Ніколай Лілієв, Скрізь небеса безумно сині

Скрізь  небеса  безумно  сині,
дзвін  поля  будить  тишину,
моя  душа  там  рветься  нині
у  невідому  далину.

Час  забуття  своє  розкине
на  хвилю  золоту  ясну,  –
моя  душа  тоді  полине
у  невідому  далину.

Якщо  ж  душі  летючу  мрію
стуманить  осінь  в  мить  одну,
вона,  мов  пісня,  заніміє,
на  хвилю  упаде  ясну.

Николай  Лилиев
Небето  е  безумно  синьо

Небето  е  безумно  синьо,
полето  празнично  звъни,
там  моята  душа  ще  мине
към  неизвестни  далнини.

Ще  пръска  времето  забрава
над  позлатените  вълни
и  моята  душа  ще  плава
към  неизвестни  далнини.
 
А  щом  блянът  на  дух  унесен
безбрежна  есен  осени,
тя  ще  издъхне  като  песен
над  разлюлените  вълни.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=851874
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 18.10.2019
автор: Валерій Яковчук