Як добре, що не мною хворі Ви. Му

                                                                 Мучениця  
                                                                 М.  Цвєтаева.
                                                                 Переклад…

Як  добре,  що  не  мною  хворі  Ви,
Як  добре,  що  хворію  я  не  Вами,
Ніколи,  знаю,  килим  мурави
Не  попливе  під  нашими  ногами

Як    добре,  що  смішною  змога  є
Й  розпутною  побути,  -  лиш  словами,  
Задухи  хвиля  теж  не  дістає,  
Коли  злегка  торкнемось  рукавами.

Як  добре  те,  що  Ви  вже  при  мені
Спокійно  обнімаєте  другую,
Без  мислі  у  пекельному  вогні
Мене  сприймати,  бо  не  Вас  цілую.

Що  ім'я  ніжнеє  моє,  мій  милий,  ні
День  ,  ні  нічка    -  не  назве  вже  -  всує...
І  вже  ніхто  в  церковній  тишині
Не  проспіва  над  нами:  алілуя…

Я  Вас  ціню:  бо  так  любили  Ви,
З  життя  мого  Ви  не  робили  драми…  
Я  вдячна  Вам:  за  сон  нічний  сови,
За  ці,  нечутні,  солов’їні  гами

Нечасті  пахощі  шовкової  трави
За  сонце,  що  не  в  нас  над  головами,-
За  те  -  на  жаль!-  не  мною  хворі  Ви,
За  те  –  на  жаль!-  хворію  я  не  Вами!.

                                         Оригінал.

Мне  нравится,  что  вы  больны  не  мной,  
Мне  нравится,  что  я  больна  не  Вами,  
Что  никогда  тяжелый  шар  земной  
Не  уплывет  под  нашими  ногами.  

Мне  нравится,  что  можно  быть  смешной,  
Распущенной  -  и  не  играть  словами,  
И  не  краснеть  удушливой  волной,  
Слегка  соприкоснувшись  рукавами.  

Мне  нравится  еще,  что  Вы  при  мне  
Спокойно  обнимаете  другую,  
Не  прочите  мне  в  адовом  огне  
Гореть  за  то,  что  я  не  Вас  целую.  

Что  имя  нежное  мое,  мой  нежный,  не  
Упоминаете  ни  днем,  ни  ночью  -  всуе...  
Что  никогда  в  церковной  тишине  
Не  пропоют  над  нами:  аллилуйя!  

Спасибо  Вам  и  сердцем  и  рукой  
За  то,  что  Вы  меня,  не  зная  сами!  
Так  любите:  за  мой  ночной  покой,  
За  редкость  встреч  закатными  часами.  

За  наши  не-гулянья  под  луной,  
За  солнце,  не  у  нас  над  головами,  
За  то,  что  Вы  больны  -  увы!  -  не  мной,  
За  то,  что  я  больна  -  увы!  -  не  Вами!  


 








адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=832027
Рубрика: Лірика
дата надходження 08.04.2019
автор: Янош Бусел