Ще не минув переляк у Пуччіні

Ще  не  минув  переляк  у  Пуччіні,
Бо  тільки  вчора  зал  увесь  свистів,
Ось  Батерфляй  з  далекої  країни,
Світ  українці  вражено  зрадів  …  

Колись  давно  ...  та  повернулась  в  сірість,
На  рідну  землю,  стоптану  у  прах,
Її  чекали  тут  зневага,  хтивість,
Карбує  кроки  вулицями  страх  …

Та  що  й  казати,  як  ціла  Європа
Утратила  свою  мрійливу  суть,
Немов  якимсь  немислимим  потопом
Змело  усе.  Не  люди.  Тіні  йдуть.  

Кому  співати  тут  старі  романси,
Кого  вражати  музикою  струн,
І  вижити  якісь  мізерні  шанси,
І  виступити  з  гідністю  на  глум  …

Та  подарунок  –  сісти  до  роялю,
Оце  її  омріяна    медаль,
І  цілу  ніч  –  «така  щаслива,  граю,
Втікай  і  пропади  моя  печаль  …  «

І  спів  востаннє.  Знала,  що  востаннє.
Прожила  сонячно  і  з  гордістю  пішла.
І  провели  її  нещиро  крізь  парадні,
Щоб  жити  вічно  полум'ям  добра  …  

Назвали  вулицю  іменням  Соломія,
Театр  назвали,  щось  назвали  ще,
Та  до  кінця  ніхто  не  розуміє,
Як  досі  жінки  серце  тут  пече  …

За  весь  цей  світ,  що  глупістю  рясніє,
Не  чує  музики  ні  в  чому  і  ніде,
Бо  Соломія  вкотре  посивіє,
Коли  та  глухість  на  концерт  прийде  …

Це  таке  щастя  пальцями  до  клавіш.
Не  до  купюр,  не  до  примар  –  прикрас,
Це  так  красиво,  як  живе  цікавість,
Куди  ця  музика  увечір  кличе  нас  …

Уже  історія,  а  стільки  для  сьогодні
У  ній  від  букви  «м»  до  букви    «а»,
Стає  все  глибшою  невидима  безодня,
Хто  чує  музику  й  кому  її  нема  …

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=891407
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 11.10.2020
автор: Дружня рука