Вістен-Г’ю Оден О РОЗКАЖИ МЕНІ ПРАВДИВО ПРО ЛЮБОВ

Кажуть  кохання  -  це  діти,
Або  -  кохання,  мов  птиця,
Або  -  любов  править  світом,
Або  -  любов  небилиця.
Я  запитав  у  сусіда,
Чимало  він  бачив  і  знав,
Дружина  зиркнула  грізно,
Й  нічого  він  не  розказав.

Можливо,  любов  наче  пара  піжамна,
Як  шинка  в  вегетаріанськім  готелі?
Чи  запахом  схожа  на  запахи  лами,
Можливо,  що  лами  для  когось  приємні.
Вона  як  з  шипшини  колючі  паркани,
Чи  може  м’яка,  наче  ковдра  пухова?
По  краю  округла,  чи  гостра  аж  ранить?
О  розкажи  мені  правдиво  про  любов.

Пишуть  в  книгах  історичних
Загадкові  криптограми,
На  шляхах  трансатлантичних
Тема  ця  доволі  знана.
Тему  цю  знайшов  в  записці,
На  столі  у  самовбивці,
Хтось  сліди  її  залишив
На  сидіннях  залізниці.

Чи  виє  вона  як  голодна  вівчарка,
Чи  громом  гримить,  як  оркестр  воєнний?
Можливо,  влаштує  величну  виставу
На  пилці  звичайній  або  на  Стейнвеї?
Горланити  буде  на  буйній  вечірці?
Чи  тихо  зітхає  під  твори  класичні?
Затихнути  може,  чи  здатна  спиниться?
О  розкажи  мені  правдиво  про  любов.

Зазирнув  я  у  альтанку,
Може  там  хтось  загубив;
Був  на  Темзі  в  Майденхеді,
Брайтон  бризом  освіжив.
Чорні  щось  дрозди  співали,
Щось  повідали  тюльпани;
Може  з  курника  втікала*,
Чи  сховалась  під  диваном.

Можливо  обличчя  ховає  за  маску?
Чи  валить  в  недузі,  як  качка  морська?
Чи  час  свій  вона  витрачає  на  скачках?
Чи  може  в  рядки  розставляє  слова?
Чи  тихо  рахує  свої  капітали?
Чи  думки  просякнуті  патріотизмом?
Чи  має  пригоди  кумедні  й  вульгарні?
О  розкажи  мені  правдиво  про  любов.

І  так  про  появу  свою  попередить,
Як  ніс  вибирати  не  кличуть  нікого?
Можливо,  постукає  вранці  у  двері,
Чи  ввійде  в  автобус  й  наступить  на  ногу?
Вітання  її  будуть  чемні  чи  грубі?
Чи  прийде  і  піде,  як  зміна  погоди?
Чи  в  свято  вона  перетворює  будні?
О  розкажи  мені  правдиво  про  любов.
*  -    мультфільм  "Втеча  з  курника"    [url=""]https://eneyida.tv/4296-vtecha-z-kurnyka.html[/url]

[b]Wystan  Hugh  Auden  O  TELL  ME  THE  TRUTH  ABOUT  LOVE[/b]
Some  say  love's  a  little  boy,  
And  some  say  it's  a  bird,  
Some  say  it  makes  the  world  go  around,  
Some  say  that's  absurd,  
And  when  I  asked  the  man  next-door,  
Who  looked  as  if  he  knew,  
His  wife  got  very  cross  indeed,  
And  said  it  wouldn't  do.  

Does  it  look  like  a  pair  of  pyjamas,  
Or  the  ham  in  a  temperance  hotel?  
Does  its  odour  remind  one  of  llamas,  
Or  has  it  a  comforting  smell?  
Is  it  prickly  to  touch  as  a  hedge  is,  
Or  soft  as  eiderdown  fluff?  
Is  it  sharp  or  quite  smooth  at  the  edges?  
O  tell  me  the  truth  about  love.  

Our  history  books  refer  to  it  
In  cryptic  little  notes,  
It's  quite  a  common  topic  on  
The  Transatlantic  boats;  
I've  found  the  subject  mentioned  in  
Accounts  of  suicides,  
And  even  seen  it  scribbled  on  
The  backs  of  railway  guides.  

Does  it  howl  like  a  hungry  Alsatian,  
Or  boom  like  a  military  band?  
Could  one  give  a  first-rate  imitation  
On  a  saw  or  a  Steinway  Grand?  
Is  its  singing  at  parties  a  riot?  
Does  it  only  like  Classical  stuff?  
Will  it  stop  when  one  wants  to  be  quiet?  
O  tell  me  the  truth  about  love.  

I  looked  inside  the  summer-house;  
It  wasn't  over  there;  
I  tried  the  Thames  at  Maidenhead,  
And  Brighton's  bracing  air.  
I  don't  know  what  the  blackbird  sang,  
Or  what  the  tulip  said;  
But  it  wasn't  in  the  chicken-run,  
Or  underneath  the  bed.  

Can  it  pull  extraordinary  faces?  
Is  it  usually  sick  on  a  swing?  
Does  it  spend  all  its  time  at  the  races,  
or  fiddling  with  pieces  of  string?  
Has  it  views  of  its  own  about  money?  
Does  it  think  Patriotism  enough?  
Are  its  stories  vulgar  but  funny?  
O  tell  me  the  truth  about  love.  

When  it  comes,  will  it  come  without  warning  
Just  as  I'm  picking  my  nose?  
Will  it  knock  on  my  door  in  the  morning,  
Or  tread  in  the  bus  on  my  toes?  
Will  it  come  like  a  change  in  the  weather?  
Will  its  greeting  be  courteous  or  rough?  
Will  it  alter  my  life  altogether?  
O  tell  me  the  truth  about  love.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=956960
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 20.08.2022
автор: Зоя Бідило