  плач
і  поразки  визнання…
Правда  -  зі  мною,
Обман  -  з  тобою...
Так  чи  інакше,    
Ти  ще  побачиш…  

ТИ  ЩЕ  ПОБАЧИШ…

           *  *  *
You  think  that  I  can’t  live  without  your  love
You’ll  see,
You  think  I  can’t  go  on  another  day.
You  think  I  have  nothing
Without  you  by  my  side,
You’ll  see
Somehow,  some  way

You  think  that  I  can  never  laugh  again
You’ll  see,
You  think  that  you  destroyed  my  faith  in  love.
You  think  after  all  you’ve  done
I’ll  never  find  my  way  back  home,
You’ll  see
Somehow,  someday

All  by  myself
I  don’t  need  anyone  at  all
I  know  I’ll  survive
I  know  I’ll  stay  alive,
All  on  my  own
I  don’t  need  anyone  this  time
It  will  be  mine
No  one  can  take  it  from  me
You’ll  see

You  think  that  you  are  strong,  but  you  are  weak
You’ll  see,
It  takes  more  strength  to  cry,  admit  defeat.
I  have  truth  on  my  side,
You  only  have  deceit
You’ll  see,  somehow,  someday

All  by  myself
I  don’t  need  anyone  at  all
I  know  I’ll  survive
I  know  I’ll  stay  alive,
I’ll  stand  on  my  own
I  won’t  need  anyone  this  time
It  will  be  mine
No  one  can  take  it  from  me
You’ll  see

You’ll  see,  you’ll  see
You’ll  see,  mmmm,  mmmm

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291765
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 09.11.2011


JE SUIS MALADE

Lara  Fabian  "Je  suis  malade"

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=bIIL5p7_WKk

           *    *    *

Я  більше  не  мрію,
І  вже  не  палю.
Життя  із  суму  і  жалю.
Без  тебе  я  брудна
І  схожа  на  потвору.
Серед  людей  -  як  сирота...


Я  не  бажаю
жити  своїм  життям.
Життя  згасає,
коли  ти  залишаєш  мене.
Без  тебе  життя  немає,
І  навіть    ліжко  
неначе  пусте,
Коли  ти  мене  залишаєш…

Я  хвора,  повністю  хвора
знов  як  тоді,  
коли  мама  мене  
лишала    ніччю
наодинці  з  моїм  відчаєм.
Я  хвора,  дуже  хвора.
Буває,    не  знаю  -  що  і  коли,
Куди  я  йду,  і  зараз  де.
Майже  два  роки  вже,
Мене  не  кохаєш  ти,
Мене  не  кохаєш...

Неначе  скеля,    неначе  гріх,
До  болю  чутлива,
Я  стомилась,    вичерпала  себе
Робити  вигляд,  що  я  щаслива,
Коли  немає  тебе,
Коли  тебе  немає…

Я  п'ю  щоночі
будь-яке  віскі  -
Не  розрізняю  смак.
І  всі  човни
Несуть  свої  прапори
А  я  не  знаю,  куди  йти  -
Всюди  ти.

Я  хвора,
повністю  хвора  -
Моя  кров  у  твоїх  судинах  .
Я  наче  мертва  птаха,
Коли  ти  поряд  спиш.
Я  хвора,
повністю  хвора.

Ти    лишив  мене  
всіх  моїх  пісень,
Ти  спустошив
всі  мої  слова!
Але  іскра  в  мені  жила,
Коли  торкалась  тебе.
Коли  тебе  торкалась…

Це  кохання  мене  вбиває!
Якщо  так  буде  далі,
Я  помру  на  одинці  сама  з  собою,
Притуливши  до  себе    радіо,
Неначе  ляльку  дитина.
Слухати  буду,  як  я  співала.
Як  я  співала…

Я  хвора,
повністю  хвора  -
Так,  коли  мама  
мене  залишала
ніччю  наодинці    
з  моїм  відчаєм.

Я  хвора,  насправді,  
Я  хвора.
Ти  лишив  мене  
всіх  моїх  пісень,
Ти  спустошив  
всі  мої  слова.
Моє  серце    хворе  теж…

Чуєш,  ти,
Оточений  барикадами,
Я  хвора...
Так,  я  хвора…

   ***

Je  ne  rêve  plus  
Je  ne  fume  plus  
Je  n'ai  même  plus  d'histoire  
Je  suis  sale  sans  toi  
Je  suis  laide  sans  toi  
Comme  une  orpheline  dans  un  dortoir  

Je  n'ai  plus  envie  
De  vivre  ma  vie  
Ma  vie  cesse  quand  tu  pars  
Je  n'ai  plus  de  vie  
Et  même  mon  lit  
Se  transforme  en  quai  de  gare  
Quand  tu  t'en  vas  

