Теодор Траянов, Прозора чаша

Від  перших  надій  знов  оживлений  спів
розливсь  у  душі,  але  біль  не  спинити,
не  згадуй  скорботи,  суєтність  і  гнів,  –
глянь  рана  сміється,  що  цвітом  прикрита.

Та  посмішка  дивна,  мелькнувши  на  мить,
приховує  ласкою  безмір  розлуки.
Не  йди!    Бо  ще  треба  обом  нам  допить
із  чаші  прозорої  горя  і  муки!

Не  йди!  Бо  гіркий  розставання  цей  час,
не  знаєм,  чи  стрінемось  десь  ми  віднині.
Молитва  тремтлива  у  голосі  в  нас,
а  в  чаші  прозорій  –  лиш  сльози  безвинні.

Теодор  Траянов
Светла  чаша

От  първи  надежди  възкръснал  отпев
топи  се  в  душата,  но  бол  не  утихва,
не  спомняй  ни  скръб,  ни  суетност  и  гнев,
виж  рана,  покрита  с  цветя,  се  усмихва!
 
Таз  странна  усмивка,  тъй  бегла  наглед,
милувката  крие  на  гробно  прощавай,  -
не  тръгвай!  -  Ще  пием  ний,  двама  подред,
от  светлата  чаша  на  тъмна  забрава!
 
Не  тръгвай!  -  Тъй  горък  е  сетният  час,
ний  знаем  ли  де  и  кога  ще  се  срещнем?
Молитви  треперят  у  нашия  глас,
а  в  светлата  чаша  -  сълзите  безгрешни.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=831942
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 06.04.2019
автор: Валерій Яковчук