Герман Гессе ЦЕ ТВОЇ МРІЇ

Вночі  уві  сні  міста  і  люди,
Монстри  й  повітряні  споруди,
Все,  ти  знаєш,  все  мусить  постати
Із  душі  у  темній  кімнаті,
Це  твої  власні  образи  й  дії.
Це  твої  мрії.

Йди  вдень  через    місто  і  провулок,
Дивись  на  хмари,  на  примар,
Ти  їх  одержуєш  у  подарунок:
Це  твоє,  твій  поетичний  дар!
Все,  що  було  думками  донині,
Стократно  прожите  і  тремтить,
Воно  твоє,  в  твоїй  середині
Мрія,  що  душу  твою  ятрить

В  тобі  самому  завжди  ступає,
Швидко  ховається  і  виповзає,
Ти  промовець  і  ти  приймач,
Ти  творець  і    ти  руйнач.
Чарівна  сила  давно  забута,
Павук  висвячений  шахраєм,
Світ,  який  не  можна  збагнути,
Доки  дихаєш,  він  живе.
[i]--------
Ні  неба  –  ні  землі,
але  завжди  ще
падають  сніжинки
(Хашин)[/i]
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=fb-OTu5ShRI[/youtube]

[b]Hermann  Hesse  DIE  WELT  UNSER  TRAUM[/b]
Nachts  im  Traum  die  Städt’  und  Leute,
Ungeheuer,  Luftgebäude,
Alle,  weißt  du,  alle  steigen
Aus  der  Seele  dunklem  Raum,
Sind  dein  Bild  und  Werk,  dein  eigen,
Sind  dein  Traum.  

Geh  am  Tag  durch  Stadt  und  Gassen,
Schau  in  Wolken,  in  Gesichter,
Und  du  wirst  verwundert  fassen:
Sie  sind  dein,  du  bist  ihr  Dichter!
Alles,  was  vor  deinen  Sinnen
Hundertfältig  lebt  und  gaukelt,
Ist  ja  dein,  ist  in  dir  innen,
Traum,  den  deine  Seele  schaukelt.

Durch  dich  selber  ewig  schreitend,
Bald  beschränkend  dich,  bald  weitend,
Bist  du  Redender  und  Hörer,
Bist  du  Schöpfer  und  Zerstörer.
Zauberkräfte,  längst  vergeßne,
Spinnen  heiligen  Betrug,
Und  die  Welt,  die  unermeßne,
Lebt  von  deinem  Atemzug.  
--------
[i]Kein  Himmel  -  keine  Erde  
aber  immer  noch
fallen  Schneeflocken
(Hashin)[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=953611
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 18.07.2022
автор: Зоя Бідило