Страшный секрет сэра Артура

Уже  давно  и  с  некоторым  сожалением  заметил,  что  не  могу  дочитывать  истории  о  Шерлоке  Холмсе  и  д-ре  Уотсоне  до  конца.  Я  люблю  А.К.  Дойла,  люблю  перечитывать,  то,  что  люблю,  так  что  мне  приходится  делать  усилие,  чтобы  взяться  за  новую  книгу  вместо  уже  прочитанной  и  даже  где-то  наизусть  заученной.  Но  уж  если  я  перечитываю  -  то  от  корки  до  корки,  с  головой  окунаясь  в  атмосферу,  вновь  переживая  историю,  возвращаясь  во  времена  первого  знакомства  с  текстом  и  т.д.  Но  с  Дойлом  меня  постигает  разочарование:  только  когда-то  очень  давно  про-  и  перечитывались  рассказы  доктора  Уотсона  целиком  и  взахлеб,  а  теперь  -  нет.  В  какой-то  момент  интерес  пропадает  совершенно  -  и  дело  вовсе  не  в  том,  что  я  уже  знаю  имя  убийцы;  но  до  этого  момента  рассказы  читаются  с  неослабевающим  интересом.  Почему?  Пожимая  плечами,  я  ставлю  книгу  обратно  на  полку,  потом  еще  долго  к  ней  не  возвращаюсь,  а  когда,  наконец,  все-таки  возвращаюсь,  все  повторяется,  а  я  вновь  испытываю  некоторое  разочарование.  Почему  так?

А  вчера  мне,  наконец,  открылось,  почему,  причем  разгадка,  как  во  многих  расследованиях  Холмса,  лежала  на  поверхности.  По  сути,  сэр  Артур  изложил  ее  в  нескольких  словах  в  самой  первой  истории  о  Холмсе  и  Уотсоне,  в  "Этюде  в  багровых  тонах".  Но  мне  потребовалось  много  лет,  чтобы  ее  заметить,  а  еще  -  тот  самый  ослабевающий  интерес  к  повествованию,  чтобы,  наконец,  обратить  внимание  на  текст  как  объект  анализа,  а  не  источник  удовольствия.  Зато  теперь  я  знаю  творческий  секрет  Дойла  -  он  раскрыт!

Холмс  объясняет  Уотсону,  закаленному  Афганистаном  бойцу,  видевшему,  как  его  товарищей  рубили  в  куски,  почему  того  так  взволновало  преступление  на  Лористон-Гарденс.  Все  просто:  "В  этом  преступлении  есть  таинственность,  которая  действует  на  воображение;  где  нет  пищи  воображению,  там  нет  и  страха".  Стоило  мне  прочитать  эту  фразу  медленно,  и  я  понял,  почему  не  дочитываю  рассказы  Дойла  до  конца.  Пока  он  рисует  картину  преступления  -  неизменно  таинственную,  дающую  богатую  пищу  воображению,  читать  интересно.  Все  так  странно,  непонятно,  необъяснимо!  -  написанное  кровью  слово  МЕСТЬ,  пять  апельсиновых  зернышек  в  конверте,  пляшущие  человечки,  невероятная  тварь,  преследующая  род  поколение  за  поколением,  переписывание  Британской  энциклопедии!  -  да,  да,  еще,  сообщайте  мне  больше  алогичных,  противоречивых,  бессмысленных  подробностей,  намеренно  умалчивая  обо  всем,  что  указывает  на  преступника  и  его  мотивы!  Пока  этот  паззл  рассыпан  на  столе  без  всякого  порядка,  а  по  нему  бестолково  мечутся  Грегсон  с  Лестрейдом,  за  которыми  следит  туповатый  Уотсон  -  есть  тайна.  Сэр  Артур  скормил  ее  моему  воображению,  как  приманку,  и  оно  заработало,  нагнав  на  меня  того  самого  страху,  который  так  славно  переживать  за  книгой  или  в  кинотеатре,  но  не  в  жизни.

Но  стоит  Холмсу  небрежными  движениями  передвинуть  несколько  деталей,  и  картина  преступления  начинает  складываться,  а  всякая  таинственность  улетучивается.  Да  и  какая  в  преступлении  может  быть  таинственность?  Вот  что  великий  детектив  говорил  Грегсону  там  же,  в  "Этюде":
-  Это  мне  напоминает  обстоятельства  смерти  Ван  Янсена  в  Утрехте,  в  тридцать  четвертом  году.  Помните  это  дело,  Грегсон?
-  Нет,  сэр.
-  Прочтите,  право,  стоит  прочесть.  Да,  ничто  не  ново  под  луной.  Все  уже  бывало  прежде."

А  лет  через  60  братья  Вайнеры  устами  Жеглова  сообщат  Шарапову  примерно  то  же  самое:  "Понимаешь,  Володя,  неслыханных  преступлений  не  бывает:  каждый  раз  что-то  подобное  где-то  когда-то  с  кем-то  уже  было.  На  том  наш  брат  сыщик  и  стоит  -  на  сходности  обстоятельств,  на  одинаковых  мотивах,  на  уловках  одного  покроя..."

Потому-то  Холмс,  внося  порядок  в  иррациональное  зрелище,  убивает  и  тайну,  и  мой  интерес.  Правильное  расположение  лиц,  поступков  и  мотивов  в  его  изложении  ничуть  не  загадочнее,  чем  изучение  моего  собственного  холодильника  с  целью  сочинить  нехитрый  ужин  из  одного,  максимум  -  из  двух  блюд.  Мне  туда  и  смотреть  не  нужно,  я  и  так  уже  все  знаю,  наперед.

И  Дойл  неукоснительно  придерживался  этой  схемы,  испытанной  однажды  в  "Этюде":  таинственное  преступление  -  вспышка  интереса  читателя  -  ошеломительная  простота  разгадки.  Схема  эта  работала  и  100  лет  назад,  работает  она  и  теперь,  потому  что  с  человеческим  воображением  все  обстоит  по-прежнему.  Оно  находит  пищу  в  таинственности,  таинственность  возбуждает  страх,  а  страшное  в  литературе  служит  разрядкой,  убежищем  и  отдохновением  от  страшного  в  жизни.

ноябрь  2019  г.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=854401
Рубрика: Лирика
дата надходження 12.11.2019
автор: Максим Тарасівський