Панцирні мутації часу

Мікелянджело  прямує  звичним  маршрутом  у  сизому  ранковому  тумані  з  ріки-супровідниці,  що  шумить  так  голосно,  аж  він  заледве  стримується,  аби  не  спуститися  до  неї  крізь  зарослі  чагарників  і  довго-предовго  дивитися,  як  на  слизьких  брудно-зелених  брилах  піниться  щораз  нова  і  нова  хвиля,  так  ритмічно,  аж  йому  паморочиться  від  повторів,  та  у  своїй  небесно-блакитній  курточці,  що  шурхотить  при  найменшому  порухові  тіла  так  гучно,  аж  він  починає  шкодувати,  що  дозволив  бабусі  промити  йому  зранку  вуха.  Сірка,  то  й  що?!  –  кричить  незмінно  Ейпріл  О'Ніл  кожному  дурню,  який  зроду  не  чув  про  чемність  і  хвороби  вух.  Ейпріл  є  його  старшою  сестрою  по  пеленках,  –  так  каже  його  мама,  яка  допевне  знає  історію  їхнього  пеленкового  життя.  Але  уточнення  "старша"  дратує  Мікелянджело  так  сильно,  аж  він  викручується  довкола  своєї  осі,  що  дорослі  називають  проявом  норову,  і  вибігає  чи  то  за  двері,  чи  за  ворота,  або  ж  і  за  межі  всього  дозволеного,  де  можна  дати  волю  злості,    шмагаючи  палицею  кропиву  чи,  вдихаючи  якнайглибше,  зривати  її  голіруч.  
Мікелянджело  навмисне  вийшов  з  дому  сьогодні  раніше  ніж  зазвичай.  Це  вперше  він  вдається  до  такої  хитрості,  та  як  по  правді,  розмірковував  над  подібним  вже  кілька  днів.  Уся  справа  у  тому,  що  світ  безповоротно  змінюєть.  Його  брат  по  народженню  значно  давніше  попереджав  його,  що  подібні  зміни  неминучі.  Хоча  як  сказати  попереджав,  –  старший  брат  сам  був  утіленням  усіх  цих  жахаючих  змін.  Подібного  Мікель  не  схвалював,  та  де  це  бачено,  щоб  нижчий  вижчого  повчав.  Ростом  він  вдався  в  маму,  та  хай  йому  грець,  усі  чужі  дядечки  і  тіточки,  яким  випадає  нагода  міряти  його  поглядом  при  вуличній  балаканині  з  його  родичами,  кажуть,  що  він  напевне  з  отих  хлопчаків,  що  в  підлітковому  віці  швидко  розтягуються  в  ногах  та  хребті.  Такий  варіант  обговорення  свого  розвитку  Мікелянджело  сприймає  з  незрадливою  швидкозаймистою  усмішкою,  яку,  як  не  старайся,  стримати  не  вдається.  Мікель  сам  по  собі  є  особою  веселою,  жвавою  і  в  свої  вісім  років  уже  добряче  утвердився  на  такій  репутації.  Власне  тому  при  поділі  ролей  на  довготривалу  гру  і  мови  не  могло  бути,  щоб  оранжеву  пов'язку  мутанта-веселуна  забрав  собі  хтось  інший  з  компанії.  
Підтримувати  себе  на  дусі  він  старається  навіть  зараз,  та  тепер  Мікелянджелу  здається,  що  з  цих  часів  дружніх  поділів  минуло  вже  кілька  народжень,  зростань  і  дорослішань.  Дорослішань!  Вся  справа  у  дорослості,  хоч  це  досі  йому  не  зрозуміло,  та  він  може  це  зазубрити,  як  правило  з  матиматики.  
Мікелянджело  йде  підстрибцем  і  про  себе  повторює  нове  до  запам'ятовування:  для  неї  ж  краще!  Дорослі  хлопці  не  дружать  з  дівчатками!  Ейпріл  не  повинна!..
Він  йде  підстрибцем,  таким  високим  і  поривистим,  що  здається,  ще  трохи  і  побіжить,  якщо  не  полетить,  а  все  тому,  що  знає,  цю  справу  треба  довести  до  кінця  –  для  неї  ж  краще!  Ейпріл  не  повинна  його  наздогнати!  

[i]12.11.2022[/i]
[i]Далі  буде  [/i]

[i]Картина  Клода  Моне  з  серії  "Стоги  сіна"[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=981628
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 29.04.2023
автор: Гриць Янківська