.ноги в судорогах и струпьях
а через минуту сомкнутые усталостью веки.
восстанавливающая медитация
не заложенная и не основанная
понемногу происходит. как странно:
любовь не принадлежащая никому – здесь.
к ней приложены две мысли
они как альпинисты в связке
начали свое восхождение сквозь заснежье.
2021
(Перевод с украинского)
*
.ноги в судомах і струпах
а за хвилину зімкнуті втомою повіки.
самовідновлювальна медитація
не вкладена й не заснована
поволі стається. як дивно -
любов що не належить нікому - тут.
до неї ж притулені дві думки
які мов альпіністи у зв’язці
почали своє сходження крізь засніжжя.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=965288
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 10.11.2022
автор: Станислав Бельский