Всевидіння блаженство – центр

   
             Поема
 
І  вигнані  в  ліси,  в  пустелі,  в  гори  –
мислителі,  поети-мудреці.
 
1
 
А  ці,
що  остались  в  містах,  -  в  котлах
для  варки,  –
хто  витиснутий  в  небо,  хто  –  під
землю,
де  менший  регіт  речовин  і  писк,
бо  вже  до  вечора  і  небу  стане  парко:
як  розігріті  підпираючи  примари
зростуть  гриби  психічних  випарів;

то  жарти
всесвітні:
люд  встає  –  встає  психічна  хвиля  і
своє
бурлить,  несе,  думки  на  стінаї  вє,
нівечить  щонайменший  зирк  обличчя,
якщо
воно  в  собі  її  не  вбє,
й  так  швидко
наростання  настає,
що  й  не  отямиться
ніхто,
як  всіх  зівє
один  тріскучий  вал,  що
крутить,  котить,  бє;
як  своє
кидання  в  фарби  крові  вал  пробє,
прогиркає,  пооддирає  далі  й  далі  –
влягається  на  струни  до  небес  психічна
кров
від  колеса  води  і  грунту:
 
те,  що  для  вод  –  до  вод  і
повернеться,
що  є  для  Огню  –  огнь  звє  у  центрі
в  спокої,  вмістилище  своє  просяявши  до
Низу,  до  країв.

то  ж  чиї
готуються,  як  ніч,  чутливі  крила?

коли  вже  ніч  все  зморене  накрила,
то  солодко  черкання  йдуть  її
до  півночі,  –  хто  знає  щО  тоді?
 
Хто  взнав  закон  єднання  справедливий?
 
 
 
2
 
небес  і  долі,  що  було  і  є,  і  буде?
 
Стрічайтесь,  наші  душі-кораблі,
минуле  –  щоб  майбутнє  розпинати!..
…Нащо  ти  кинув  мене,  віку  ХХХХV  –й,
Мій  диве,  коли  я  тебе  прозрів?
Нащо  твої  жахаючі  знання?  –
тут  люди  йдуть  безвинні  навмання
загинути.
 
За  північ  в  час  Бика,
щезає  з  душ  уся  журба  тяжка;
тоді  й  складається  і  чистим  і  святим
В  далекім  небі  лиш  себе  знайти…
І  згодом  йде  у  сон  четвертий  віщий,
устріти  тих,  хто  у  законі  –  вічність…
Знайти  коханих!  Відлітаюче  в  імлі
личенько  біле…
Жінка  в  білім-білім  –
                               з  руками,  що  припяті
                               до  землі!..
 
В  полудень  нас  звело.
 
3
 
Плечі-конвалії  скрикнуть…
в  платті  –  і  хвилі  на  нім,  –
так  спотикнувся  безмовністю  скрику  –
Вогнь  зачепився  в  мені.
Сило  небесна!
рятунок  постав  поза
                               світом,  –
Скільки  скресло,
СКІЛЬКИ  Б  СЛІВ    Я  СКАЗАВ…

Живися,  світе,  моїм  серцем,  як  востаннє,  –
Котися,  мірна  коліснице  пізнавання,
Ставайте,  знаки  зустрічання  й  ножквання,
І  ріжте,  ріжте!  Звуки  серця  –  вам  вітання!
 
Бо  обнімуться  біг  світил
                               й  моє  кохання!..
 
4
 
в  млі  –  в  житті  –  у  млі  над  світом  вогнь  засяяв  –
й  світ
той  розпроставсь,  не  гноблений  нічим,  найбільше  –
квітом
дзвіночків  від  клітин  на  кличі  атомів  тяжких,  –
так
резонуючий  їх  інтервал  ослаб
й  забивсь  під  звіздним  опиналом
в  унісон  із  центром  світу
 
Це  я  прощаюсь  з  вами.
 
опали  води  людських  дум  на  води
й  над  рівнями  тих  вод  здійнявся  огнь,  фосфорисцентно
розливаючись  хмарками,  на  свої  на  кола
висотних  випромінювань,  що  оком  важким  і  не  зримі,  –
зрить  духовне  Око,  як  йдуть  рідіючі  хмарки,  й  розиспи
іскр  по  оболонках,  і  спалахи  їх  прийняття,  і  спів  єднання
 
5
 
 
             Кохана!
 
             Довкола  тебе  златоокий  острів  –
             і  він  факає  мені  в  голову  і  в  груди,
             а  холод  виру
             крижаної  тьми  людей
             не  піднесе  їх  навіть  подивитись,
             як  прилітає  яснобачення  –  безсмертя
                               на  сонячних  квітує  островах!
 