Je  suis  malade,  complètement  malade  
Comme  quand  ma  mère  sortait  le  soir  
Et  qu’elle  me  laissait  seul  avec  mon  désespoir.  
Je  suis  malade,  parfaitement  malade  
T'arrive  on  ne  sait  jamais  quand  
Tu  pars  on  ne  sait  jamais  où  
Et  ça  va  faire  bientôt  deux  ans  
Que  tu  t'en  fous  

Comme  à  un  rocher  
Comme  à  un  péché  
Je  suis  accroché  à  toi  
Je  suis  fatiguée,  je  suis  épuisée  
De  faire  semblant  d'être  heureuse  
Quand  ils  sont  là  

Je  bois  toutes  les  nuits  
Et  tous  les  whiskys  
Pour  moi  ont  le  même  goût  
Et  tous  les  bateaux  
Portent  ton  drapeau  
Je  ne  sais  plus  où  aller  tu  es  partout  

Je  suis  malade  
Complètement  malade  
Je  verse  mon  sang  dans  ton  corps  
Et  je  suis  comme  un  oiseau  mort  
Quand  toi  tu  dors  
Je  suis  malade  
Parfaitement  malade  
Tu  m'as  privée  de  tous  mes  chants  
Tu  m'as  vidée  de  tous  mes  mots  
Pourtant  moi  j'avais  du  talent  
Avant  ta  peau  

Cet  amour  me  tue  
Si  ça  continue  
Je  crèverai  seule  avec  moi  
Près  de  ma  radio  
Comme  un  gosse  idiot  
Écoutant  ma  propre  voix  qui  chantera  

Je  suis  malade  
Complètement  malade  
Comme  quand  ma  mère  sortait  le  soir  
Et  qu'elle  me  laissait  seule  
avec  mon  désespoir  
Je  suis  malade  
C'est  ça  
Je  suis  malade  
Tu  m'as  privée  de  tous  mes  chants  
Tu  m'as  vidée  de  tous  mes  mots  
Et  j'ai  le  cœur  complètement  malade  
Cerné  de  barricades  
T'entends...  Je  suis  malade...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291764
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 09.11.2011


ТВОЙ ЗВЕЗДНЫЙ ЧАС

Прекрасно  море  после  ливня.
Играют  в  небе  солнца  стрелы.
В  твоих  глазах  безумно  синих
Поймать  грустинку  не  успела  .

Приснилось  мне,  что  ты  у  моря,
Кидаешь  камешки  в  волну.
Одна  лишь  радость,  ни  капли  горя
И  я  на  встречу  к  тебе  бегу.

Играют  волны,  ноги  лаская,
Над  морем  чайки  танцуют  вальс.
Вдруг  понял  ты  -  я  НЕЗЕМНАЯ,
и  что  настал  твой  ЗВЕЗДНЫЙ  ЧАС!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291520
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 08.11.2011


ЭПИГРАММЫ

Он  генератор  САПР  идей,
Безумно  любит  дачу,
Жену  в  придачу,
Но  ОБОЖАЕТ  лишь  детей.

О  Спорт!  Ты  мой  кумир!
Вперив  свой  взор  в  газету,
Грустя  сказал  сытый  банкир,
И  отложил  котлету.

ДУШЕВЕД  и  ДУШЕГУБ  -
то  есть  ЛЮБИТЕЛЬ  душ  и  губ.

Любитель  гор  и  МУЗ,
а  в  результате  -
на  свет  явился  КАРАПУЗ  -
довольно  к  стати.

Жизнь  для  себя  не  мыслю  я  другую  -
я  эту  жизнь  вполне  андерстендую...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291519
рубрика: Поезія, Портретная поезия
дата поступления 08.11.2011


POURQOI PAS L'EXOTISME

"Pourquoi  pas  l'exotisme"    
(Lara  Fabian)

Переспів  -  О.  Шнуренко

                       *  *  *
Ти    більше    не    знаєш,
чому    ти    тут,
Чи    схожий    на    себе,    
чи    ні?
Ти    навіть    не    бачиш        
ночами    сни.
Телефонуєш  людям    
на    самоті,
І    заздриш    друзям…

Ти    дуже    часто    
питаєш    себе,  
що    ти    тут    робиш?
Якщо        у    кімнаті    
переставиш        все
Чи    зміниться    все    
на    краще?
Чи  зміниться?..

Чому    б    не    стати    
оригінальним?
Одягнути    
просту    футболку,
Уявити    себе        
актором…
Чому    б    не    стати    
оригінальним?
Чому    б    не    стати?..

