Ойкумена

сни  мої  є  безлюдними
те  ще  випробування
що  ж  ти  шукаєш  марно  в  них
мій  мандрівник  без  імені
для  подорожніх  лагідних
дім  на  сусідній  вулиці
можу  навчити  дурно  як
влізти  до  нього  в  досвітку
там  за  будинком  вербочка
лілії  над  запрудою
а  на  містку  під  Сонечком
після  дощу  у  просвітку
б'ється  рядно  на  проводі
хлюпає  наче  чоботи
що  намочив  дорогою
поночі  за  селом
як  оминав  чистилище
стежкою  ще  вологою
з  торбою  на  раменах

хай  тобі  стане  втіхою
ось  же  воно  прихилище
в'ється  лоза  під  стріхою
чим  то  не  ойкумена

бачиш  росте  й  цвіте
стане  ще  й  на  горіхи  вам
мандрівникам  відчаяним
в  снах  же  безлюдних  згаяних
вас  вже  ніхто  не  жде

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=975243
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 27.02.2023
автор: bloodredthorn