Ілля Камінський - Ми жили щасливо під час війни [переклад з англійської]

А  коли  вони  обстрілювали  чужі  будинки,  ми

протестували,
але  не  занадто,  ми  протистояли  їм,  але  не

занадто.  Я  був
у  ліжку,  навколо  ліжка  Америка

розсипалася:  невидимий  будинок,  за  ним  ще  один,  за  ним  ще…

Я  виніс  стілець  на  двір  і  стежив  за  сонцем.

Шостого  місяця
згубного  правління  в  будинку  грошей

на  вулиці  грошей  в  місті  грошей  в  країні  грошей,
нашій  славетній  країні  грошей  ми  (вибачте  нас)

жили  щасливо  під  час  війни.

[url="http://t.me/o_fediienko"]Підписатися  на  Телеграм-канал[/url]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=853266
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 31.10.2019
автор: o.fediienko