6

опівночі  раптово  гасне  все  наркотичне  марево
у  піднебессі
так  тяжка  мука  в  небесах  земних  і  нетривка,  чахне  і  опадає
 
Блажен,  хто  намір  і  бажання  мав
І  з  чистим  серцем  ангелом  літав
У  чистому  надзірному  просторі,
Коли  вже  люди  камінці  у  морі,
Дитятка  в  глибині  юдолі  горя.
Аж  то  ворушаться,  як  плавники,  вві  сні
Над  ними  лиш  молитви  і  пісні
Минулого  –  то  душі  їхні  в  сні,
Щоб  через  мить-миттєвість  ранку
Поглинутися  справжнім  сном,  де  рани
Один  другому  в  крові  завдадуть.
 
Це  я  прощався  з  вами  всім  життям
В  ночах,  коли  ви  чисті  і  могли  почути,
Як  розлучався  і  як  все  прощав,
І  плакав  у  мені  вогонь  закутий.
 
О  так!  Чим  більше  я  з  людьми  прощавсь,
Мій  дух  сильнішав  –  і  здоровим  став,
І  недосяжним  для  летючих  кігтів  вод  –
 
І  –
І  я  повстав  веліннями  природи:
Весь  –  сонце  хвиль,  і  совісті.  Й  свободи.
І  знаю  вже,  що  вправі  був  почути
Вуста  землі  й  небес;  в  людських  вустах  –
«Ви  інший.  Вас  би  не  повинно  було  бути.»  (І.Ш.,  вставляю  -  поет  В.Коротич)
 
7
 
вами  закладається  в  той  Час  все  те,  що  з  вами  завтра  буде;
з  вас  і  з  наміру  і  до  яких  небес  скрижалів  сягли  –
вже  там
змикається,  що  буде  завтра  й  далі,  які  земні  і  неземні
огні
пронижуть  вас;хто  не  чита    імя  нове
своє  –
невчасно  збуджене  об  слід  минулого  уб’є,  за  попередженням:
нехай  не  напсує,  тут  –  так  тече;

хто  в  крайнім  ступені  ступив  –  і  в  Час,  щоб  по  душі
не  розуміли  й  щоб  не  збили  –  на  волосинці  його  висить  світ
й  звучить!
 
ми  розлучались,  вже,  коли
важке  тягнулось  на  копил  води
минулого,  на  числа  часу  –
імена  й  події;  а
не  вловимі  світом  скрипалі
що  в  нижчій  музиці  перекидаються  вогнями  –
як  мало  вони  можуть  вести  днями…  як  вічністю
вони
ведуть  жалі
за  ненародженими  в  духові:
 
не  в  той  розвій  ідуть  всі  люди
 
 
8
 
             О  Небо!  солодко  з  безсмертя  –  у  кохання!..
             Чому  так  гори  лиже  вітер  сонця?
             Всі  гори  –    я.  Плечима  впав  у  вснсвіт
             І  від  плечей  я  спека  і  повітря
             І  світ
             І  всі  хребти  ворушать
                     вітряний  потойбічний  мій  язик…
 
 
і  так,
як  перед  бурею  на  морі  йдуть
поперед  всього  хвилі  страху,  народжувані  зрушенням  води,
і  мисленням,  й  тертям  із  небом,  –  руйнуючи  крило  вогню
душі  і  мозку,  –  так  в  стогонові  океану  люду  і  атомів
та  дорікати  –
це  дорікати  хворим  страхом-раком,
що  їм  приносить  ззовні!
 
то  так  людей  нема,  є  –  перетікання  вод  з
розпиленостями
протомозків-полів,
що  не  зібрав  я,  не  пропік
 
коли  впечу  й  здригнуться  крила  душ  між  прірвами,
скажу:  де  лиш  ганчірям  мови  ви  проведете  по  мені  –
невидимому  в  людях  –  ви  скинете  назад  їх
                               в  кігті  вод  –
в  ревербератори;  в  полон  до  несвідомого…  у  рідний  хаос;
змінити  поле  –  буде  інша  вже  людина  при  тому  ж  мозкові:
не  в  пандемії  поривань
в  напрямку  знищення  зірок…
 
             Проходячи  воложища  дерев
             і  шелестячи  шкірою  і  волосинками  об  одяг,
             мене  доторкуєшся  думкою,  прекрасна,
             і  втягуєш,  –  наковтуюся  сонця  у  душі.