Експрес    
Сан-Франциско,
Відкриті    очі    
в    темряві    ночі.
Навіщо    чахнути    
в    цьому    гетто?
Навіщо    баритися?  
Навіщо?..
   
І    ти    зневірився,
загубився    
у    цій    пустелі
Між    комп'ютером    
і    буденністю.
Ти    випускаєш    
свій    гнів,
Коли        падаєш    
на    землю.
Робота    не    тішить…

І    ти    блукаєш    
посеред    ночі
Цього    міста,    
без    каяття.
Чого    ти    хочеш?    
Може    на    острів    -
Там    так    чудово…
Навіть        очі    -
Рефлексія        
       твого    
                 життя…

ЧОМУ    Б    НЕ    СТАТИ    
ОРИГІНАЛЬНИМ?

                         *  *  *
Tu  sais  plus  pourquoi  t'es  là  
Si  tu  t'ressembles  ou  pas  
T'oublies  même  de  rêver  la  nuit  
Tu  téléphones  aux  hommes  
Qui  t'ont  chanté  la  pomme  
Tu  t'prends  à  envier  tes  amis  

Et  tu  t'demandes  ce  que  tu  fous  là  
Si  repeindre  ta  chambre  
Changerait  tout  ça  

Pourquoi  pas  l'exotisme?  
Mets  un  maillot  sympa  
Prends  le  ton  air  d'actrice  en  vacances  
Pourquoi  pas?  
Pourquoi  pas  l'exotisme?  
L'Express  San  Francisco  
Oouvre  les  yeux  
Pourquoi  faner  dans  ce  ghetto  
Pourquoi  faner  pourquoi  faner  pourquoi  faner  

Lentement  tu  désespères  
Tu  t'perds  dans  ce  désert  
Entre  un  ordi  et  l'ordinaire  
Tu  d$9chaînes  tes  colères  
Quand  tu  t'ramasses  à  terre  
La  galère  n'a  rien  pour  te  plaire  

Et  tu  tangues  au  beau  milieu  
De  cette  ville  qui  flanche  
C'est  quoi  que  tu  veux?  

Pourquoi  pas  l'exotisme?  
Mets  un  maillot  sympa  
Prends  le  ton  air  d'actrice  en  vacances  
Pourquoi  pas?  
Pourquoi  pas  l'exotisme?  
L'Express  San  Francisco  
Oouvre  les  yeux  
Pourquoi  faner  dans  ce  ghetto  
Pourquoi  faner  pourquoi  faner  pourquoi  faner  

Oh,  mais  t'es  si  belle  dans  la  tête  
Même  tes  yeux  
Sont  le  reflet  d'une  vie  en  fête  
Oh,  tu  peux  t'en  aller  
Sur  une  île  du  Pacifique  
Pourquoi  pas  l'exotisme?  

Et  tu  tangues  au  beau  milieu  
De  cette  ville  qui  flanche  
C'est  quoi  tu  veux?  
Pourquoi  pas  l'exotisme?  
Mets  un  maillot  sympa  
Prends  le  ton  air  d'actrice  en  vacances  
Pourquoi  pas?  
Pourquoi  pas  l'exotisme?  
L'Express  San  Francisco  
Oouvre  les  yeux  
Pourquoi  faner  dans  ce  ghetto  
Pourquoi  faner  pourquoi  faner  pourquoi  faner

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291326
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 07.11.2011


NEVERMORE

"Nevermore"  (Queen)

Переспів  -  О.  Шнуренко

                   *  *  *

Вже  майже  згас  вогонь    життя
І  висохли  моря,  
Дощ  нас  не  тішить  -
НЕ  плач,  будь  ласка,  більше…

Хіба  не  бачиш  ти,
Як  я  сумую  від  самоти?
Скажи  тихенько  ліпше,
Що  не  підеш,  ніколи  більше…

Долина  стала    нижче,
Де  сонце  було  ближче,
Проміння  -  тепле  й  ніжне.
Нічого  там  вже  не  росте…

Невже  не  бачиш  ти?
Чому  від  мене  мусиш  йти?
Чому    обманював,  скажи?
«Ніколи  більше»  -  не  кажи!

НІКОЛИ  БІЛЬШЕ!..
               
