в эти дни одни лишь глухие превращения
снилось что я многоэтажный дом в умани
снился после обстрела звук пожара внутри меня
я с детства знаю что такое звук пожара
это когда огонь так болит что не можешь дышать
плавятся стекла сгорают радужные оболочки мембраны поджариваются и больше не чувствуешь
где верх где низ всюду летает пепел
в тумане боли отвердевают соски
открывается отверстие для тяги
в крыше и в небе
всё одновременно останавливается и стучит
мёртвое время превращается в мёртвый ветер
динозавры солдатики черепашки ниндзя трансформеры и машинки
испаряются далеко и близко куда-то в войну
спасатель плачет его порог тепловой боли
на том невидимом пороге
за которым звучал самый высокий дискант
обычно весёлый иногда торопливый
это же и мой болевой порог
отверстие для тяги затягивает ангельские голоса
как земля затягивает в себя последние лепестки вишен и первые – яблонь
(Перевод с украинского)
***
у ці дні самі лише глухі перетворення
снилося що я багатоповерховий будинок в умані
снився після обстрілу звук пожежі всередині мене
я з дитинства знаю що таке звук пожежі
це коли вогонь болить так що не можеш дихати
плавляться шиби згорають райдужні оболонки мембрани підсмажуються і більше не чуєш
де верх де низ всюди літає попіл
в тумані болю напружуються соски
відкривається отвір для тяги
в даху і в небі
все водночас зупиняється і стугонить
мертвий час перетворюється на мертвий вітер
динозаври солдатики черепашки ніндзя трансформери і машинки
випаровуються далеко і близько кудись у війну
рятувальник плаче його поріг теплового болю
на невидимому порозі
за яким лунав найвищий дискант
переважно веселий іноді дріботливий
це ж і мій больовий поріг
отвір для тяги затягує ангельські голоси
як земля затягує в себе останні пелюстки вишень і перші – яблунь
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=982294
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 05.05.2023
автор: Станислав Бельский