(переклад пісні “Faded”, автор музики – Alan Walker)
Були ми наче світло й тінь завжди разом,
Та зникла ти немовби сон…
Покину все, я хочу бачити тебе…
Живу…
Де ти тепер? Де ти тепер? Де ти тепер?
Чи була це фантазія?
Де ти тепер?
Чи було це моє марево?
Де ти тепер?
На кризі?
Чи десь в воді? Чи десь в воді?
Де ти тепер? Я бачу сон:
Я збожеволів, монстр уже в мені… Зникаю…
Зникаю…
Я зник, насправді…
Зникаю…
Я зник, насправді…
В мілкій воді я вже шукав, глибше пливу…
Покину все, углиб пірну…
Тишу незайману морську вдихаю… Живу…
Де ти тепер? Де ти тепер?
Вогонь кохання – промінь твій
В душі моїй не згас…
Де ти тепер? Де ти тепер?
Де ти тепер?
На кризі?
Чи десь в воді? Чи десь в воді?
Де ти тепер? Я бачу сон:
Я збожеволів, монстр уже в мені… Зникаю…
Зникаю…
Я зник, насправді…
Зникаю…
Я зник, насправді…
6 грудня 2019 р.
Відео пісні:
https://youtu.be/5G1P2pLREpI
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=857130
Рубрика: Лірика
дата надходження 06.12.2019
автор: Юрій Мілстоун