Теодор Траянов, Вечірня гармонія

Останній  промінь  сонця  тихо  гасне,
як  іскра,  у  рожевій  пустоті,
і  відблиск-пісня,  мов  печаль  неясна,
десь  тоне  у  безмежній  висоті.

Зі  сховку  в  очеретах  неспокійних
з’явилась  зірка  –  сміх  її  яснів,
останній  звук  від  співів  безнадійних,
заплетений  у  тишу,  занімів.

Теодор  Траянов  
Вечерна  хармония

Разискрен  сетен  слънчев  лъч  изгасна
в  море  от  румена  дрезгавина,
отблясък  -  песен,  сякаш  скръб  неясна,
потъва  в  необятна  висина.
 
В  заслона  на  тръстиката  прибрежна
звезда  изплува,  тихо  се  засмя,
последен  звук  от  песен  безнадеждна,
заплетен  в  тишината,  занемя.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=832154
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 09.04.2019
автор: Валерій Яковчук