Верніть…

Побачила  цю  світлину  невідомого  автора  і  вирішила  перекласти  на  українську  мову,  так  як  звернення  автора  заслуговують  уваги.
Верніть  в  моду  доброту
І  звук  розмов  без  мата
Верніть  душам  чистоту
Без  п’яного  умата

Верніть  в  моду  дитячий  сміх
Вздовж  вулиць  і  площадок
Без  телефонних  перешкод
І  інтернетних  вкладок

Верніть  в  моду  простоту
Без  всіх  шаблонних  думок
Верніть  все  те,  що  я  люблю,
Щоб  хами  мозок  не  гризли  

Верніть  ввічливість  в  народ
І  повагу  старших
Верніть  те,що  я  люблю  –
Посмішки  самих  молодших


Верніть  в  моду  скромним  бути
І  щоб  запрети  наглості
Верніть  те,  що  я  люблю
І  в  свято  більше  солодощів
 Переклала  на  українську  мову    13.04.19                7.50

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=832588
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 13.04.2019
автор: Тома