Уровень Бога

Бывает,  увидишь  или  прочитаешь  что-то,  и  так  тебя  растревожит,  так  разметает  мысли  и  чувства,  что  просто  приходится  все  бросить,  остановиться  и  пережить  заново  –  то,  свое,  внутри,  что  отозвалось  на  чье-то  слово  или  образ,  поднялось  со  дна,  с  глубин,  и  властно  приказало:  «Пройди  этот  путь  еще  раз».  Бывает  так.

А  бывает  иначе.  Слово  или  образ  привлекает  внимание,  вызывает  интерес  или  просто  –  праздное  любопытство,  или  даже  –  любопытство  тщеславное:  а  ну-ка,  проверю  себя,  верно  ли  мое  предположение  о  том,  что  изобразил/имел  в  виду  автор.  И  всматриваешься,  и  обнаруживаешь,  что  это  –  лишь  кончик  длинной  ниточки;  потянул,  подалось,  пошло,  клубок  начал  разматываться,  быстрее,  быстрее,  быстрее…  Ниточка  тянется  в  какие-то  давно  прошедшие  времена,  в  такие  места,  где  ты  никогда  не  бывал  и,  вероятно,  никогда  не  будешь,  вьется,  прихотливо  извивается,  нанизывает  судьбы  и  события,  а  потом  как-то  возвращается  и  приводит  обратно  к  тебе,  а  потом  уже  ведет  дальше  –  но  уже  как  твоя  собственная  ниточка-судьба,  твоя  личная  история.  И  так  растревожит,  так  разметает  мысли  и  чувства,  что  все  равно  приходится  все  бросать  и  переживать  –  и  чужое,  как  свое,  и  еще  какое-то  свое,  и  еще  нечто,  что  оказывается  и  ни  чужим,  и  ни  своим,  а  каким-то  общим,  тем,  что  превращает  островки  в  материк,  людей  в  человечество,  а  человечество  приобщает  чему-то  еще  большему…

[img]https://66.media.tumblr.com/db2c307ebc810354f9825f3a37311780/tumblr_orn5zte1aa1s5098to1_1280.jpg[/img]

Взгляните.  Это  «Идущий  в  открытое  море»  (Outward  bound),  автор  –  Фредерик  Кейли  Робинсон,  английский  художник  (1862-1927).  Я  не  любитель  такой  бледной  живописи,  но  силуэт  корабля,  покидающего  порт,  слишком  узнаваем.  К  нему  безошибочно  крепится  имя,  которое  обозначает  не  просто  судно,  а  трагедию,  о  которой  в  апреле  1912  года  узнал  и  до  сих  пор  помнит  весь  мир.  «Титаник»,  разумеется,  это  «Титаник»:  четыре  трубы,  массивные  надстройки  на  высоком  корпусе,  колоссальная  фок-мачта.  Проблеск  интереса  был  вполне  тщеславным:  а  ну-ка,  прав  я  или  нет?  Тщеславие  было  удовлетворено:  сличение  картины  и  фотографий  показало,  что  Робинсон  изобразил  именно  «Титаник»,  покидающий  Саутгемптон,  а  не,  скажем,  «Олимпик»,  может  быть,  даже  с  натуры  изобразил.  И  я  посмотрел  на  год,  увидел  «1912»,  покрылся  гусиной  кожей  и  забыл  о  тщеславии.  Художник  или  в  самом  деле  наблюдал  выход  «Титаника»  в  свой  первый  и  последний  рейс,  или  почему-то  именно  так  решил  увековечить  память  «Титаника»  и  полутора  тысяч  погибших…  а  может,  лишь  одного  какого-то  человека?  Но  почему  именно  так?  Ничто,  как  говорится,  не  предвещает;  море  заштилело  намертво  (посмотрите  на  фигуру  в  лодке),  корабль  огромен  и  надежен,  как  Ноев  ковчег,  а  общая  атмосфера  полотна  какая-то  умиротворяющая  –  если,  конечно,  отрешиться  от  того,  что  на  нем  изображен  обреченный  корабль  и  вообще  момент  крайне  напряженный.

Да,  да,  да!  –  это  момент  экзистенциальный;  «в  открытое  море»  обозначает  не  только  направление  движения  судна,  но  знаменует  расставание  с  безопасностью;  в  открытом  море  судно  открыто  не  только  всем  возможностям,  но  и  всем  опасностям.  Я  вспомнил  свое  соприкосновение  с  мореплаванием,  такое,  в  два  касания,  касание  папин  «отход»  и  касание  папин  «приход»,  между  которыми  месяцы  и  месяцы,  и  сердце  несладко  заныло.  Папа,  папа,  как  же  ты  переступал  эту  черту,  раз  за  разом,  много  лет  подряд?