             Коли  ти  думаєш  про  мене,  то  мене
             проймає  дрож,  гарячі  хвилі  мління
             прокочуються  –  і  квилить  проміння…
             і  спечно  ллється,  –  і  одним  молінням
             пала  повітря!  –  й  окриля
                               мене!
 
             Я  стану  сонцем!!
             З  тьми  гіпноз  іде…
             Ми  станем  своїм  щастям  –  незрівнянні!!
             Невидні  твої  руки  полумяні,
             О  ангеле!
             Хай  Небо  нас  веде.
 
відриньте  світ  –  і  зосередьтесь  у  Христі!  в  наданій
вам  огненній  таїні
хвилі  свободи!  Волі  –  не  від  людей,  від  духа  сірості,  який  в  борні
з  яскравим!..
 
закрийтесь  від  гіпнозу  пекла:  щупальця-плями
випромінення  біди  лізуть  в  щілини
між  окиснення  вогнем  й  розширюють  луги  могил…–
біда  веде  біду,  –  руйнують  крила
 
так  родова  хвороба  всіх  людей  –  безумність  низького,
посадка  океану-і-космосу,  що  в  ритмах,  –
бере  на  свої  ниті  руки  й  ноги,  вони  вже  –
клешні  перед  чорним  ротом
 
ви  не  ідете  серцем  до  мамони?  там  поле  це,  –
в  духовній  непритомності  є  вже  і  неспроможність
попасти  в  слід  високого  вогню  щасливих,  що  свіжіють
у  грозі,  й  драконяться  між  брів  магнітних  бур,
і  послідовно  йдуть  як  діти  сонця
 
9
 
Коли  впадете  в  слід  мій,  в  той  що  має
так  збовтані  рухомі  оболонки,
що  в  одну  точку  кидають  ваш  дух  –
дух  спахне  ваш  –
з    вас  підніметься  хвиля,
нею  побачите  на  мить  –  мить  сонця  –
весь  безсмертя  світ  так  вчуєте  –
нічого  нижчого  не  треба,  –
знайте  в  цю  мить  –  це  я  прощаюсь  з  вами

і  як  мені  –  з  натхнення  –  в  дикий  квіт  –
коли  із  мене  відлітає  цілий  світ!!
а  зостається  тільки  слід…
 
То  до  опліднення  майбутнім  хід.

Лиш  серцем  чисті  –  підійдіте.
 
направленість  перетікання  інформацій  та  чистота  (!)
гармоній  –
визначають  івсе  в  єдинім  полі  духоматерії,  –  є
справедливість;
так  в  мірнім  строї  сонця  генія  і  вище  –
для  всього  місце  є  своє:
чия  душа  якого  сяяння  досягне  –
там  і  живе;
мене  відчують  та  не  зрозуміють  –  на  славу  Божу
 
в  тих,  котрі  поснули  (прокинулись),  стрічалося  майбутнє
і  минуле;  так  сходячись  у  вишині,  в  єдиний  час  –
прощаючись  –  виходить  все  із  себе,  щоб  повернутись
в  справжнього  і  в  вас
 
прощаймось,  так  прийшов  рубіж,  щоб  і  мене  не  знали,
і  щоб  не  розуміли,  не  казали  почуте  не  від  серця…
не  вели
лезами  вузьких  променів  з  голів.  Переступайте  межі!  Говоріть
із  серця  й  чистої  душі…
бо  так,  коли  навік  прощають
 
 
прощайте,  не  нажив  бажання  ті,  що  не  лежать
в  сліпучій  чистоті…  і  все,  –  не  може  дух  в  нечистоті,
я  ще  людина
прощаймось,  люди,  –
сміх  космосу
в  ячанні  молодім
з  його  обличчя  –  кинув  виклик,  він  –
мені  чи  не  одному.  Пам’ятайте:
88-й,  початок  опускання  активацій:  обличчя  неба  холодає
І  старіє…
Не  там  копирсаються
 
прощаюсь,  щоб  лишитись  молодим
 
10
 
зчепились  плазми  ув  обличчі  неба,  і  блискавки
з  них  полетіли  в  сни,  як  ластівки…  несучи  будучність,
а  люди  лиш  викривлень  взяли  з  цих  снів,  –
сміття  їм  заломило  світ  в  душі,  –
не  бачать  душами,  й  не  розмовляють,  і  не  покращують
майбутнє
посилами  могутніх  блискавок
молитв
 
