(переклад пісні “Still Loving You”, автор музики – Rudolf Schenker, „Scorpions“)
Знай, просто знай!
Лише ти – доля моя…
Кохаю я, кохаю я…
Час, прийде час –
З’єднає кохання нас…
Ти лиш моя, навік моя…
Шанс, дай нам шанс
З’єднати наші серця,
Чекаю я, чекаю я…
Крок, зроби крок,
Назустріч коханню крок…
Зніми замок, з серця замок!
Якщо б ми пройшли
Весь наш шлях із нуля,
Все змінив би я,
Колір кожного дня…
Виросла, на жаль, міцна
Між нами стіна…
Подаруй мені шанс
Зберегти любов –
Благаю знов…
Раз, лише раз
Повір у мої слова:
Кохаю я, кохаю я!
Так! Знаю я,
Що ти кохаєш мене…
Наш час прийде, наш час прийде!
Якщо б ми пройшли
Весь наш шлях із нуля,
Все змінив би я,
Колір кожного дня…
Виросла, на жаль, міцна
Між нами стіна…
Подаруй мені шанс
Зберегти любов…
Якщо б ми пройшли
Весь наш шлях із нуля,
Все змінив би я,
Колір кожного дня…
Ти пробач мені, знаю я –
Важко тобі…
Визнаю, винен я…
Ти – доля моя!
Хай знає весь світ!
Тебе я люблю!
Тебе я люблю!
Тебе я люблю!
12 грудня 2019 р.
Відео пісні:
https://youtu.be/YK1MJmDRuDQ
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=857846
Рубрика: Лірика
дата надходження 13.12.2019
автор: Юрій Мілстоун