                     *  *  *
There's  no  living  in  my  life  anymore  
The  seas  have  gone  dry  
And  the  rain's  stopped  falling  
Please  don't  you  cry  any  more  

Can't  you  see  
Listen  to  the  breeze  
Whisper  to  me  please  
Don't  send  me  to  the  path  of  nevermore  

Even  the  valley's  below  
Where  the  rays  of  the  sun  
Were  so  warm  and  tender  
Now  haven't  anything  to  grow

 
Can't  you  see?  
Why  did  you  have  to  leave  me?  (nevermore)  
Why  did  you  deceive  me?  (nevermore)  
You  sent  me  to  the  path  of  nevermore  


When  you  say  you  didn't  love  me  anymore  
Ah  ah  nevermore  nevermore

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291324
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 07.11.2011


НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ!

Так  сладко  и  трепетно  писать  тебе,  читать  тебя  снова  и  снова,  так  волнительно.  Мой  'звездный  мальчишка'.  Ты  -  моя  звезда,  горящая  огнем,  обжигающая  и  влекущая,  далекая,  но  самая  близкая,  и  только  моя.  Единственная.  Я  вернулась  к  тебе.  Я  всегда  буду  возвращаться  к  тебе.  Только  жди  меня.  
«Любовь  это  всё.    И  это  всё  что  мы  о  ней  знаем…    Любовь  -  как  река:  мужчина  бросается  в  нее  сразу,  а  женщина  входит  постепенно.    Женщина  слабая,  когда  любит,  и  сильная,  когда  любима.  Нельзя  путать  любовь  и  желание.  Любовь  -  это  солнце,  желание  -  вспышка.  Говорят,  что  нужна  всего  одна  минутка,  чтобы  заметить  особенного  человека,  всего  час,  чтобы  его  оценить  и  всего  день,  чтобы  полюбить,  но  затем  понадобится  целая  жизнь,  чтобы  его  забыть…»
«Если  бы  Бог  спросил  меня,  кем  я  хочу  быть,  я  бы  ответила,  что  слезой.  Родится  у  тебя  на  глазах,  стекать  по  твоим  щекам  и  умереть  на  твоих  губах...»
Я  уже  не  раз  говорила,  что  я  ПРОСТО  ЛЮБЛЮ  ТЕБЯ  и  не  собираюсь  сравнивать  тебя  с  кем-то,  сопоставлять  и  анализировать  твои  прежние  письма  с  нынешними  и  будущими.  Просто  безумно  хочу  тебя  читать,  радоваться  и  огорчаться,  волноваться,  смеяться  и  улыбаться...  Знать  всё,  что  с  тобой  происходит  или  почти  все…
Знаю,  иногда  буду  захлёбываться  тобой,  иногда  просто  ноги  промочу,  но  я  останусь  живая  и  невредимая,  потому  что  научилась  плавать  в  тебе.  Иногда  буду  слушать  штормовое  предупреждение  и  не  заплывать  далеко,  иногда  не  буду  нырять  глубоко  -  с  беспокойным  океаном  рисковать  не  стоит...
СПАСИБО  ТЕБЕ    ЗА  ТВОЮ  ЛЮБОВЬ...
 ТЫ  НАВСЕГДА  ОСТАНЕШЬСЯ  ДЛЯ  МЕНЯ  В  ДУШЕ  СВЕТОМ...  
По  земле  ходи,  где  хочешь,  хочешь  к  звездам  улетай,  только  лишь  ни  днем,  ни  ночью  ТЫ  МЕНЯ  НЕ  ЗАБЫВАЙ!

НЕ  ОТПУСКАЙ  МЕНЯ...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291064
рубрика: Проза, Лирика любви
дата поступления 06.11.2011