…  Так  буття  піднялося
в  пориві:
я  –
над  чашею  гір,
де  зі  споду  зриваються
бульки  повітря.
пританцьовуються
і  скидаються  вгору,  гарячкові
й  приласкані  вкупі  взятою  тягою
строгості.
І  весь  дріб
виноградних  клектань  я  ловлю
вище  й  вище  крилом,  а  дрожжю  –
танок  прихований  то  вогню,
то  відривів  душі,  то  мислі,
де  ширяю,  здіймаючись  –  втрапляючи  разом
в  чашу  вищу,  п’янку,
і  сліпучу,  і  віщу,  так  за  ниті  тримають
еталони  моєї  душі  із  Кавказу  й  Москви,
і  ще  з  Києва,  над  яким  в  незборимій
психічній  енергії  одночасно  є  я.  Що  відчутно
на  оплесках  прибалтійськиї  циклонів-братів
з  їх  шляху  на  Урал.
 
прощаюсь  моїм  центром,  що  вмів  бути  свідомістю
цих  рікі  гір,  степів,  трави,  дерев  і  звірів:
допоки  люди  враз  не  закричать,  що  в  них  брудна  душа  –
і  музики  всієї  не  впускає  –
обдурені  й  розлучені  вони,
не  знають  щО  це  було,
Хто  обійняв  їх  материнським  духом  й  вібрацією
звільнення
й  підйому,
на  Чий  вогонь  настроювати  душі
і  трепетні  серця
 
             Простіте  серцем  і  нічого  не  кажіть:
             допоки  вас  триматиме  згори
             летючий  намагнічений  порив
             і  –  зосередженим  –  наструнчитись
             велить
             нелюдська  наростаюча  журба
             за  простором,  де  є  любов  хоч  мить…

             одна,  де  справжні  ми…

             мій  неприборканий  духовний  круголіт
             із  серця  й  легких  речовин  –  на  всій  землі  –
             стає  вже  неможливим  в  низькій  днині…
             як  не  було  ще  легшої  людини  –
             немає  в  світі  й  тяжчої  межі:
             як  дивно  перероджуватись  в  інше,
             для  чого  нижчий  світ  –  чужий.
     
             Я  між  людьми  вже  так  остротів,
             так  розпрощавсь  і  все  роздав,  –  осиротілий,  –
             що  в  духові  останні  дні  на  тілі
             горять.
Все  –  дух!  Так  я  –  це  ви.
А  більшого  я  не  скажу  –  ще  не  живим.
 
 
відчули  вранці  подих  того  –  хто  радощів,  хто  смерті,
хто  нещасть,  –  що  вже  наводитись  в  подіях  почало,
пробігло  кровю,  і  ніхто  ніщо  не  змінить;
калічень  і  убивств,  психічної  різні;
все  –  механічність  і  неодворотність  –
і  раптом  виплив  безлічокий  звір  і  зливами  очей  людських
ув  механічний  вир  втягнувся  весь  –  сліпий.  –
відкрив  безодню  рота,  викручував  із  дір  землі  всетяги
личинок  й  атомів,
і  голоду  на  дух

Цю  кров  із  серця.

 
Світ  дає  вбік,  –  в  горлі
                               клубок
незапитаних  чеснот,  –
                               й  сам  собою  злетиш,  і
в  півсні  прилинають  Знання  –
         некорисливі
         й  неприкладні.–
Гірне  світло!..
 
 
простіть  мене  і  раз,  і  вдруге,  й  втретє…  де  вибух  світу
очі  душ  відкриє,  побачите,
і  праведні  і  грішні,  що  ви  –  безвинні,  що  є  і  я,
й  мій  слід,  для  мене  ви  святі  в  моїй  любові!
І  цього  разу  –  розіпнуть  мій  слід.

Бо  вал  безумності
змете  усіх  на  дибу  –
ніхто  крізь  шкаралущу  вод  і  не  діткнеться  до  тіла
самостію  й  світла;  де  Бог  поставить;
я  передав  знання
і  знав    кому
 
Я  знаю  як  покращувати  майбутнє
…………………………людей
 
             Кохана,
             як  ми  зійшли  на  золотистий  острів
             і  він  факає  нам  і  в  голову  і  в  груди
             а  холод  виру  крижаної  тьми  людей  не  піднесе  їх
             навіть  подивитись  як  відлітає  ця  все  ясність
             безсмертя  на  сонячних  квітує  островах
---------------------
Чи  знаєте,  що  в  вас  говорить,  коли  говорите:
«Я  маю  досвід»?
І  що  є  що?  і  –  коли?  числа?
Знаєте  всевидців?

1988,  жовтень,  листопал.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=863143
Рубрика: Поема
дата надходження 31.01.2020
автор: Шевчук Ігор Степанович