Тот самый Римайер

Сначала  всё  шло  очень  хорошо.  Соседи,  как  обещали,  устроили  первоклассный  гвалт,  и  пока  с  обеих  сторон  грохотало  и  сверкало,  мы  добрались  до  «зеленки».  Тут  стояли  наши  и  ненаши  растяжки,  но  стояли  давно  и  потому  бесполезно,  их  прекрасно  знали  обе  стороны.  Так  что  мы  быстренько  прошли  эту  обтерханную  рощицу  и  оказались  на  краю  когда-то  картофельного,  а  теперь  минного  поля.  Мин  здесь  было  наставлено  больше,  чем  можно  было  посадить  картошки,  и  наставлено  очень  хитро,  именно  потому  мы  сюда  и  пришли.  За  полем  с  той  стороны  наблюдали  не  слишком,  и  наши  саперы,  работая  ночь  за  ночью,  смогли  проложить  через  поле  узенькую  тропку.  По  ней  нас  и  вел  теперь  Римайер.

Да-да,  тот  самый  Римайер,  точнее,  Римайер  Римайер,  о  подвигах  которого  гудел  весь  фронт  по  обе  свои  стороны.  Ни  пуля  его  не  берет,  ни  граната,  а  снайперы  его  попросту  не  видят;  из  своих  людей  Римайер  за  всю  эту  войну  ни  одного  не  потерял,  ни  ранеными,  ни  убитыми,  ни  пленными,  заговоренный  и  всё  такое.  Я  это  слышал,  и  еще  многие,  кого  я  знал,  тоже,  а  самого  Римайера  видеть  не  приходилось,  ни  мне,  ни  тем,  кто  о  нём  твердил.  А  сегодня,  когда  нам  ставили  задачу,  объявили,  что,  мол,  пойдете  с  Римайером,  потому  что  он  на  той  тропке  через  минное  поле  все  приметы  знает.  Наши  приободрились,  типа,  если  с  нами  Римайер,  то  всё  обойдется,  а  меня  как  раз  наоборот  сомнения  взяли:  значит,  что-то  в  этой  задаче  такое  было,  чего  нам  не  сказали,  или  такое,  чего  мы  не  поняли.  Потому  и  Римайер  тут:  вывезет  нас  его  удача  или  нет,  еще  неизвестно,  а  его-то,  заговоренного  или  какой  он  там,  наверняка.  Вот  об  этом  я  и  думал  весь  тот  день  и  так  себя  накрутил,  что  когда  Римайер,  наконец,  явился,  я  смотрел  на  него  чуть  ли  не  с  ненавистью.

А  явился  он  перед  самым  выходом,  когда  арта  у  соседей  заработала  во  всю  силу,  а  с  той  стороны  полетела  такая  же  громкая  «ответка».  Над  нашими  позициями  теперь  тоже  летало,  тяжелое  и  шумное,  так  что  лучше  было  не  высовываться,  и  мы  не  высовывались.  А  Римайер  не  пришел  по  ходам  сообщения,  как  мы  ожидали,  а  вышел  откуда-то  из  тьмы,  как  будто  просто  гулял  по  окрестностям  и  набрел  на  наш  окопчик.  Он  появился  ниоткуда,  озаряемый  далекими  сполохами,  постоял  на  бруствере  и  спрыгнул  к  нам,  на  дно  окопа,  где  мы  докуривали  «по  последней»,  забившись  в  свои  щели.  Он  назвался  и  сказал  «пошли»;  хотя  шум  стоял  адский,  мы  его  как-то  услышали,  разом  зашевелились  и  пошли  за  ним,  как  цыплята  за  наседкой.

За  «зеленкой»  он  уложил  нас  в  полную  гнилой  водой  и  пиявками  канаву,  которая  тянулась  вдоль  минного  поля,  улегся  сам  и  принялся  смотреть  куда-то  в  бинокль.  Насмотревшись,  он  молча  пополз  по  траве,  а  мы  поползли  за  ним  –  и  так  ползли  мы  чуть  ли  не  час,  потому  что  Римайер  часто  останавливался,  и  мы  тоже,  так  что  мы  даже  высохли,  ночь  стояла  какая-то  необычно  жаркая.  Так  мы  и  оказались  на  той  стороне  поля  и  минут  через  сорок  добрались  до  какой-то  заброшенной  фермы.  И  тут  начались  наши  неприятности.