ПИСЬМО ИЗ ПРОШЛОГО

Любимая,  я  не  стану  писать  тебе  высокопарных  стихов  сегодня…  Я  не  буду  желать  тебе  солнца  и  чистого  неба  -  ты  Солнце  и  небо  перед  тобой  стелется  облаками.  Я  не  желаю  тебе  здоровья,  потому  что  от  моих  пожеланий  оно  не  прибудет,  но  буду  молиться  за  тебя  ,  чтобы  ты  стала  здорова...
Как  видишь,  я  не  пишу  тебе  длинное  письмо,  но  говорю,  говорю  сердцем...  Я  ЛЮБЛЮ  ТЕБЯ,  ТОЛЬКО  ТЕБЯ,  Я  -  ТВОЙ,  родная,  милая,  единственная.
«Эти  волосы  из  льна  и  зелёные  глаза,    эти  плечи,  эти  руки  созданы  не  для  разлуки.  Для  услады  и  любви  Богом  созданы  они.  О,  не  будь  же  столь  жестокой,  И  ко  мне  их  протяни,  и  в  глаза  свои  глубоко,хоть  на  миг  меня  пусти!»
«ТЫ  рождена  быть  звездой,  ты  не  боишься  упасть,  ты  всегда  можешь  быть  собой,  и  ты  знаешь,  что  такое  любви  нашей  власть...  Я  буду,  я  не  исчезну,  ТЫ-  моя  страсть!!!  Мне  просто  нравятся  твои  губы,  мне  хочется  согреть  твои  руки...  И  насладиться  всласть...  Я  хочу  к  тебе  прикоснуться,  мне  хочется  чувствовать  тепло,  просто  ТЕБЕ  улыбнуться...    И  выпить  тебя  как  вино...»
«Я  умею  любить  на  рассвете,  глазами,  с  первого  взгляда,  одновременно,  случайно,  беспечно.  Если  ты  далеко  и  если  ты  рядом,  мимолетно  и  вечно.  Я  умею  жить  без  особого  смысла,  разгребая  мысли,  в  одиночестве  и  не  считая  дни,    то  с  конца,  то  сначала,  медленно,  быстро...  ТЫ  МОЙ  ИСТОЧНИК  ЛЮБВИ....»
Знаешь,  ты  единственное  чистое,  что  я  имею.  Тебе  в  подмётки  другие  не  годятся.  Я,  как  еврей  небритый.  Меня  сам  черт  усыновил  и  воспитал  таким.  В  огонь  или  в  воду  ?  Куда  бежать?  Прощать  или  быть  прощенным?  Возле  берега  плыть,  надеясь  на  волны?  Как  трудно  описать  всё  то,  что  меня  мучает  сейчас...
 Без  тебя  как  в  темноте  и  без  света,  но  даже  если  я  мерзок,  ты  для  меня  бесценная...  Милая,  ты  плачешь?  Знай,  твои  слёзы  -  бриллианты….  Свободен  лишь  тот,  кто  потерял  всё,  ради  чего  стоит  жить….
Я  радуюсь  твоим  новостям  и  не  прекращаю  благодарствовать  за  подарок  тебя  ощущать,  ты  ведь    даришь  надежду  людям,  соединяешь  сердца  и  даешь  толчок  разумному,  доброму,  чистому!  У  тебя  ангельская  душа,  ты  на  службе  у  Всевышнего  и  отлично  справляешься  со  своей  задачей!!!
Тебя  любят  мужчины,  тебя  ревнуют,  тебя  не  хотят  терять.  Тебя  любят  друзья  и  родственники  Тебя  любят  даже  случайные  прохожие  и  персонал  любого  учреждения,  где  ты  появляешься.  Ты  -  солнце,  не  любить  тебя  нельзя.  Но,  разумеется,  я  -  важнее!!!  Я  люблю  тебя!  
Береги  себя,  любимая.
 
ТОЛЬКО  ТВОЙ…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=291061
рубрика: Проза, Лирика любви
дата поступления 06.11.2011


НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ, ЛЮБИМЫЙ

http://www.youtube.com/watch?v=xosB3_CSZ9M
(Виа  Гра  -  Не  оставляй  меня  любимый)

