Адаптація в рідній стороні.

Доброго  часу!  Минуло  уже  декілька  днів,  як  я  пробую  адаптуватися  до  того,  що  твориться  за  вікном.  
Я  вже  звик  до  будинків,  флори  та  фауни,  але  не  до  людей.  
У  перший  день  свого  перебування  у  Львові  я  не  зрозумів,  що  робиться,  коли  переходив  дорогу.  Здавалося,  куди  ж  він  пре,  коли  так  яскраво  горить  зелене  світло  для  пішоходів?
У  мене  таке  враження,  що  люди  тут  переплутали  багато  понять.  
Чомусь  вони  не  байдужі  до  того,  як  виглядає  перехожий,  оцінюючи  його  з  голови  до  ніг,  але  їм  байдуже,  коли  він  непритомніє.  
Вразі  якихось  незручних  ситуацій  в  Європі  одразу  ж  вибачаються  за  легкий  недоречний  помах  руки  чи  доторк,  який    у  нас  в  країні  часто  увінчується  масою  прокльонів  чи  конфліктом  з  мордобоєм,  потьоками  шмарків  та  крові.
Можливо,  комусь  різатиме  око  те,  що  я  відокремив  нас  від  Європи.  Це  все  було  зроблено  зумисне,  бо  де  ще  є  країна,  яка  продає  одяг  з  Європи  в  Європі?!  Хворіє  комплексом  меншовартості  та  називає  туристичні  міста  європейськими  назвами?  Масово  скупляє  дорогі  бренди,  плюючи  на  національні  надбання,  які  слава  Богу  у  нас  так-сяк,  але  ще  збереглись?
Ми  фанатієм  від  закордонних  слів  та  назв,  які  ліпимо  усюди.  Не  розбираючись  звідки  вони  взагалі  долетіли,  навіть  якщо  вони  прямо  із  Москви.
У  нас  я  зустрічав  безліч  підлітків,  які  слухають  на  максимальній  гучності  свої  переносні  колонки,  які  просто-таки  «виригують  руский  мир».  Їм  байдуже,  що  навколо  ціла  купа  людей  та  дітей,  які  слухають  мати.
Звісно  ж  я  бачив  таких  самих  підлітків  і  біля  моря,  які  також  мали  такі  ж  колонки,  але  їхня  музика  грала  набагато  тихіше  і  з  неї  лунала  хорватська  мова.
Річ  тут  навіть  не  так  у  мові,  як  у  свідомості,  оскільки  при  правильній  свідомості  ніхто  не  скаже,  що  я  своїм  реченням  вгорі  когось  чи  щось  утіснив.  
Можливо,  ви  подумаєте,  що  я  ідеалізую  всі  місця,  де  нас  нема,  але  я  стверджую,  що  рагулів  вистачає  усюди.    Мені  не  хочеться  гратися  в  гру  із  категоріями  «наші»  та  «їхні».  Чудово  розумію,  що  це  споконвічне  «наше»  під  «правильною»  політикою  стало  чужим  і  не  впізнаним  для  самих  українців.
Вдихаючи  та  видихаючи  повітря,  я  продовжую  свою  адаптацію  в  рідній  стороні.
Радіючи,  що  знаю  багато  чудових  людей,  які  працюють,  щоб  витягнути  нашу  країну  на  один  щавель  не  із  совковими,  а  з  європейськими  країнами.  
Надіюся,  що  нам  це  вийде.  

З  повагою,  Богдан  Кухта.
30.07.2019

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843546
Рубрика: Лірика
дата надходження 30.07.2019
автор: Kukhta Bohdan