Діалоги в Лабіринті (давньо грецькою)

Притензії  до  долі  випробуванням  квиті,
У  лігві  Мінотавра  не  палять  ліхтарі...  

Тесей  (вдивляючись  у  пітьму):
Скажи  ж,  мій  поводир,  чи  Аріадни  ниті
Вкрочувати  в  праві,  казенні  митарі?

Поводир  (підводячи  вказівний  палець  до  вуст):
Усмішка  на  очах  поводира:  "Тесею,
Дитино,  в  місці  сим,  з  пустого  не  бикуй,
Займи  дурну  макітру  задачею  своєю,
Бо  племенна  говядина  відірве  вправно...
Рогаті  хвацько  розведуть,  в  логічних  пересудах,
Тут  треба  чітко  просікти,  де  Боже,  де  твоє.
Бо  будеш  вештатись  в  Аїді,  та  його  усюдах,
Та  в  пащі  Цербера  шукать  відірване  своє  ..."  

Тесей  (з  сумом  закатуючи  очі):
Напевне,  складно  говорить,  Вас  вчили  на  Олімпі?
Попід  ногами  ж  вештають  лиш  бідні  та  дурні...

Поводир  (імітує  плювання  на  кам'яну  підлогу):
Юначе,  ти  таку  брехню  співати  будеш  німфі,  
Коли  не  станеш  добривом  для  Критської  стерні...

Тесей  (обертається  і  займає  афінську  позу  "руки  в  боки"):
Оце  тобі,  поводирю,  неможна  й  запитати,
Ти  б  краще  нагадав,  де  я  згубив  меча;
Чого  закляк  в  речах  своїх?  Скінчилися  цитати?
Афіна  мудрість  відняла,  як  фібулу  з  плеча?...
Жартую  я,  поводирю...  Бо  вештаєм  сердиті,
Й  нотації  твої,  сумні,  -  вганяють  в  негатив.

Струсає  регіт  Лабіринт,  аж  плутаються  ниті,
І  з  посмішкою  на  лиці,  Юнак,  в  пітьму  ступив...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=967626
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.12.2022
автор: Ales