Еще  в  1902  году  Робинсон  впервые  изобразил  уход  корабля  в  море;  натура  тонкая  и  чувствительная,  он  так  проникся  грозным  смыслом  этого  акта,  что  с  тех  пор  уход  в  море  и  возвращение  корабля  стали  одной  из  главных  его  тем.  Не  то  неизвестное,  что  поджидает  в  море,  грозит  моряку;  само  море  и  есть  главная  угроза  и  опасность,  переменчивое,  непредсказуемое,  неукротимое  море.  Потому-то  Робинсон  и  рисовал  уход  в  море  –  это  и  есть  законченный,  совершившийся  акт,  переход  от  безопасности  гавани  в  то,  что  в  праве  именуется  «обстоятельства,  грозящие  смертью»  –  и  длиться  этим  обстоятельствам  до  самого  возвращения  в  порт,  до  «прихода»,  который  художник,  вероятно,  воспринимал,  как  возвращения  Одиссея  из  Аида  в  мир  живых.  Папа,  папа,  папа…

Да,  в  силу  всех  этих  обстоятельств  Робинсон  не  мог  изобразить  гибель  «Титаника»  иначе;  но  теперь  уже,  связав  чужую  картину  и  катастрофу  со  личными  переживаниями,  я  не  мог  остановиться.  Когда  это  нарисовано,  до  или  после  15  апреля  1912  года?  В  этом  уходе  в  море  –  надежда,  которая  ведет  и  поддерживает  моряка,  или  вечное  прощание?  Не  буду  утомлять  вас  рассказом  о  полуночном  гуглении:  это  полотно  создано  в  память,  но  не  «Титаника»  и  десятков  сотен  жертв  катастрофы,  а  всего  лишь  одного  человека.  Он  был  на  «Титанике»,  мало  кто  может  навскидку  назвать  его  имя,  но  знают  о  нем,  пожалуй,  все,  в  том  числе  благодаря  фильму  Кэмэрона  –  даже  если  в  чем-то  режиссер  отступил  от  фактов  ради  вящего  эффекта,  в  этом  случае  такой  нужды  не  было.  Не  будет  преувеличением  сказать,  что  гибель  этого  человека  останется  в  анналах  истории  как  беспримерный  подвиг,  как  героизм  эпического  масштаба.  Звали  его  Уоллас  Генри  Хартли;    когда  его  тело  нашли  в  море  и  привезли  в  Англию,  то  в  последний  путь  его  провожало  до  40  тысяч  человек.  На  его  доме  в  Колне,  Ланкашир,  теперь  висит  «Синяя  табличка»  (такими  Британия  отмечает  исторические  памятки),  есть  там  и  мемориал,  и  не  только  там.  Героизм  его  тем  сильнее  впечатляет,  что  Хартли  был  человеком  искусства,  и  подвиг  свой  совершил  именно  как  человек  искусства.

Уоллас  Генри  Хартли  был  дирижером  оркестра  «Титаника»;  хотя  показания  очевидцев,  газетные  репортажи,  кино,  литературный  фикшн  и  нон-фикшн  расходятся  в  том,  какую  именно  песню  оркестр  Хартли  сыграл  последней,  они  все  сходятся  в  одном:  музыканты  не  пытались  спастись,  они  играли  до  самого  конца,  пытаясь  музыкой  успокоить  пассажиров  и  экипаж.  Неизвестно,  скольким  людям  это  позволило  спастись,  но  я  совершенно  уверен,  что  в  ту  ночь  музыка  не  позволила  панике,  этому  второму  врагу  человека  в  море,  помогать  его  первому  врагу,  самому  морю.  Ни  сам  Хартли,  ни  один  из  его  7  музыкантов  не  спаслись  и  даже  не  пытались  спастись  –  никто,  даже  самый  младший,  20-летний  Роджер  Брикокс.  Сделав  все,  что  мог,  для  спасения  людей,  Хартли  попытался  спасти  свою  скрипку  и  привязал  к  себе  футляр  с  инструментом,  прежде  чем  палуба  ушла  из-под  ног  музыкантов.  Тело  дирижера  было  обнаружено  в  море  через  2  недели  после  катастрофы  и  доставлено  на  родину  вместе  со  скрипкой.  Она  цела  и  звучит  до  сих  пор.

[img]https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/Titanic_orchetra.jpg/800px-Titanic_orchetra.jpg[/img]

Такие  истории  и  безумно  тревожат,  и  вдохновляют,  и  еще  раскрывают  какие-то  необыкновенные  вещи  о  человеке.  Вот  он,  бренный,  смертный,  уязвимый  –  и  смерть  забирает  его,  и  он  ничего  не  может  с  этим  поделать,  кроме  одного:  уйти  так,  чтобы  память  о  нем  победила  смерть.  А  вот  изделие  его  рук  –  огромный  корабль,  казавшийся  непотопляемым,  но  оказавшийся  столь  же  уязвимым  для  моря,  как  и  человек  для  смерти,  и  море  забрало  его  без  остатка,  а  крохотная  скрипка  переживает  эту  катастрофу.  А  вот  плод  души  человека  –  слово,  образ,  звук;  тут  уж  оказываются  бессильны  и  море,  и  сама  смерть;  и  музыке  вечно  звучать,  и  историям  быть  пересказанным  снова  и  снова,  и  даже  этому  кораблю  теперь  уже  вечно  быть  «Идущим  в  открытое  море»;  даже  если  время  источит  эту  картину,  появится  другая,  а  потом  еще  и  еще,  потому  что…

…хотя  бы  потому,  что  Хартли  и  его  музыканты  играли  до  конца,  сохранив  преданность  и  своему  искусству,  и  человечеству.  Прав  был  Джон  Дон,  и  смерть  человека  вправду  умаляет  все  человечество,  умаляет  и  меня,  ибо  я  един  со  всем  человечеством,  но  это  не  вся  правда.  Хартли  своей  смертью  не  дал  смерти  умалить  человечество  еще  больше,  то  есть  он  победил,  «попрал»  её.  А  это,  согласитесь,  и  есть  –  «уровень  Бога».

11.2019

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=856097
Рубрика: Лирика
дата надходження 27.11.2019
автор: Максим Тарасівський