Вовк і ягня (переклад басні Крилова)

У  сильного  завжди  безсилий  винним  є.
Цьому  в  Історіі  багато  прикладів  ми  маєм.
Але  Історію  ми,  друзі,  не  складаєм,
А  в  Байках  люд  ось  так  передає.  

Ягня  в  спекотний  день  пішло  з  струмка  напитись,
Але  там,  на  біду,  бродив  голодний  вовк. 
Ягня  побачив  він,  його  схотів  він  з`їсти,
І  щоб  законний  толк  у  справу  внести  цю,
він  закричав:
"Нахаба,  як  ти  смів,  своїм  нечистим  рилом
Тут  чисту  замутити  воду,  мою,  з  піском  та  мулом?
Через  зухвалість  цю  твою
Я  голову  з  тебе  зірву".-
"Коли  ж  Ясновельможний  Вовк  дозволить,
Я  спробую  довести  щось  йому,  
а  саме:  нижче  по  струмку
На  кроків  сто  від  Пана  Вовка,  як  на  мою  думку,
Я  воду  пью.  Тому  і  гнівається  дуже  він  даремно:
Води  мутити,  аж  ніяк,  йому  я  не  можу".-
"Тому  я  і  брешу?
Нахаба  ти!  Як  розійшлася  б  ця  зухвалість  світом!
А  ще  я  пам'ятаю,  як  тим  літом,
В  мій  бік  недобре  слово  ти  загнув;  
Я  цього,  друже,  не  забув!"-
"Господь  з  тобою,  року  ще  ж  не  маю".-
Ягня  йому  на  це  відповідає.
"Тоді,  мабуть,  то  був  твій  брат".-
"Нема  братів  у  мене".  -  "Так  то  був  кум  чи  сват.
Або  хтось  інший  з  вашого  же  роду.
Ви  всі,  всі  ваши  пси  і  ваші  пастухи,
Ви  хочете  для  мене  зла,  напастя,
А  при  нагоді,  то  зробили  би  нещастя,
Завжди.  Але  помщуся  я  за  їх  гріхи."-
"О  ні,  а  в  чім  Моя  вина?"  -  "Замовкни!  Я  втомився.
Провини  рахувати  -  не  маю  часу  я.
Ти  винен  в  тім,  що  просто  хочу  їсти".
Сказав,  і  в  темний  ліс  Ягня  він  поволік.


Оригінал:

У  сильного  всегда  бессильный  виноват:
Тому  в  Истории  мы  тьму  примеров  слышим,
Но  мы  Истории  не  пишем;
А  вот  о  том  как  в  Баснях  говорят.

Ягненок  в  жаркий  день  зашел  к  ручью  напиться:
И  надобно  ж  беде  случиться,
Что  около  тех  мест  голодный  рыскал  Волк.
Ягненка  видит  он,  на  добычу  стремится;
Но,  делу  дать  хотя  законный  вид  и  толк,
Кричит:  "Как  смеешь  ты,  наглец,  нечистым  рылом
Здесь  чистое  мутить  питье  Мое
С  песком  и  с  илом?
За  дерзость  такову
Я  голову  с  тебя  сорву".  -
"Когда  светлейший  Волк  позволит,
Осмелюсь  я  донесть,  что  ниже  по  ручью
От  Светлости  его  шагов  я  на  сто  пью;
И  гневаться  напрасно  он  изволит:
Питья  мутить  ему  никак  я  не  могу".  -
"Поэтому  я  лгу!
Негодный!  Слыхана  ль  такая  дерзость  в  свете!
Да  помнится,  что  ты  еще  в  запрошлом  лете
Мне  здесь  же  как-то  нагрубил;
Я  этого,  приятель,  не  забыл!"  -
"Помилуй,  мне  еще  и  от  роду  нет  году".  -
Ягненок  говорит.  -  "Так  это  был  твой  брат".  -
"Нет  братьев  у  меня".  -  "Так  это  кум  иль  сват.
И,  словом,  кто-нибудь  из  вашего  же  роду.
Вы  сами,  ваши  псы  и  ваши  пастухи,
Вы  все  мне  зла  хотите,
И  если  можете,  то  мне  всегда  вредите;
Но  я  с  тобой  за  их  разведаюсь  грехи".  -
"Ах,  я  чем  виноват?"  -  "Молчи!  Устал  я  слушать.
Досуг  мне  разбирать  вины  твои,  щенок!
Ты  виноват  уж  тем,  что  хочется  мне  кушать".
Сказал  и  в  темный  лес  Ягненка  поволок.


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=904780
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 14.02.2021
автор: jogasan