Серед полум'я

                           «Shy  one,  shy  one,  
                               Shy  one  of  my  heart,  
                               She  moves  in  the  firelight
                               Pensively  apart...»
                                                         (William  Butler  Yeats)

Серед  полум’я
В  якому  тріскотить  ялівець,
Яке  розпалили  кременем
Змість  того,  щоб  чекати  на  блискавку,
Серед  полум’я,
Яке  одвічно  горіло  в  Ірландії
На  тій  горі,  де  журилися  люди  в  білому,
Що  посадили  серед  каменів  ясен
І  говорили,  що  то  гора  поганого  диму
Тоді,  коли  зацвітали  вишні  –  
Дикі,  
Як  і  все  на  нашому  острові  смарагдовому,
Як  і  все  –  навіть  полум’я
Посеред  якого  танцює  Той,
Хто  Володіє  Світлом.  
І  в  тому  світлі  полум’я  –  
Коли  світом  заволоділи  сутінки,
Не  весняні,  ні,  а  ті,  що  одвічні,
Від  яких  не  рятує  свічадо,
Сутінки,
Що  приходять  до  нас  з  того  часу,
Як  топтали  білий  цвіт  залізними  чоботами,
Люди,  що  припливли  на  човнах-вітрильниках
Здалеку  –  з  того  боку  від  ірландського  моря.
Світиться  досі  отой  вогонь  серед  темряви,
І  танцює  у  його  жовтих  променях
Та,  Що  Приходить  у  Снах,
Приходить  до  мене  тільки  у  снах,
У  моїх  снах  кольорових,
Овечих,  солоних  і  вересових,
Тільки  у  снах…      

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=902700
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 27.01.2021
автор: Шон Маклех