Літера «А»

Йоб@н@  літера  «А».  І  чому  в  цьому  тексті  стільки  голосних?!
Ех,  щось  таки  потрібно  робити  з  цим  комп'ютером.  Точніше  клавіатурою.
Я  так  і  до  другого  пришестя  не  допишу  цього  оповідання.  Дедлайн  вже  близько.
Опісля  цих  думок  Стів  продовжив  набирати  текст,  який,  неначе  човен,  плив  по  хвилях  у  невідомість,  розтікаючись  буквами  на  екрані  монітора.
Почесавши  свою  руду  маківку,  чоловік  зрозумів,  що  знову  втратив  думку.
Саме  в  цей  момент  шлунок  письменника  видав  протяжний  звук,  який  сповіщав,  що  хтось  забув  пообідати.  
Як  не  одне,  то  друге.  
Стів  не  був  буркотуном,  ви  просто  застали  його  в  такий  період.
Піднявшись  з    крісла,  чоловік  почалапав  до  кухні.
Відкривши  холодильник,  витягнув  із  нього  банку  з  супом  та  вилив  у  миску.  Далі  перемістив  миску  в  мікрохвильову  піч  та  натиснув  на  кнопку.
–    Боже,  благослови  Америку,  –  промовив  він  уголос,  а  подумки  добавив  –    звісно  гамбургер  зовсім  не  був  би  лишнім.  Хоча  й  цей  суп  не  був  винаходом  американців,  Стіву  було  байдуже.  Він  був  фанатом  усього  вітчизняного.  Якщо  б  він  справді  перевірив,  що  із  всього  в  його  домі  виготовлено  в  Америці,  то  його  здивуванню  не  було  б  меж.
Мікрохвильова  піч  видала  пронизливий  дзвінкий  звук  –  чоловік  витягнув  суп.
Сьорбнувши  першу  ложку,  замислився  про  текстові  перепитії  буття    книжкового  персонажа  Вітса.  Невже  прийшов  час  його    вбивати?  Сам  придумав,  сам  добавив,  сам  вбив.  З  одного  боку,  ця  дійова  особа  повністю    вичерпала  себе.  Хіба  Арас  кине  свого  успішного  чоловіка  й  повернеться  до  Вітса?  Ні,  це  надто  передбачувано.  Читачі  такого  не  схвалюють.  Хіба  дарма  я  так  важко  працював  усі  свої  сорок  з  гаком  років,  щоб  так  облажатися  із  цим  другосортним  персонажем.  Мої  книги  тепер,  як  гарячі  пиріжки.  Автор  не  може  видавати  другий  сорт  за  перший.  Чи  може?  
Враз  задзвонив  телефон.
–  Стів  Колінс  слухає.  
Невже  це  Сара?  І  чим  я  заслужив  на  її  дзвінок?
Жінка  на  іншому  кінці  дроту  привіталася  з  чоловіком  і  перейшла  до  справи.
–    Я  подумала,  що  була  надто  різкою  із  тобою  попереднього  разу.
–    Мені  ж  не  звикати,  –  з  посмішкою  на  устах  іронічно  констатував  Стів.
–    Ну,  вразі,  якщо  хочеш  почути  вибачення,  буду  рада  тебе  бачити  сьогодні  о  13:00.
–    Нічого  собі.  В  тебе  все  гаразд?  Це  ж  так  не  подібно  на  тебе.
–    Я  кидаю  того  мудака.
В  цих  своїх  дзвінках  Сара  була  дуже  передбачуваною,  це  вже  вкотре  вона  кидає  свого  чоловіка.  Далі  вона  діятиме,  як  і  в  попередній  раз.  У  кінці  зустрічі  після  гарячого  сексу  знову  нахамить  Стіву  і  прожене  його  геть.  Він  знав,  що  й  цього  разу  все  відбудеться  так  само.
Проте  його  це  зовсім  не  засмучувало.  Він  отримував  все  те,  що  й  хотів,  як  і  вона.  Мила,  одружена  Сара.  Його  коханка,  яка  обіцяла  собі  й  усьому  світові,  що  обов'язково  обере  когось  одного.  Та  досі  бігала  від  одного  до  другого,  як  старий  розхитаний  маятник.
–    Добре,  я  буду.
Стів  поклав  слухавку  й  знову  взявся  за  суп.  Треба  ж  підкріпитися  перед  фізичними  вправами.
Витягуючи  останню  горошину  з  миски  супу,  чоловік  подивився  на  годинник  і  зрозумів,  що  часу  на  писанину  в  нього  не  залишилося.  Та  байдуже,  сьогодні  я  тр@хатиму  Сару,  а  букви  почекають  до  завтра.
Таксі  прибуло  вчасно.  Їхати  було  якихось  шість  хвилин  від  сили.  Залишок  часу  він  залюбки  розміняє  в  крамничці  «Глорія»,  обираючи  пляшечку  вина.
Зайшовши  в  крамничку,  Стів  привітався  з  продавчинею  та  підійшов  до  стелажу  із  винами.  
–    Можна  мені  пляшечку  червоного  напівсолодкого?  Думаю,  ось  ця  буде  в  самий  раз.  
Доки  продавчиня  дотягувалася  до  вигнутої  овальної  пляшки,  двері  магазину  відчинилися  і  Стів,  повернувши  голову,  побачив  двох  відморозків  у  капронових  панчохах  на  голові.
–    Це  пограбування.  Стояти  й  не  рухатись!  –  крикнув  вищий  із  двох.
Продавчиня  практично  застигла  на  місці,  як  вкопана.  Проте  її  рука  продовжувала  рухатися  за  вже  заданою  траєкторією.  Це  й  спричинило  падіння  пляшки,  яка  впала  з  полиці  і  з  грохотом  розлетілася  на  друзки.
–    От  і  покохалися,  –    сказав  про  себе  Стів.  
Червоне-напівсолодке  розтікалося  по  плитці.
–    Закрий  рот!  –  вигукнув  до  нього  той,  хто  був  ближче.  –  Ти  диви,  ще  щось  буркоче  під  ніс.  Жени  гроші  в  пакет  і  без  вибриків.  Ніяких  кнопок  під  столом.  Ти  зрозуміла?  –    в  цей  момент  зловмисник  вже  звертався  до  продавчині.
 –    А  то,  а  то,  він  винесе  йому  мозок,  а  далі  й  тобі  за  компанію,  захихотав  чоловік  з  панчохою  на  голові.
Продавчиня  підійшла  до  прилавку  й  потягнулася  за  маленьким  ключем  під  касою.
–  Ти  що,  бл*,  викрикнув  злочинець.  А  ну,  пали  Бо…
Враз  почувся  постріл.
–    Бойл,  ти  що  йобнувс*?  Вгору  пали,  а  не  по  ньому!  
–  Ти  ж  сам,  сук@,  говорив,  що  спочатку  він.  
–  Мало,  що  я  говорив,  старий.  
Продавчиня  швидко  прокричала,  що  під  касою  є  ключ.  Ключ,  бля,  прикріплений  до  магніту.  Вона  ураз  заплакала.
–  Ключ  на  магніті  під  касою,  вона  вкотре  повторила  щойно  сказане.
Стів  не  чув  нічого,  перед  його  очами  пропливали  літери.  
Оповідання  залишилося  недописаним.  

©  Богдан  Кухта
2023

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=976935
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 13.03.2023
автор: Kukhta Bohdan