1 7 2 Я ПОКАЖУ---А. ХАЙТЛІНА

1    7    2                              Я  покажу.

"Я  покажу,  готували  звідки  вторгнення"
"Я  Вам  посилку  відправив  у  серпні":
В  ній  дев'яносто  дев'ятий  -  рік  народження,
В  ній  двадцять  другий  -  рік  смерті.

Бути  він  міг  би:  чи  слюсарем,  чи  токарем,
Міг  і  кур'єром,  або,  скажімо,  кухарем,
А  не  у  чоботах  рваних,  всіми  проклятим,
В  темнім  лісі  -  засохлим  хлібом  хрумкати.

Ладно  вже  там  -  головний  -  суд  Божий  сталому,
Не  допоможуть  звичайно  різні  бідкання.
Нащо  ти  душу  свою  продав  дияволу?
Може  віджав  сам  він  з  риканням?

Справді,  чи  токарем  став  би,  може  й  слюсарем,
Кухарем  теж,  готував  би  тихо  вариво...  
Ні,  ти  не  стій  тут,  як  стовб,  -  ми  далі  тупаєм,  -
Нам  ген  туди,  де  жарево.    

Жив  би  собі:  веселивсь,  гуляв  з  дівахами
В  хаті  розділеній  навпіл  з  братом  тронутим.
Йди  вже  в  казан.  Чом  стоїш  такий  нажаханий?
Краще  скажи  готували  звідки  вторгнення.

Авторка  Alja  Khajtlina
Переклад  Yurii  Shybynskyi
ОРИГІНАЛ
Сто  семьдесят  второй  день
"Покажу,  откуда  готовилось  нападение".
"Я  вам  там  посылку  послал,  проверьте".
Девяносто  девятый  -  год  рождения.  
Двадцать  второй  -    год  смерти.
Мог  быть,  к  примеру,  токарем  или  слесарем,  
Мог  быть  курьером  или,  допустим,  поваром,
А  не  в  ботинках  рваных  сквозь  тёмный  лес  идти,  
Хлеб  жевать  получёрствый  с  землёю  поровну.
Ладно  там  главный,  теперь  только  бог  судья  ему,  
И  не  помогут  уже  никакие  жалобы,  
Ну  а  вот  ты  зачем  продал  душу  дьяволу?  
Или  он  сам  отжал  её?  
Стал  бы  действительно  слесарем  или  токарем,  
Поваром  тоже  -  тихо  варил  бы  варево.  
Нет,  ты  не  стой  столбом  тут,  мы  дальше  топаем,  
Нам  вон  туда,  где  зарево.  
Жил  бы  спокойно,  гулял  бы  с  крутыми  тёлками,  
С  братом  бы  в  хате  жил,  пополам  поделенной.
Ну,  заходи  уже,  выбирай  котёл  себе,
Покажи,  откуда  готовилось  нападение.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=956436
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 14.08.2022
автор: Юрій Шибинський