Сесар Вальєхо ?. .

-  Якби  я  тебе  кохав...  що  було  б?
-  Оргія!
-  А  якби  він  тебе  кохав?
Були  б
ті  ж  ритуали,  та  не  такі  солодкі.
А  чи  ти  хочеш?
Пітьма  відчує
неминучу  поразку  в  тобі  діви-черниці.
Хіба  шмагають  батогом
собаку  за  те,  що  любить  свого  господаря?
-  Ні,  але  світло  наше.
Ти  хворий...  Годі...  Я  хочу  спати!
(Під  вечоровими  тополями
тріcк  зломленої  троянди.)
-  Забирайся,  ученице,  швидше...
Вже  виростає  сельва  за  моїм  вікном!

[b]Cesar  Vallejo  ¿..[/b]
—Si  te  amara...  qué  sería?
—Una  orgía!
—Y  si  él  te  amara?
Sería
todo  rituario,  pero  menos  dulce.
Y  si  tú  quisieras?
La  sombra  sufriría
justos  fracasos  en  tus  niñas  monjas.
Culebrean  latigazos,
cuando  el  can  ama  a  su  dueño?
—No;  pero  la  luz  es  nuestra.
Estás  enfermo...  Vete...  Tengo  sueño!
(Bajo  la  alameda  vesperal
se  quiebra  un  fragor  de  rosa.)
—Idos,  pupilas,  pronto...
Ya  retoña  la  selva  en  mi  cristal!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=949994
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.06.2022
автор: Зоя Бідило