Катерина Калитко. Артикуляция формирует…

Артикуляция  формирует  чёткий  или  размытый  овал
лица;  как  аквариум,  разбита  твоя  голова,
ночными  рыбами  расплываются  по  всему  телу  стигматы
с  испода  кожи.  Ты  ничего  не  будешь  иметь,
кроме  произнесённого.  Дымно  в  слове  "ничего".
Шевелит  жабрами  решёток  грязная  пустая  тюрьма
на  перекрёстке.  Все  из  нее  ушли,
подперев  дверь,  надев  настоящие  лица,
как  одежду  на  вырост,  время  которой  пришло.
Вдоль  хребта  залегает  колючий  шов,
тебя  оплетают  крепкими  стеблями  воспоминания:
детская  щёчка,  персиковый  пушок,
белые  камни,  золотое  нёбо
свода  церковного,  молитва  тебя  обжигает,
ведь  каждая  правда  формирует  живые  рты
глиняным  куклам  безликим.

И  слышишь  ты,
как  смерти  железная  вишня  поёт  из  горл.

Резиновый  и  непродышливый  дым  поднимается  вверх  –
и  вдруг  кто-то  начинает  верить
с  высоты.

2014

(Перевод  с  украинского)


+

Артикуляція  формує  чіткий  чи  млявий  овал
обличчя;  як  акваріум,  розбита  твоя  голова,
нічними  рибами  розпливаються  по  всьому  тілі  стигмати  
зісподу  шкіри.  Ти  нічого  не  матимеш,  
окрім  промовленого.  Димно  в  слові  "Нічого".  
Ворушить  зябрами  ґрат  брудна  порожня  тюрма  
на  розі  вулиць.  Усі  із  неї  пішли,  
підваживши  двері,  вдягнувши  справжні  обличчя,  
як  одяг  навиріст,  час  якого  прийшов.
Уздовж  хребта  лягає  колючий  шов,  
тебе  обплітають  міцними  стеблами  спогади:
дитяча  щічка,  персиковий  пушок,  
біле  каміння,  золоте  піднебіння  
склепіння  церковного,  молитва  пече  тобі,  
бо  кожна  правда  формує  живі  роти
глиняним  лялькам  безликим.

І  чуєш  ти,
як  смерті  залізна  вишня  співає  з  горл.

Гумовий  і  непродишний  дим  здіймається  вгору  –
і  раптом  хтось  починає  вірити  
з  висоти.

2014

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=975222
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 27.02.2023
автор: Станислав Бельский