(українська версія пісні “The Sound of Silence”, автор музики – Paul Simon)
Привіт, темряво, мій друг!
Ти звільни мене від мук!
Розхитавши спокій мій нічний,
Сон ввірвався в світлий розум мій,
І підступно у свідомість вплівся він:
Там сидить –
Сюжет про звук мовчання…
Сон про мій нічний похід,
Тьмяний блиск світив услід,
Там бруківка й вуличка вузька…
Холод був, дорога там слизька…
Сильний спалах розірвав нічну пітьму –
Освітив
Нічний звук мовчання…
Під неоном, бачив я,
Тисячі людей стоять…
Спілкувалися вони без слів:
Ніхто нікого чути не хотів…
Співали пісні лише свої німі –
Панував
Всесвітній звук мовчання…
«Нерозумні!» – я сказав,
«Тиша ця – хвороба зла…
Знищить швидко усіх вас вона!
Ось для вас моя жива душа!»
Та мої слова як дощ упали вниз, стрімко вниз,
Стрімко вниз –
В вузький канал мовчання…
Привіт, темряво, мій друг!
Ти звільни мене від мук!
Розхитавши спокій мій нічний,
Сон ввірвався в світлий розум мій,
І підступно у свідомість вплівся він:
Там сидить –
Сюжет про звук мовчання…
28 листопада 2019 р.
Відео пісні:
https://youtu.be/FToP9Jmcy6I
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=856262
Рубрика: Лірика
дата надходження 29.11.2019
автор: Юрій Мілстоун