ИНОГДА  ТАК  СЛУЧАЕТСЯ,  ЧТО  МЕЖДУ  ДВУМЯ  ЛЮБЯЩИМИ  ДРУГ  ДРУГА  ЛЮДЬМИ  ВОЗНИКАЮТ  ССОРЫ,  ВЫЯСНЕНИЯ  ОТНОШЕНИЙ,  КОТОРЫЕ,  КАК  ПОТОМ  ОКАЗЫВАЕТСЯ,  НЕ  СТОИЛИ  И  ВЫЕДЕННОГО  ЯЙЦА,  ЗА  КОТОРЫЕ  ПОТОМ  БЫВАЕТ  ОЧЕНЬ  СТЫДНО,  И  ХОЧЕТСЯ  НАЙТИ  СЛОВА,  ЧТОБЫ  ИЗВИНИТЬСЯ  ЗА  СВОЕ  НЕАДЕКВАТНОЕ  ПОВЕДЕНИЕ  И  ПОПРОСИТЬ  ПРОЩЕНИЯ  У  ЛЮБИМОГО...
Всякой  ЛОГИКЕ  вопреки  -  ЛЮБЛЮ  ТЕБЯ!!!  Поэтому  и  пишу...  Я    с  тобой  НЕ  РАССТАВАЛАСЬ  ни  на  секунду...  Я  разговаривала  с  тобой    все    эти  дни  без  ТЕБЯ...  Я  слушала  СОЛЕДАД  с  утра  до  вечера  и  вместо  имени  СОЛЕДАД,  я  слышала  СВОЁ  ИМЯ...  Слушала  Ю.  АНТОНОВА,  и  только  одна  фраза  была  важна  для  меня  "НЕ  ЗАБЫВАЙ"...  Мне  прислали  запись  песни  "НЕ  ПОКИДАЙ"  -  очень  не  понравилось  исполнение,  ты  бы  ее  спел  по  -  другому!!!  Как  можно  петь  в  мажоре  о  минорном?  И  голос  не  такой...  Все  не  так  БЕЗ  ТЕБЯ!!!..
Я  никогда  тебе  НЕ  ОБЕЩАЛА,  что  я  дождусь  ТЕБЯ-  я  просто  ЖДУ  ТЕБЯ!!!!  Я  говорила,  что  никого  больше  так  ЛЮБИТЬ  не  смогу  и  не  буду  -  и  это  ПРАВДА...  Когда  ты  вернешься,  я  встречу  тебя  ТАК,  как-  будто  ТЫ  НЕ  УХОДИЛ  -  ты  это  знаешь...
Два  дня  назад  я  проснулась  ночью  из-за  СМС,  которая  пришла  от  тебя,  точнее  -  это  был  отчет  о  недоставке  СМС,  одно  лишь  слово  "НЕУДАЧНО"-и  я  поняла,  что  ты  не  слышал,  когда  я  писала:  "ВЕРНИСЬ,  НИТОЧКА  МОЯ  ЗОЛОТАЯ"...  Я  засыпала  и  просыпалась,  потому  что  ты  со  мной  разговаривал  во  сне,  и  я  так  реально  слышала  твой  голос...  Ты  был  очень  спокойным...  Я  не  помню  слов...  Но  это  был  ТЫ  и  твой  голос...  Я  ведь  теперь  знаю,  какой  голос  у  тебя..
Мой  любимый,  Ангел-хранитель  мой,  ВЕРНИСЬ!!!!  Сейчас,  как  никогда  раньше,  чувствую,  что  люблю  тебя  как  жизнь,  потому    что  смыл  моей    жизни  в  моей  ЛЮБВИ  к  ТЕБЕ!!!!  Я  не  могу  жить  БЕЗ  ТВОЕЙ  ЛЮБВИ!!!  ЛЮБИМЫЙ!!!!  ПРОСТИ  МЕНЯ!!!!  ПРОСТИ  И  ВЕРНИСЬ  КО  МНЕ!!!  Я  ЛЮБЛЮ  ТЕБЯ!!
Я  люблю  тебя  слишком  ДОВЕРЧИВО,  а  за  что,  спроси,  не  скажу.  Я  люблю  тебя  ОПРОМЕТЧИВО,  каждой  клеткой  тебя  я  люблю.  Я  люблю  лишь  тебя,  мой  НЕ  ВЕНЧАННЫЙ,  я  люблю  просто  так,  я  люблю.  Я  люблю  лишь  тебя,  мой  ЗАСТЕНЧИВЫЙ  -  не  любя  просто  жить  не  могу.  Я  люблю  лишь  тебя  мой  ЗАГАДОЧНЫЙ,  и  ЛЮБОВЬ  лишь  тебе  я  дарю.  Просто  жить  хочу  в  мире  сказочном,  а  земную  жизнь  не  ценю.  Я  люблю  лишь  тебя,  мой  НЕИСКРЕННИЙ,  но  поверить  тебе  хочу!  Я  дарю  тебе  самое  ЧИСТОЕ  -  ТО,  ЧТО  В  СЕРДЦЕ  СВОЕМ  БЕРЕГУ...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290888
рубрика: Проза, Лирика любви
дата поступления 05.11.2011


ПОСЛЕДНИЕ КАПЛИ ЛЮБВИ

ОН  И  ОНА  –  
     СУТЬ  ЖИЗНИ  
           ТАКОВА...  

НАМ  НЕ  ПРИДУМАТЬ  
     ЛУЧШЕ    СЛОВ,  
           ЧЕМ  НЕЖНОСТЬ  
                 И  ЛЮБОВЬ,  
НЕ  ИСПЫТАТЬ  НАМ  
       БОЛЬШЕЙ  
                 ТЕПЛОТЫ,  
КОГДА  В  ОДНИХ  
       ЛАДОНЯХ  
                   Я  И  ТЫ...

НЕПРАВДА  ТО,  
       ЧТО  ВРЕМЯ  
                   ЛЕЧИТ,  
НЕЛЬЗЯ  ЗАБЫТЬ,    
       КОГО  
                   ЛЮБИЛА,  
МНЕ  ПРОСТО  
       ТЯЖЕЛО
                   ПРИНЯТЬ,  
ЧТО  ПРОШЛОЕ  
         НЕВОЗВРАТИМО...

