«Чому ти така красива. . !» == Переклад автора-поета Кундера Милан

***    ***    ***

Чому  ти  така  красива..!
Не  будь  така  тендітна..!
Я  хочу  твоє  тіло,
А  не  сонця  проміння  
Зі  світла..!

------------

Ну..,  чому  ти  така  красива..?
Хоть  би  веснянок  хмара..,
Які  з  твого  збирав  би  лиця  --  Я,
Коли  б  ти  була  косока  примара..!

------------

Все  би  життя,
На  колінах  --
Я  молився  твоєму  оку...
Однак  --  ти  настільки  красива
У  своєму  сонця
Обліку,
Що  я  не  можу  в  ньому
Жити,
Щоби  себе  не  корити...

------------

І  жити,
Як  на  сцени  видноті  --
Я  не  можу,
Де  все  ясно  в  мені
І...  кожен  мій  промах,
Як  гріх  --
У  прожектора  
Достатній  цій  тьмі...

------------

Зрозумій  це,
Прошу,..
Й  не  плач  за  мною,
Бо  ти  --  надзвичайно
Красива,..
У  всьому  --
Собою...
--------------------------------------------
26.07.2022;  Paris  (A)
=======================

(!!!)

Автор  перекладу  Катинський  Орест.

Це  є  мій  переклад  автора-поета  Кундера  Милан  з  чеської  мови  "Proč  jsi  tak  krásná"
та  московської  мови    "Почему  ты  так  красива..?"
вірша  «Чому  ти  така  красива..!»  --  на  українську  мову.
---------------------------------
(Автор  --  Мої  переклади  поезії  з  різних  джерел  та  мов  світу...)
==========================================

Автор  публікації  :::

Катинський  Орест  (Katynskyy  Orest)  

==============================

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=979280
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 05.04.2023
автор: MAX-SABAREN