Георги Джагаров
България
(откъс от стихотворението)
Земя като една човешка длан...
Но по-голяма ти не си ми нужна,
Щастлив съм аз, че твойта кръв е южна,
Че е от кремък твоят стар Балкан.
Какво, че виха вълци и чакали
Из твоите полета и гори?
С онез, които бяха с теб добри,
Ти бе добра, но злите не пожали.
Земя, като една човешка длан...
Но счупи се във тази длан сурова
Стакана с византийската отрова
И кървавия турски ятягян….
Переклад українською мовою:
Георгій Джагаров
Болгарія (уривок з вірша)
Земля так схожа на людську долоню,
Але вона мені не треба більша все ж
І я щасливий, що в неї кров південна
Й старі Балкани з кременю без меж.
І хай вовки ще вили та шакали
В лісах її і по полям ходили:
Ти з тими, що завжди добра бажали
Доброю була, а злих не пощадила.
Земля так схожа на долоні найсвятії
Та все ж зламались в них, неначе жбан,
З отрутою стакан із Візантії
І закривавлений турецький ятаган…
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=937089
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 15.01.2022
автор: Віталій Поплавський