Роберт Крілі ДОЩ

Всю  ніч  цей  шум    
то  повертався  знову,
то  знову  віддалявся,
був  дощ  доволі  впертим.
Якої  пам’яті    
про  себе
я  домагаюся
постійно?    
Ніщо  не  просто,
навіть  впертість
дощу,  що  ллється,
для  мене  не  значить
нічого,  крім  того,
що  я  не  досить  наполегливий  -
що  я  повинен  нарешті
сором’язливості  покласти  край.
Кохана,  якщо  ти  мене  кохаєш,
то  будь  зі  мною.
Стань  для  мене  дощем,
який  не  знає
втоми,  тупості,  півпристрасті
байдужості  удаваної.
Промочи
звичайним  щастям.  

[b]Robert  Creeley  THE  RAIN[/b]
All  night  the  sound  had
come  back  again,
and  again  falls
this  quite,  persistent  rain.
What  am  I  to  myself
that  must  be  remembered,
insisted  upon
so  often?  Is  it
that  never  the  ease,
even  the  hardness,
of  rain  falling
will  have  for  me
something  other  than  this,
something  not  so  insistent--
am  I  to  be  locked  in  this
final  uneasiness.
Love,  if  you  love  me,
lie  next  to  me.
Be  for  me,  like  rain,
the  getting  out
of  the  tiredness,  the  fatuousness,  the  semi-
lust  of  intentional  indifference.
Be  wet
with  a  decent  happiness.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=950097
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 10.06.2022
автор: Зоя Бідило