1. Паланга
Белорусские переводчики
работают с утра,
старательно подбирая,
подбирая слова,
которые разбрасывали ночью
пьяные грузинские поэты.
2. Батуми
Едешь по горной дороге,
пишешь карандашом на ходу.
Машину трясёт – и белорусские буквы
превращаются в грузинские,
совсем как на башне в Батуми,
что ночью горит всеми буквами
грузинского алфавита.
Вечером твой блокнот
начинает светиться.
(Перевод с белорусского)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=933081
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 06.12.2021
автор: Станислав Бельский