скрюченным сидел я
как и многие
дословесное мычание
растило
глоссарий
по временно ничьей улице
подмятый ветром
ребёнок нёс свою лоханку
спереди отец –
на предистерическом расстоянии
оборванный удлинением
2020
(Перевод с украинского)
*
сидячи зігнутим навпіл сидів я
як багато хто
передмовне мукання
живцювало
глосарій
тимчасово нічийною вулицею
дитина несла свою балію
притлумлена вітром
попереду батько -
на передістерійній відстані
обірваній видовженням
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=964606
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 03.11.2022
автор: Станислав Бельский