Герман Гессе ДРУГОВІ

Чому  мене  ти  можеш  розуміти,
Коли  говорю  я  у  рідному  краю,
І  поміж  нами  даль  морів  лежить?
Коли  нечутно  я  своїх  богів  молю,
Це  ти  стоїш  зі  мною  непомітний
І  другова  рука  в  моїй  лежить?
Також  я  часто  чую  вдалині
Як  скрипка  у  твоїх  руках  дзвенить.
Коли  я  хворий,  боязно  мені,
Що  ти  відчуєш,  як  мені  болить.    
               [i]  З  книги  "Кастальський  ключ"[/i]

[b]Hermann  Hesse  EINEM  FREUNDE[/b]
Wie  kommt  es,  daß  du  mich  verstehst,
Wenn  ich  die  Sprache  meiner  Heimat  rede,
Die  doch  so  weit  jenseits  der  Meere  liegt?
Und  wenn  ich  still  zu  meinen  Göttern  bete,
Daß  du  unsichtbar  bei  mir  stehst
Und  deine  Freundeshand  in  meiner  liegt?
Auch  fühl  ich  oft  mit  weichem  Strich
Beim  Geigen  deine  Hand  mich  rühren,
Und  wenn  ich  krank  bin,  ängsteti's  mich,
Du  möchtest  meine  Leiden  spüren.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=948937
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 28.05.2022
автор: Зоя Бідило