У Зраді нашій вкотре більшість –
гладких котів чи навіть хрю;
Один бджоляр тримає першість –
не так важливо навіть чью!
Самодостатній, як ніколи –
«американський» президент;
Розказує, як все чудово (ху-во)
і в чому саме прецедент.
Ми маєм власну Жанну Дарк-
нехай з косою та фальшиву;
Вона, один суцільний жарт –
несучий звинувачень зливу.
Конкретний опозиціонер-
він намбер ван у списку гірших;
У нього кожен - це козел,
а особливо, хто за інших.
З Дубиною полюєм на Ведмедя,
щоб відібрати в нього мед;
Чи нам насправді воно треба-
нагадує панічний брєд!
Мороз уже нас не морозить,
знов повернувся хитрий Лис;
Ніхто нікого вже не просить –
імпічмент ніби меч повис.
А в Зраді все, як у тій басні –
де звірі грати узялись;
Всі мають інтереси власні –
не за своє вони взялись.
В столиці править гуманоїд,
де ж марсіанські паспорти?
На вулицях його таблоїд –
де ж помидори і торти?
Усе будується, везеться –
все крадуть, майже, як завжди;
Совість за гроші продається –
тільки встигай справно плати.
Когось дістали, хтось дістався;
знайдеться й той, хто всіх дістав;
Кожен із двох давно продався –
наколотивши темних справ.
Суддя, що щедро колядує
і засіває навкруги;
Прем’єр, що басні нам дарує –
ніби кругом одні ги-ги.
Бюджет, як той сундук з скарбами –
втопили глибоко на дні;
Людей годуючи байками –
та ситі вже давно Вони.
Два кольори оспівані у пісні –
не чорний та червоний вже давно;
І навіть не жовто-блакитний,
а синьо-помаранчеве воно (л-йно)...
Періоду з 23 січня 2005 по листопад 2013го в Україні присвячується
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=954301
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 24.07.2022
автор: Great Shadow Koala Wild Grizli (GS K.W.G.)