(еквіритмічний переклад пісні Д.Арбеніної “Раскаленные”)
Коли розлюбиш, не забудь, подзвони,
Мені скажи…
Не приїзди, не помножуй мені
Сивини…
Чудове лагідне літо, наше сонячне літо на двох…
І все так просто, кава і сигарети…
Просто кава і сигарети…
Просто кава і сигарети…
Любов…
Ми лежимо розгарячені у пітьмі…
Високо в небі летить твоя тінь…
Забудь же про всіх, хто тебе цілував,
Танцюй під мої слова!
Ми лежимо розгарячені у пітьмі…
Високо в небі летить твоя тінь…
Забудь же про всіх, хто тебе цілував,
Танцюй під мої слова!
Коли розлюбиш, не забудь, поверни
Листи…
Я так прошу, щоб прочитала їх
Тільки ти…
Чудове лагідне літо, наше сонячне літо на двох…
І все так просто, кава і сигарети…
Просто кава і сигарети…
Просто кава і сигарети…
Любов…
Ми лежимо розгарячені у пітьмі…
Високо в небі летить твоя тінь…
Забудь же про всіх, хто тебе цілував,
Танцюй під мої слова!
Ми лежимо розгарячені у пітьмі…
Високо в небі летить твоя тінь…
Забудь же про всіх, хто тебе цілував,
Танцюй під мої слова!
Розкажи, як ти мене знайшла?
Знаєш мене одна,
Бачиш мене дотла…
Бачиш все головне…
Шепочу: Як же тобі вдалось?
Як же тобі вдалось
Діждатись мене?
Ми лежимо розгарячені у пітьмі…
Високо в небі летить твоя тінь…
Забудь же про всіх, хто тебе цілував,
Танцюй під мої слова!
Ми лежимо розгарячені у пітьмі…
Високо в небі летить твоя тінь…
Забудь же про всіх, хто тебе цілував,
Танцюй під мої слова!
Ми лежимо розгарячені у пітьмі…
Ми лежимо розгарячені у пітьмі…
Ми лежимо розгарячені у пітьмі…
Високо в небі летить твоя тінь…
Забудь же про всіх, хто тебе цілував,
Танцюй під мої слова!
13 січня 2020 р.
Відео пісні:
https://youtu.be/MEqrveOYzhk
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=861320
Рубрика: Лірика
дата надходження 14.01.2020
автор: Юрій Мілстоун