Богдан-Олег Горобчук. Мир вращается…

мир  вращается  вокруг  связанных  рук
как  простить  снегу  его  белизну
что  забрал  он  у  ткани  закрученной  на  запястьях

время  твёрдое  сплошное
выпечено  как  пирог
взрежь  его  –  и  потечет  кровь

тишина  –  песня  замученных
её  невозможно  расслышать

мир  вращается  как  поцарапанная  пластинка
с  круговыми  траншеями  полными  тел
и  воронками  где  спотыкается  игла  внимания

обугленные  остатки  поэзии
ожидают  захоронения

ворона
почерневшая  мать
сгибается  от  крика

(Черновик  перевода)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

***

світ  обертається  довкола  зв’язаних  рук  
як  пробачити  снігу  його  білість  
яку  він  забрав  у  тканини  закрученої  на  зап’ястях

час  твердий  суцільний  
випечений  як  пиріг  
вріж  його  -  і  потече  кров  

тиша  -  пісня  закатованих  
яку  неможливо  розчути  

світ  обертається  як  подряпана  платівка  
з  коловими  траншеями  повними  тіл  
і  вирвами  на  яких  спотикається  голка  уваги  

обвуглені  рештки  поезії  
чекають  на  поховання  

ворона  
зчорніла  матір  
аж  згинається  від  крику

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=944713
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 11.04.2022
автор: Станислав Бельский