тогда дерево
отдаётся эхом
в
бархатных
стержнях снега
при
сутствием
как в предчувствии света
вибрирует в пологих линиях
оно держится за
свою телесность
продолжается в ней
приближаясь к плоду
или его отсутствию
и затихает
будто затаив дыхание
пока не пойдёт дождь
или не откроется
Горизонт
(Перевод с украинского)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=939876
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 11.02.2022
автор: Станислав Бельский