СТИХО-МИФЫ - пародия на Б. И. Антонича, перевод

                             Герберт  Нойфельд  /  Herbert  Neufeld  

СТИХО-МИФЫ
(пародия  на  Б.  И.  Антонича)

Ты  спросишь,  как  рождаются  стихотворенья-мифы?
Отвечу:  набери  с  десяток  слов  химерных,  
таких  как:  буйволы,  ночь,  солнце,  книга,  скифы...
-  и  пригласи  их  в  лоно  строф  модерных.
И  выйдет:  буйвол  солнца,  книга  ночи
и  скитанье  книги,  буйство  ночи  первой...
Добавь  немного  льва  -  рифмуй  не-очень  -
и  миф  готов,  
                                           и  полон  тайны  эфемерной.




                                                           «Стихо-мифы»  (1936?)  Федь  Трындик  /  Федь  Триндик
                                                               укр.  «Вiршi-мiти»,  пародия  на  стихи  Б.  И.  Антонича,
                                                               перевод  с  украинского  -  Herbert  Neufeld  (9.2020)  






адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=888438
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 11.09.2020
автор: Tychynin Herbert