Дороті Паркер ПРОХАННЯ

Ти  говорив  мені,  роз'єднують  секрети,
тому  не  утаїв  свій  ні  найменший  гріх,
про  найінтимніші  місця  в  своєму  серці
смиренно,  як  на  сповіді,  прорік.
 
Ти  ніжно  згадував  про  втрачені  кохання  -    
Скількох  ти  обіймав,  як  палко  цілував;
Помивши  серце  туалетним  милом  в  бані,
Переді  мною  в  каятті  своїм  зростав.
 
І  ось,  мої  щасливі  дні  минули,
Любов,  що  чесно  розцвіла,  зітліла,
Зроби  мені  люб’язність,  попрошу  я  –
Дала  багато  я  й  нічого  не  просила.
Ти  згодом  явишся  до  інших  милих,
І  знов  твоїм  гріхам  спокути  час  настане,
Ти  знову  голову  свою  покірно  схилиш
і  вручиш  іншій  в  дар  своє  минуле  знане.
 
Коли  перелік  всіх  кохань  представиш  їй,
Заради  бога,  цей  один  секрет  не  видай  їй.
 
[b]Dorothy  Parker  PLEA[/b]
Secrets,  you  said,  would  hold  us  two  apart;  
You'd  have  me  know  of  you  your  least  transgression,  
And  so  the  intimate  places  of  your  heart,  
Kneeling,  you  bared  to  me,  as  in  confession.  

Softly  you  told  of  loves  that  went  before  -  
Of  clinging  arms,  of  kisses  gladly  given;  
Luxuriously  clean  of  heart  once  more,  
You  rose  up,  then,  and  stood  before  me,  shriven.  

When  this,  my  day  of  happiness,  is  through,  
And  love,  that  bloomed  so  fair,  turns  brown  and  brittle,  
There  is  a  thing  that  I  shall  ask  of  you-  
I,  who  have  given  so  much,  and  asked  so  little.  
Some  day,  when  there's  another  in  my  stead,  
Again  you'll  feel  the  need  of  absolution,  
And  you  will  go  to  her,  and  bow  your  head,  
And  offer  her  your  past,  as  contribution.  

When  with  your  list  of  loves  you  overcome  her,  
For  Heaven's  sake,  keep  this  one  secret  from  her!  
1926  "Enough  Rope"

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=949754
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.06.2022
автор: Зоя Бідило