І навіть хай в цей час життя
Шалено іспити нам гоне,
Є радості передчуття
З ранкового нам Світла трону.
Ласкаво дивиться ваш кіт,
Собачці ви одна надія –
Звучить з динаміка Едіт...
Весняний настрій ніжно віє.
Не дратуватиме вже вас
Годинника з стіни зозуля,
Тут дня прекрасного аванс –
Злетіли в небо білі гулі...
Ну аж ніяк не можна нам
Злий настрій в милім світі мати,
Час розтрачати є вина –
Любитися і обійматись!
03.04.2021 р.
Авторський переклад з рос
Любить друг друга обниматься
И даже если наша жизнь
Сплошные испытанья шлёт нам,
Есть много к радости пружин
Из утреннего Света трона.
Ваш кот так ласково глядит,
Собачке вы одна надежда –
Песнь незабвеннейшей Эдит...
К тому ж зовут старинны Веды.
Тогда не раздражает вас
Часов настенных кукушонок,
Здесь дня прекрасного аванс –
Он преподнёс свой голос звонок.
Ну совершеннейше нельзя
Нам ныть, тем более ругаться,
Ведь мчится время, вдаль скользя –
Любить друг друга, обниматься!
03.04.2021г.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=909913
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.04.2021
автор: Променистий менестрель