Побачила цю світлину невідомого автора і вирішила перекласти на українську мову, так як звернення автора заслуговують уваги.
Верніть в моду доброту
І звук розмов без мата
Верніть душам чистоту
Без п’яного умата
Верніть в моду дитячий сміх
Вздовж вулиць і площадок
Без телефонних перешкод
І інтернетних вкладок
Верніть в моду простоту
Без всіх шаблонних думок
Верніть все те, що я люблю,
Щоб хами мозок не гризли
Верніть ввічливість в народ
І повагу старших
Верніть те,що я люблю –
Посмішки самих молодших
Верніть в моду скромним бути
І щоб запрети наглості
Верніть те, що я люблю
І в свято більше солодощів
Переклала на українську мову 13.04.19 7.50
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=832588
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 13.04.2019
автор: Тома