НО  ЗНАЮ,
         ВСЕ  ЕЩЕ  
                   БУДЕТ!  
ЮЖНЫЙ  ВЕТЕР  
         ЕЩЕ  
                   ПОДУЕТ
И  ВЕСНУ  
         ЕЩЕ  
                   НАКОЛДУЕТ,  
И  ПАМЯТЬ  
         ПЕРЕЛИСТАЕТ...

Я  ЗНАЮ,  
         НАДО  ПРОСТО  
                   ЖИТЬ
 И  ЖИЗНЬ  
           РЕАЛЬНУЮ
                   ЛЮБИТЬ…

Я  
     ПОТЕРЯЛА  
                   НАДЕЖДУ    
И  СТАЛА  
     НАМНОГО  
                   СТРОЖЕ…  
Я  
     СВОБОДНЕЙ,  
                   ЧЕМ  ПТИЦА,  
И  ДУМАЛА,  
       ЧТО  ТЫ  
                     ТОЖЕ  ...  

ТЕПЕРЬ  МЫ  
       БУДЕМ  
               МОЛЧАТЬ,  
И  НА  СЕРДЦЕ
       СНЕГ.  
ПТИЦАМИ  
       НЕ  БУДЕМ
               ЛЕТЕТЬ  
ТУДА,  
       ГДЕ  СОЛНЦЕ  
             ИЗЛУЧАЕТ  
                       СВЕТ…

Я  СГОРЕЛА,  
   НЕ  НАЙДЯ  
             В  ТЕБЕ    
                   ОТВЕТ...  
НАС  
       БОЛЬШЕ  
               НЕТ…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290887
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 05.11.2011


ЗАПЛЕТУ СОБІ МАКИ У КОСИ

МОЇЙ    МАМІ  -  присвячення

               *    *    *

Заплету  собі  маки  у  коси
І  піду  у  пшеничні  поля,
Де  виблискують  трави  у  росах.
А  в  колоссі  вітер  гуля...

Це  ж  моя,  це  ж  моя  УКРАЇНА!
В  небі  дзвінко  жайвір  співа  -
Де  б  не  був,  де  б  не  жив,
А  стежина  знов  додому  тебе  поверта...

Біля  хати  червона  калина,
І  сміється  в  дворі  дітвора,
Моя  мама  у  білій  хустині,
Знов  додому  мене  вигляда...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290677
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 04.11.2011


ДЛЯ МЕНЕ МИЛЕ МОЄ ЖИТТЯ

Чому,  чому?  Чому  хмаринка
Біжить  одна  по  небесах,
Чому  бринить  в  очах  сльозинка  
Й  сумна  усмішка  на  вустах?

Чому,  чому  вечірні  зорі
Травнева  ніч  не  розсипа?
Чому,  чому  в  нічнім  просторі
Не  чути  пісні  солов"я?

Чому,  чому  заходить  сонце,
Ніч  серце  смутком  сповива,
Чому  дві  гілки  під  віконцем  -
А  я  одна,  зовсім  одна?

Чому,  чому  завмерла  річка,
Чому  верба  стоїть  сумна,
Чому,  чому  у  темну  нічку
Мене  так  тягне  до  вікна?

Чому,  чому  опали  крила,
Й  зів"яли  квіти  на  вустах?
ТА  ВСЕ  ОДНО  
                 ДЛЯ  МЕНЕ  МИЛЕ
                                           МОЄ  ЖИТТЯ...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290674
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 04.11.2011


МРІЮ ПРО ТЕБЕ

Лиш  як  зірка  на  небі  зійде  -
Вийде  місяць  уповні,
Ніжним  сяйвом  наповнить  мене,
І  сховає  свій  усміх  в  долоні...

Я  до  тебе  приходжу  щодня,
Мрію,  любий,  про  тебе  щоночі,
Виглядаю  тебе  іздаля  -
Сльози-роси  наповнюють  очі...

Ти  далекий,  як  зорі  небесні,
Разом  з  місяцем  ввечері  сходиш  -
Не  одну  вже  зустріла  я  весну
З  болем  в  серці  -  бо  ти  не  приходиш...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290430
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 03.11.2011


МАМИНА КОЛИСКОВА

ЛЕЧУ  НА  КРИЛАХ  
УВІ  СНІ  ДО  ТЕБЕ,
ВСМІХАЮСЬ  НІЖНО  
НІЧНИМ  СЕРПАНКОМ,
І  СПОВИВАЮ  
ЗОРЯНИМ  НЕБОМ,
ЩОБ  СПАВ  СПОКІЙНО  
ТИ  ДО  РАНКУ...

