спрячь свои руки в карманы.
откуда столько претенциозности
перед шквалом в лицо.
бессмыслица – близка как падение внутри пьяного. длинное
перекопанное поле
глина его липнет к подошвам
липнет к глазам.
а где-то за 10-20-30 километров
может быть и прибежище с ужином.
подумай-ка только
эта еда. в ней нет никакого обмана.
так же и в наступлении рассвета
когда ты потеряешь всё.
2021
(Перевод с украинского)
*
заховай свої руки в кишені.
звідки стільки претензійності
перед шквалом в обличчя.
безглуздість - близько як падіння всередині п‘яного. довге
перекопане поле
глина якого липне до підошов.
липне до очей.
а десь за 10-20-30 кілометрів
може й прихисток з вечерею.
подумай-но лише
ця їжа. в ній нема жодного обману.
так само як і у настанні світанку
в якому ти втратиш все.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=964812
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 05.11.2022
автор: Станислав Бельский