Ніч. (Переклад з Валентина Рубан)

Вогні  яскраві  ліхтарів...
День  утікає  пріч.
Жалій  його,  чи  не  жалій,
На  зміну  прийде  ніч.

Цариця  горда  наяву
Бере  в  полон  усіх.
Що  обіця  вона  комусь,
Й  що  просить  навзамін.

Комусь  вона  дарує  сон,
Вир  спогадів  комусь.
Із  кимсь  сміється  в  унісон,
Й  освідчиться  в  чомусь.

Накине  темне  покриття,
Свічки  запалить  в  небі.
Ти  будеш  мій,  а  я  твоя...
Як  у  наш  перший  вечір.

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=823872

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=824641
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 08.02.2019
автор: М.С.