                       *  *  *
ПІСНЕЮ  ЛИНУ  
НА  КРИЛАХ  МРІЇ
УВІ  СНІ  ДО  ТЕБЕ,  
ВКРИВАЮ
МІСЯЧНИМ  СЕРПАНКОМ,
ЗІГРІВАЮ  ТЕПЛОМ
СВОГО  СЕРЦЯ,
ОСИПАЮ  КВІТАМИ
ТВОЮ  ГОЛІВКУ,
І  НАПОВНЮЮ  СПІВОМ
ПТАШИНИМ
ТВОЮ  ДОМІВКУ...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290423
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 03.11.2011


ОБМАН

МОЙ  КОТЕНОК  ЛАСКОВЫЙ
СНОВА  ОБМАНУЛ,
НА  КОЛЕНИ  ПРЫГНУЛ,
ЯЗЫЧКОМ  ЛИЗНУЛ,
ЛАПКОЙ  ПРИКОСНУЛСЯ,
ЛЕНИВО  ЗЕВНУЛ,
КЛУБОЧКОМ  СВЕРНУЛСЯ
И  ОПЯТЬ  УСНУЛ...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290201
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 02.11.2011


ВЕСЕННИЕ ГРЕЗЫ

ТИШИНА...  Ни  души...
Только  ветер  шуршит
Между  листьев  березы,
Будто  шепчет  он  ей  -
НЕ  ДЫШИ,ты  прильни  ко  мне
Ты  прильни...
Это  грёзы,  ВЕСЕННИЕ  ГРЁЗЫ...

А  на  небе  -  лазурь,
Раскаленное  солнце,
Жмурь  глаза  или  не  жмурь  -
НЕ  ПОМОЖЕТ!  НЕ  прячьте  глаза!
То  не  СОЛНЦЕ  на  небе,
То  сгорает  ЗВЕЗДА,
Угасает  влюбленное  сердце...

Только  вдруг  лишь  на  миг,
Страшный  крик...
Я  гляжу  меж  ветвей
С  голубыми  глазами
Умирает  ЛЮБОВЬ,
Льется  кровь  из  груди
И  спадает  на  землю  ручьями...

И  глядят  на  меня
Голубые  глаза,
Как  лазурь  голубая...
Я  упала  в  траву,
Не  рыдать  не  могла  -
ВЕДЬ  ЛЮБВИ  В  МОЕМ  
СЕРДЦЕ  НЕ  СТАЛО...

А  земля  мне  шептала  -
НЕ  ПЛАЧЬ...
И  трава  обнимала  шелками,
Вновь  просила  земля-
ТЫ  НЕ  ПЛАЧЬ-
Все  пройдет,
Все  забудешь  с  годами...

ТИШИНА...  Ни  души...
Только  ветер  шуршит
Между  листьев  березы,
Будто  шепчет  он  ей  -
НЕ  дыши,ты  прильни  ко  мне
Ты  прильни...
Это  грёзы,  ВЕСЕННИЕ  ГРЁЗЫ...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=290196
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 02.11.2011


ПОМНИ МЕНЯ

МОЖЕТ  БЫТЬ,  У  ТЕБЯ  ЕСТЬ  ДРУГАЯ,
МОЖЕТ  БЫТЬ,  У  МЕНЯ  ЕСТЬ  ДРУГОЙ...
ОБ  ОДНОМ  ЛИШЬ  ТЕБЯ  УМОЛЯЮ  -
ВСПОМИНАЙ  МЕНЯ,  МИЛЫЙ  МОЙ...

ЛИСТЬЯ  ПАДАЮТ  С  НЕЖНЫМ  ТРЕПЕТОМ,
В  ДЫМКЕ  ОСЕНИ  ВСЯ  ЗЕМЛЯ.
И  В  ПОРЫВЕ  Я  СЛЫШУ  ВЕТРЕНОМ-
"ТЫ  ЛЮБИ  -  НЕ  ЛЮБИ,  
           ТОЛЬКО    ПОМНИ  МЕНЯ.
                             ТОЛЬКО  ПОМНИ  МЕНЯ..."

                 *  *  *

МНЕ  ОТ  ТЕБЯ  НИЧЕГО  НЕ  НАДО  -
ТОЛЬКО  ЛИШЬ  БЫЛ  БЫ  РЯДОМ,
ТОЛЬКО  БЫ  ТВОИ  ГУБЫ,
НЕЖНО  ЦЕЛУЯ  РУКИ  МНЕ,
ТИХО  ШЕПТАЛИ:  "ЛАДА,
ЛАДУШКА,  МИЛАЯ  ЛАДА"  -
БОЛЬШЕ,  
           ПОВЕРЬ,  
                         МНЕ  НЕ  НАДО!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=289963
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 01.11.2011