Я Тебе Кохаю. (Переклад з Арина Дмитриева) .

А  життя,  як  та  повість,  що  пише  Всевишній:
Сторінок  в  ній  багато,  яскравий  сюжет,
Є  закладки...  Та  ти  опинився  найближче,
На  магнітній,  немовби,  застібці,  надійний  браслет.

Доторкнувшись  якось,  залишились  стосунки,
Як  від  гравера  знак,  як  тату,
В  почуттів  глибині...  із  мільонним  рахунком,
Лотерея-Фортуна,  що  припала  на  Долю  мою.

І  вже  значення  зараз  не  має  буденність,
Всі  обставин  кайдани  розбиті  упрах.
Поміж  нами  є  дихання,  а  не  взаємність,
Як  буває  в  чарівних  й  пророчих  всіх  снах.

Я  тебе...  Фраза  є  головна...
Серце  з  ритму  збивається  поруч  коли...
Всоте  скажу,  нехай  і  вона  не  нова:
Бо  життя  наше  повість...  І  ти  в  ній  герой  головний.

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=821006

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=825490
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.02.2019
автор: М.С.