Your Song Твоя песня Вольный перевод



Your  Song  (оригинальный  текст  by  Bernie  Taupin,  музыка  by  sir  Elton  John)  /  Твоя  песня
Вольный  перевод

Забавное  чувство,  но  так  может  быть:
Мне  трудно  признаться,  непросто  и  скрыть.
Жаль,  я  не  богач:  я  построил  бы  дом,
Где  бы  славно  с  тобою  мы  жили  вдвоем.

Я  хотел  бы  из  снега  фигурки  лепить,
Или  с  цирком  бродячим  по  Земле  колесить…
Ерунда,  я  согласен,  —  но  я  это  люблю.
Вот  сложил  пару  строк  —  и  тебе  их  дарю.

Говори,  кому  хочешь:  эта  песня  —  твоя.
Пустячок,  как  и  все,  что  придумаю  я.
Ничего,  что  слова  мои  слишком  просты:
Мой  друг,  я  так  счастлив,  что  в  мире  есть  ты.

Раз  сидел  я  на  крыше,  там  мох  ковырял,
И  под  ласковым  солнцем  чуть-чуть  сочинял.
И  добавить  такое  на  ум  мне  пришло:
Без  таких,  как  ты,  солнце  навсегда  бы  зашло.
Извини,  я  —  растяпа,  не  вспомню  сейчас,
Какой  именно  цвет  у  твоих  добрых  глаз:
Как  трава  или  небо  —  но  главное  в  том,
Что  твой  взгляд  навсегда  теперь  в  сердце  моем.

Говори,  кому  хочешь:  эта  песня  —  твоя.
Пустячок,  как  и  все,  что  придумаю  я.
Ничего,  что  слова  —  не  беда,  что  слова  —  мои  слишком  просты:
Мой  друг,  я  так  счастлив,  что  в  мире  есть  ты.

P.S.  «Перевод»  посвящается  Тому.  Том  -  это  собака  :-)

11  августа  2013  г.


It's  a  little  bit  funny  this  feeling  inside
I'm  not  one  of  those  who  can  easily  hide,  I
Don't  have  much  money  but  boy  if  I  did
I'd  buy  a  big  house  where  we  both  could  live

If  I  was  a  sculptor,  but  then  again  no
Or  a  man  who  makes  potions  in  a  traveling  show
Oh  I  know  it's  not  much  but  it's  the  best  I  can  do
My  gift  is  my  song
And  this  one's  for  you

And  you  can  tell  everybody  this  is  your  song
It  may  be  quite  simple  but  now  that  it's  done
I  hope  you  don't  mind
I  hope  you  don't  mind
That  I  put  down  in  words
How  wonderful  life  is  while  you're  in  the  world

I  sat  on  the  roof  and  kicked  off  the  moss
Well  a  few  of  the  verses  well  they've  got  me  quite  cross
But  the  sun's  been  quite  kind
While  I  wrote  this  song
It's  for  people  like  you  that
Keep  it  turned  on

So  excuse  me  forgetting
But  these  things  I  do
You  see  I've  forgotten
If  they're  green  or  they're  blue
Anyway,  the  thing  is,  what  I  really  mean
Yours  are  the  sweetest  eyes  I've  ever  seen

And  you  can  tell  everybody  this  is  your  song
It  may  be  quite  simple  but
Now  that  it's  done
I  hope  you  don't  mind
I  hope  you  don't  mind
That  I  put  down  in  words
How  wonderful  life  is  while  you're  in  the  world
I  hope  you  don't  mind
I  hope  you  don't  mind
That  I  put  down  in  words
How  wonderful  life  is  while  you're  in  the  world


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=867021
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 05.03.2020
автор: Валентина Ржевская