Самайн: жмуток трави

«Дізнаємось,  що  сон  –  не  смерть-погроза…»
                                                       (Вільям  Батлер  Єйтс)

На  галявині  падолистового  вогню,
Де  трава  кольору  смутку  –  жовтого
(І  все  таки…  Все  таки…)
Всі  шляхи  сходяться  до  пагорба  сумнівів
А  двері  таки  відчинені  –  в  імлу  іржаву.
Ми  стоїмо  на  межі  світла  і  темряви,
Язики  вогню  
Лижуть  наші  недовершені  сни,
Що  ховаються  в  порожнечі  дольмена  –  
Та  зникайте  собі  де  завгодно,  
Хоч  серед  шелесту  очерету,
Тільки  не  в  зеленкавих  хвилях  неминучості:
Бо  не  море  то,  а  рівнина
Слів.
Невже  торкаючись  крила  Ночі
(А  ніч  оця  –  теж  птах)
Патерицю  поставлю  як  заборону,  
Як  знак  окличний  із  пісні  майбутнього  –  
Колисайте:  серед  тьми  заборон
Смоляне  серце  колючих  сосон
Едем  країни  Зелених  Паогбів.
Доля.  
Пасіть  краще  на  вересових  горбах  оленів  –  
Худобу  вождя  потойбічного  клану:
Не  плач,  торкаючись  ялівцю.  Мовчи.  
Лишаюсь  легендою  на  межі  світів  –  
У  ніч  Самайну,  коли  бубон  
Стукає  в  скронях  офірою.  
Між  віршем  і  світом  вогню  
Бути.  На  стежі  кентаврів.  


Написано  в  ніч  Самайну  біля  кромлеху  в  світлі  вогню  загубленим  пером  старого  крука  і  соком  горобини.  Називаю  Савань  Самайном  по  традиції  красного  письма....  :)  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=997655
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.11.2023
автор: Шон Маклех