В  назначенном  месте  нас  никто  не  ждал,  а  когда  истек  час,  отведенный  Римайером  на  ожидание,  все  равно  никто  не  пришел.  Римайер  скомандовал  «домой»,  и  мы  пошли,  а  я  всё  думал,  что  вот-вот  начнёт  светать,  и  нас  на  тропке  через  минно-картофельное  поле  будет  отлично  видно  даже  слепому.  А  еще  я  страшно  злился  на  Римайера,  потому  что  никакого  часа  на  ожидание  в  нашей  задаче  не  было:  пришли  –  встретили  /  не  встретили  –  ушли.  Заговоренный  Римайер  нарушил  приказ,  а  нас,  незаговоренных,  подставил.

Так  оно  и  вышло:  когда  мы  добрались  до  минного  поля,  уже  показалось  солнце,  и  потянул  ветерок,  согнавший  с  поля  жиденький  туман.  Возвращаться  домой  тем  же  путем,  каким  мы  пришли  сюда,  было  нельзя.  И  Римайер  повел  нас,  как  он  сказал,  «огородами»,  а  на  самом  деле  какими-то  заброшенными  окопами,  где  нас  и  заметили.  И  вот  уже  полчаса  мы  зарываемся  все  глубже  в  землю,  а  по  нам  работает  всё,  что  у  них  там  есть,  и  у  меня  уже  нет  никакой  надежды  вернуться,  а  есть  только  желание  пристрелить  Римайера,  но  увы:  он  ушёл.

Да,  ушёл,  бросил  нас  здесь  подыхать,  а  никто  и  не  дернулся,  чтобы  его  остановить.  И  опять,  как  прошлой  ночью,  когда  он  явился  в  нашем  окопе,  он  шевельнул  губами,  и  сквозь  грохот  и  рёв  мы  услышали  «я  вернусь»,  и  Римайер  был  таков.  А  нас  накрывали  так  плотно  и  прицельно,  как  будто  сам  Римайер  и  корректировал  огонь,  уж  он-то  знал,  где  мы.  А  еще  я  думал  о  том,  что  после  этого  тарарама  нас  могут  попытаться  взять  живыми,  а  это,  всякий  знает,  худшее,  что  на  этой  войне  происходит.  Мне  случалось  видеть  наших,  попавших  в  плен,  точнее,  то,  что  от  них  оставалось,  и  страшнее  ничего  я  не  видел  в  жизни;  и  кто  же  такие  муки  только  выдумывал?  Может,  правду  говорят,  что  на  той  стороне  уже  и  не  люди  вовсе?  И  только  я  об  этом  подумал,  как  всё  стихло;  сделалось  так  тихо,  что  я  услышал,  как  откуда-то  сверху  на  мою  каску  сыплется  земля,  а  где-то  недалеко  потрескивает  горящий  бурьян,  и  я  понял,  что  именно  это  худшее  сейчас  с  нами  и  попытаются  проделать.

И  тут  в  наш  окоп  кто-то  спрыгнул.  Бездумно,  на  каких-то  рефлексах,  я  выхватил  из  ножен  штык-нож  и  чуть  было  не  всадил  его  по  рукоять  в  горло  спрыгнувшему,  но  в  тот  же  момент  кто-то  из  наших  выдохнул  «Римайер».  Моя  рука  повисла,  как  плеть,  а  Римайер  принял  штык  из  моих  ослабевших  пальцев,  с  мягким  щелчком  вернул  его  в  ножны  и  ободряюще  потрепал  меня  по  плечу.  Все  мои  сомнения  и  подозрения,  страх  перед  пленом  и  пытками  и  ненависть  к  Римайеру  в  этот  один  миг  превратились  во  что-то  одно,  огромное  и  прекрасное,  и  я  заплакал,  счастливо  бормоча  «Римайер...  Римайер...  Римайер…»  Тут  наверху  снова  загрохотало,  вдвое  сильнее  прежнего,  Римайер  снова  шевельнул  губами,  сквозь  вой,  гул  и  разрывы  отчетливо  прозвучало  «пойдем»,  и  мы  поднялись  и  пошли.

И  вот  так  вот,  окутанные  дымом  и  опаляемые  огнём,  оглушаемые  воем  и  грохотом,  не  таясь  и  даже  не  пригибаясь  к  земле,  мы  шли  за  Римайером,  и  шли  за  ним,  пока  не  пришли  домой.

IX.2021

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=925634
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 20.09.2021
автор: Максим Тарасівський